hu.po   [plain text]


# Hungarian translation of gutenprint.
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gutenprint 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 21:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a
#. descriptive name, of this algorithm.
#: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49
#: src/main/print-escp2.c:1737
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: src/main/dither-main.c:47
msgid "EvenTone"
msgstr "Egyenletes tónus (EvenTone)"

#: src/main/dither-main.c:48
msgid "Hybrid EvenTone"
msgstr "Hibrid egyenletes tónus (EvenTone)"

#. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper
#. * names, not descriptive.
#.
#: src/main/dither-main.c:53
msgid "EvenBetter"
msgstr "Mégjobb"

#: src/main/dither-main.c:54
msgid "Hybrid EvenBetter"
msgstr "Hibrid Mégjobb"

#: src/main/dither-main.c:60
msgid "UniTone"
msgstr "UniTone"

#: src/main/dither-main.c:61
msgid "Hybrid UniTone"
msgstr "Hibrid UniTone"

#: src/main/dither-main.c:63
msgid "Adaptive Hybrid"
msgstr "Adaptív hibrid"

#: src/main/dither-main.c:64
msgid "Ordered"
msgstr "Rendezett"

#: src/main/dither-main.c:65
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"

#: src/main/dither-main.c:66
msgid "Very Fast"
msgstr "Nagyon gyors"

#: src/main/dither-main.c:67
msgid "Hybrid Floyd-Steinberg"
msgstr "Floyd-Steinberg hibrid"

#: src/main/dither-main.c:68
msgid "Predithered Input"
msgstr "Előszórt bemenet"

#: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-color.c:56
msgid "Density"
msgstr "Sűrűség"

#: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-canon.c:293
#: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-canon.c:309
#: src/main/print-canon.c:317 src/main/print-escp2.c:432
#: src/main/print-escp2.c:440 src/main/print-escp2.c:448
#: src/main/print-escp2.c:456 src/main/print-escp2.c:464
#: src/main/print-escp2.c:472 src/main/print-escp2.c:480
#: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333
#: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349
#: src/main/print-olympus.c:1624 src/main/print-olympus.c:1632
#: src/main/print-olympus.c:1640 src/main/print-olympus.c:1648
#: src/main/print-pcl.c:1261 src/main/print-pcl.c:1269
#: src/main/print-pcl.c:1277 src/main/print-pcl.c:1285
msgid "Output Level Adjustment"
msgstr "Kimeneti szint igazítása"

#: src/main/dither-main.c:89
msgid ""
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
"A nyomat sűrűségének (a tinta mennyiségének) beállítása. Ha a tinta átüt a "
"papíron vagy elfolyik, akkor csökkentse a sűrűséget. Ha a fekete területek "
"nem egyenletesek, akkor viszont növelje azt."

#: src/main/dither-main.c:97
msgid "Dither Algorithm"
msgstr "Szórási algoritmus"

#: src/main/dither-main.c:97
msgid "Screening Adjustment"
msgstr "Képernyőzési igazítás"

#: src/main/dither-main.c:98
msgid ""
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
"EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent "
"results.\n"
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
"Válassza ki a használandó színszórási módszert.\n"
"Általában az \"adaptive hybrid\" (\"adaptív hibrid\") adja a legjobb "
"minőséget.\n"
"Az EvenTone egy új, kísérleti algoritmus, amely gyakran kitűnő eredményeket "
"szolgáltat.\n"
"Az \"ordered\" (\"rendezett\") gyorsabb, és majdnem olyan jó minőséget ad "
"fényképek esetében.\n"
"A \"fast\" (\"gyors\") és a \"very fast\" (\"nagyon gyors\") lényegesen "
"gyorsabbak, és jól működnek szövegek valamint rajzok esetében.\n"
"A \"hybrid Floyd-Steinberg\" (\"hibrid Floyd-Steinberg\") módszer általában "
"rosszabb minőséget ad."

