# Swedish messages for libiconv. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2002. # This file is distributed under the same license as the libiconv package. # Christian Rose , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libiconv-1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-06 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-30 19:23+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/iconv.c:59 msgid "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" msgstr "" "Användning: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f frånkod] [-t tillkod] [fil ...]" #: src/iconv.c:61 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" msgstr "Användning: iconv [-c] [-s] [-f frånkod] [-t tillkod] [fil ...]" #: src/iconv.c:64 msgid "or: iconv -l" msgstr "eller: iconv -l" #: src/iconv.c:74 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Detta är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns\n" "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n" "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" #: src/iconv.c:77 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrivet av %s.\n" #: src/iconv.c:114 src/iconv.c:146 src/iconv.c:196 #, c-format msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n" msgstr "iconv: %s: ofullständigt tecken eller skiftsekvens\n" #: src/iconv.c:140 src/iconv.c:191 #, c-format msgid "iconv: %s: cannot convert\n" msgstr "iconv: %s: kan inte konvertera\n" #: src/iconv.c:162 src/iconv.c:201 src/iconv.c:320 #, c-format msgid "iconv: %s: " msgstr "iconv: %s: " #: src/iconv.c:210 #, c-format msgid "iconv: %s: I/O error\n" msgstr "iconv: %s: in-/utmatningsfel\n" #: src/iconv.c:304 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" msgstr "iconv: konvertering från %s stöds inte\n" #: src/iconv.c:306 #, c-format msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" msgstr "iconv: konvertering till %s stöds inte\n" #: src/iconv.c:308 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" msgstr "iconv: konvertering från %s till %s stöds inte\n" #: src/iconv.c:312 msgid "(stdin)" msgstr "(standard in)" #: src/iconv.c:333 msgid "iconv: I/O error\n" msgstr "iconv: I/O-fel\n"