BAD_CONFIG_FILE "αδύνατον να βγάλω νόημα από το αρχείο %s\n" CONFIG_OPEN_ERROR "Προειδοποίηση: αδύνατον ν' ανοίξω το αρχείο διευθέτησης %s\n" PARSE_ERROR_IN_CONFIG "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου διευθέτησης\n" INCOMPAT "οι επιλογές %s και %s είναι ασύμβατες μεταξύ τους\n" NO_ALTERNATE "Λυπούμαι - δεν παρέχεται υποστήριξη για εναλλακτικό σύστημα σελίδων\n" NO_COMPRESS "Το πρόγραμμα man έχει μεταγλωττιστεί ώστε να κάνει αυτόματη συμπίεση,\n\ αλλά το αρχείο διευθέτησης δεν προσδιορίζει το πρόγραμμα\n\ συμπίεσης COMPRESS.\n" NO_NAME_FROM_SECTION "Ποιά σελίδα εγχειριδίου θέλετε από την ενότητα %s;\n" NO_NAME_NO_SECTION "Ποιά σελίδα εγχειριδίου θέλετε;\n" NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION "Δεν υπάρχει λήμμα για %s στην ενότητα %s του εγχειριδίου\n" NO_SUCH_ENTRY "Δεν υπάρχει σελίδα εγχειριδίου για %s\n" PAGER_IS "\nχρήση του %s ως σελιδοποιού\n" SYSTEM_FAILED "Σφάλμα κατά τη μορφοποίηση ή κατά την εμφάνιση.\n\ Η εντολή συστήματος %s επιστρέφει το σφάλμα %d.\n" VERSION "%s, έκδοση %s\n\n" OUT_OF_MEMORY "Όχι αρκετή μνήμη - αδύνατον να εκχωρήσω %d ψηφιολέξεις\n" ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR "Σφάλμα διερμηνείας *roff από το αρχείο %s\n" MANROFFSEQ_ERROR "Σφάλμα στο MANROFFSEQ. Χρήση της προεπιλογής συστήματος.\n" ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR "Σφάλμα διερμηνείας *roff από τη γραμμή διαταγών.\n" UNRECOGNIZED_LINE "Η γραμμή %s στο αρχείο διευθέτησης δεν αναγνωρίστηκε (αγνοήθηκε).\n" GETVAL_ERROR "man-config.c: εσωτερικό σφάλμα: η συμβολοσειρά %s δεν βρέθηκε\n" FOUND_MANDIR "βρέθηκε ο κατάλογος man %s\n" FOUND_MAP "βρέθηκε η αντιστοιχία %s --> %s\n" FOUND_CATDIR "ο αντίστοιχος κατάλογος cat είναι %s\n" LINE_TOO_LONG "Γραμμή πολύ μεγάλη στο αρχείο διευθέτησης\n" SECTION "\nενότητα: %s\n" UNLINKED "αποσύνδεση %s\n" GLOBBING "ταίριασμα ονόματος σελίδας με την έκφραση %s\n" EXPANSION_FAILED "Η απόπειρα [%s] ταιριάσματος ονόματος ήταν χωρίς αποτέλεσμα\n" OPEN_ERROR "Δεν μπορώ ν' ανοίξω τη σελίδα εγχειριδίου %s\n" READ_ERROR "Σφάλμα κατα την ανάγνωση της σελίδας εγχειριδίου %s\n" FOUND_EQN "βρέθηκε ο προεπεξεργαστής eqn(1)\n" FOUND_GRAP "βρέθηκε ο προεπεξεργαστής grap(1)\n" FOUND_PIC "βρέθηκε ο προεπεξεργαστής pic(1)\n" FOUND_TBL "βρέθηκε ο προεπεξεργαστής tbl(1)\n" FOUND_VGRIND "βρέθηκε ο προεπεξεργαστής vgrind(1)\n" FOUND_REFER "βρέθηκε ο προεπεξεργαστής refer(1)\n" ROFF_FROM_COMMAND_LINE "ανάλυση οδηγιών από τη γραμμή διαταγών\n" ROFF_FROM_FILE "ανάλυση οδηγιών από το αρχείο %s\n" ROFF_FROM_ENV "ανάλυση οδηγιών από το περιβάλλον\n" USING_DEFAULT "χρήση ακολουθίας προεπιλεγμένου προεπεξεργαστή\n" PLEASE_WAIT "Μορφοποίηση σελίδας, παρακαλώ περιμένετε...\n" CHANGED_MODE "αλλαγή κατάστασης από %s σε %o\n" CAT_OPEN_ERROR "Αδύνατον το άνοιγμα του %s για γράψιμο.