#: src/main/module.c:52
msgid "Miscellaneous (unclassified)"
msgstr "Egyéb (osztályozatlan)"

#: src/main/module.c:53
msgid "Family driver"
msgstr "Családillesztő"

#: src/main/module.c:54
msgid "Color conversion module"
msgstr "Színátalakítási modul"

#: src/main/module.c:55
msgid "Dither algorithm"
msgstr "Szórási algoritmus"

#: src/main/print-canon.c:198 src/main/print-escp2.c:179
#: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1559
#: src/main/print-pcl.c:1196
msgid "Page Size"
msgstr "Oldalméret"

#: src/main/print-canon.c:198 src/main/print-canon.c:204
#: src/main/print-canon.c:210 src/main/print-canon.c:216
#: src/main/print-canon.c:222 src/main/print-canon.c:228
#: src/main/print-canon.c:246 src/main/print-canon.c:270
#: src/main/print-escp2.c:179 src/main/print-escp2.c:185
#: src/main/print-escp2.c:191 src/main/print-escp2.c:197
#: src/main/print-escp2.c:203 src/main/print-escp2.c:209
#: src/main/print-escp2.c:227 src/main/print-escp2.c:244
#: src/main/print-escp2.c:250 src/main/print-escp2.c:262
#: src/main/print-escp2.c:280 src/main/print-lexmark.c:266
#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-lexmark.c:278
#: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1559
#: src/main/print-olympus.c:1565 src/main/print-olympus.c:1571
#: src/main/print-olympus.c:1577 src/main/print-pcl.c:1196
#: src/main/print-pcl.c:1202 src/main/print-pcl.c:1208
#: src/main/print-pcl.c:1214 src/main/print-pcl.c:1238 src/main/print-ps.c:68
#: src/main/print-ps.c:74
msgid "Basic Printer Setup"
msgstr "Nyomtató alapbeállításai"

#: src/main/print-canon.c:199 src/main/print-escp2.c:180
#: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1560
#: src/main/print-pcl.c:1197
msgid "Size of the paper being printed to"
msgstr "A nyomtatáshoz használt papír mérete"

#: src/main/print-canon.c:204 src/main/print-escp2.c:185
#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1565
#: src/main/print-pcl.c:1202 src/cups/genppd.c:1412
msgid "Media Type"
msgstr "Papír típusa"

#: src/main/print-canon.c:205 src/main/print-escp2.c:186
#: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1566
#: src/main/print-pcl.c:1203
msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)"
msgstr "A hordozó típusa (egyszerű lap, fotópapír, stb.)"

#: src/main/print-canon.c:210 src/main/print-escp2.c:191
#: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1571
#: src/main/print-pcl.c:1208 src/cups/genppd.c:1440
msgid "Media Source"
msgstr "Papír forrása"

#: src/main/print-canon.c:211 src/main/print-escp2.c:192
#: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1572
#: src/main/print-pcl.c:1209
msgid "Source (input slot) of the media"
msgstr "A nyomtatáshoz használt hordozó forrása"

#: src/main/print-canon.c:216 src/main/print-escp2.c:197
msgid "CD Hub Size"
msgstr "CD középpontjának mérete"

#: src/main/print-canon.c:217 src/main/print-escp2.c:198
msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole"
msgstr "Csak a CD középpontján kívülre nyomtatás, vagy a lyuk felé vezető úton"

#: src/main/print-canon.c:222 src/main/print-escp2.c:203
msgid "CD Size (Custom)"
msgstr ""

#: src/main/print-canon.c:223 src/main/print-escp2.c:204
msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD"
msgstr ""

#: src/main/print-canon.c:228 src/main/print-escp2.c:209
#, fuzzy
msgid "CD Hub Size (Custom)"
msgstr "CD középpontjának mérete"

#: src/main/print-canon.c:229 src/main/print-escp2.c:210
#, fuzzy
msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD"
msgstr "Nyomat méretezése a lap mérete szerint"

#: src/main/print-canon.c:234 src/main/print-escp2.c:215
msgid "CD Horizontal Fine Adjustment"
msgstr "CD vízszintes finomhangolása"