\n" PROPOSED_CATFILE "θα προσπαθήσουμε να γράψουμε στο %s αν υπάρξει ανάγκη\n" IS_NEWER_RESULT "κατάσταση του is_newer() = %d\n" TRYING_SECTION "δοκιμή στην ενότητας %s\n" SEARCHING "\nέρευνα στο %s\n" ALREADY_IN_MANPATH "ναι αλλά το %s βρίσκεται ήδη στη διαδρομή\n" CANNOT_STAT "Προειδοποίηση: αδύνατον να δοκιμάσω το αρχείο %s!\n" IS_NO_DIR "Προειδοποίηση: το %s δεν είναι κατάλογος!\n" ADDING_TO_MANPATH "προσθήκη του %s στη διαδρομή αναζήτησης\n" PATH_DIR "\nκατάλογος διαδρομής %s " IS_IN_CONFIG "βρίσκεται στο αρχείο διευθέτησης\n" IS_NOT_IN_CONFIG "δεν βρίσκεται στο αρχείο διευθέτησης\n" MAN_NEARBY "αλλά υπάρχει ένας κατάλογος man εδώ κοντά\n" NO_MAN_NEARBY "και δεν βρίσκουμε κατάλογο man στα πέριξ\n" ADDING_MANDIRS "\nπροσθήκη υποχρεωτικών καταλόγων man\n\n" CATNAME_IS "στο convert_to_cat (), το cat_name είναι: %s\n" NO_EXEC "\nδεν εκτελείται η εντολή:\n %s\n" USAGE1 "σύνταξη: %s [-adfhktwW] [ενότητα] [-M διαδρομή] [-P σελιδοποιός] [-S λίστα]\n\t" USAGE2 "[-m σύστημα] " USAGE3 "[-p συμβολοσειρά] όνομα ...\n\n" USAGE4 " a : να βρεθούν όλα τα λήμματα που ταιριάζουν\n\ c : μη χρήση του αρχείου cat\n\ d : εμφανίζει πληροφορίες αποσφαλμάτωσης\n\ D : όπως η -d, αλλά επιπλέον εμφάνιση των σελίδων\n\ f : ισοδύναμη με whatis(1)\n\ h : εμφάνιση αυτού εδώ του μηνύματος βοήθειας\n\ k : ισοδύναμη με apropos(1)\n\ K : έρευνα για τη συμβολοσειρά σ' όλες τις σελίδες\n" USAGE5 " t : χρήση troff για τη μορφοποίηση σελίδων προς εμφάνιση\n" USAGE6 "\ w : υποδεικνύει την τοποθεσία των σελίδων που θα εμφανισθούν\n\ (αν δεν δοθεί όνομα: εμφάνιση των καταλόγων που θα ερευνηθούν)\n\ W : όπως η -w, αλλά εμφάνιση μόνο των ονομάτων των αρχείων\n\n\ C αρχείο : χρησιμοποιεί το «αρχείο» ως αρχείο διευθέτησης\n\ M διαδρομή : καθορίζει τη διαδρομή αναζήτησης σελίδων σε «διαδρομή»\n\ P σελιδοποιός : χρήση του προγράμματος «σελιδοποιός» για την εμφάνιση των σελίδων\n\ S λίστα : λίστα ενοτήτων που χωρίζονται με άνω και κάτω τελείες\n" USAGE7 " m σύστημα : αναζήτηση για εναλλακτικές σελίδες εγχειριδίου στο σύστημα\n" USAGE8 " p συμβολοσειρά : η συμβολοσειρά καθορίζει ποιός προεπεξεργαστής να τρέξει\n\ e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\ g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n" USER_CANNOT_OPEN_CAT "ακόμη και ο πραγματικός χρήστης δεν μπορεί ν' ανοίξει το αρχείο cat\n" USER_CAN_OPEN_CAT "αλλά ο πραγματικός χρήστης μπορεί ν' ανοίξει το αρχείο cat\n" CANNOT_FORK "σφάλμα κατά την κλωνοποίηση της εντολής _%s_\n" WAIT_FAILED "σφάλμα κατά την αναμονή του παιδιού _%s_\n" GOT_WRONG_PID "πολύ περίεργο ..., έλαβα λάθος pid ενώ ανέμενα το παιδί μου\n" CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY "μοιραίο σφάλμα : η εντολή _%s_ δεν τερματίστηκε ομαλά\n" IDENTICAL "Η σελίδα εγχειριδίου %s είναι πανομοιότυπη με την %s\n" MAN_FOUND "Βρήκα την(τις) σελίδα(ες):\n" NO_TROFF "σφάλμα: δεν ορίστηκε εντολή TROFF στο %s\n" NO_CAT_FOR_NONSTD_LL "ουδεμία σελίδα cat αποθηκεύτηκε εξ αιτίας μη τυποποιημένου μήκους γραμμής\n"