#: src/main/print-canon.c:234 src/main/print-canon.c:240
#: src/main/print-canon.c:252 src/main/print-escp2.c:215
#: src/main/print-escp2.c:221 src/main/print-escp2.c:238
#: src/main/print-escp2.c:274 src/main/print-lexmark.c:290
#: src/main/print-olympus.c:1583 src/main/print-olympus.c:1589
#: src/main/print-olympus.c:1595 src/main/print-pcl.c:1220
#: src/main/print-raw.c:80
msgid "Advanced Printer Setup"
msgstr "Haladó nyomtatóbeállítások"

#: src/main/print-canon.c:235 src/main/print-canon.c:241
#: src/main/print-escp2.c:216 src/main/print-escp2.c:222
msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing"
msgstr "Finomhangolás a vízszintes pozícióig a CD-re nyomtatáshoz"

#: src/main/print-canon.c:240 src/main/print-escp2.c:221
msgid "CD Vertical Fine Adjustment"
msgstr "CD függőleges finomhangolása"

#: src/main/print-canon.c:246 src/main/print-escp2.c:227
#: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1577
#: src/main/print-pcl.c:1214 src/cups/genppd.c:1515
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"

#: src/main/print-canon.c:247 src/main/print-lexmark.c:285
#: src/main/print-olympus.c:1578 src/main/print-pcl.c:1215
msgid "Resolution and quality of the print"
msgstr "A nyomtatás felbontása és minősége"

#: src/main/print-canon.c:252 src/main/print-escp2.c:238
#: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1583
#: src/main/print-pcl.c:1220 src/main/print-raw.c:80
msgid "Ink Type"
msgstr "Tinta típusa"

#: src/main/print-canon.c:253 src/main/print-escp2.c:239
#: src/main/print-escp2.c:251 src/main/print-lexmark.c:291
#: src/main/print-olympus.c:1584 src/main/print-pcl.c:1221
#: src/main/print-raw.c:81
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr "A nyomtatóban levő tinta típusa"

#: src/main/print-canon.c:258 src/main/print-canon.c:259
#: src/main/print-escp2.c:322 src/main/print-escp2.c:323
#: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297
#: src/main/print-pcl.c:1226 src/main/print-pcl.c:1227
msgid "Ink Channels"
msgstr "Tintacsatornák"

#: src/main/print-canon.c:258 src/main/print-escp2.c:129
#: src/main/print-escp2.c:136 src/main/print-escp2.c:143
#: src/main/print-escp2.c:286 src/main/print-escp2.c:292
#: src/main/print-escp2.c:298 src/main/print-escp2.c:304
#: src/main/print-escp2.c:310 src/main/print-escp2.c:316
#: src/main/print-escp2.c:322 src/main/print-escp2.c:328
#: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-pcl.c:1226
msgid "Advanced Printer Functionality"
msgstr "Haladó nyomtatófunkciók"

#: src/main/print-canon.c:264 src/main/print-escp2.c:334
#: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1601
#: src/main/print-pcl.c:1232 src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86
msgid "Printing Mode"
msgstr "Nyomtatási mód"

#: src/main/print-canon.c:264 src/main/print-color.c:184
#: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200
#: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:334
#: src/main/print-escp2.c:340 src/main/print-lexmark.c:302
#: src/main/print-olympus.c:1601 src/main/print-pcl.c:1232
#: src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86
msgid "Core Parameter"
msgstr "Alap paraméter"

#: src/main/print-canon.c:265 src/main/print-escp2.c:335
#: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1602
#: src/main/print-pcl.c:1233 src/main/print-ps.c:81 src/main/print-raw.c:87
msgid "Printing Output Mode"
msgstr "Nyomtatás kimeneti módja"

#: src/main/print-canon.c:270 src/main/print-pcl.c:1238
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Kétoldalas nyomtatás"

#: src/main/print-canon.c:271 src/main/print-pcl.c:1239
msgid "Duplex/Tumble Setting"
msgstr "Kétoldalas/fordítva beállítás"

#: src/main/print-canon.c:293 src/main/print-escp2.c:432
#: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1261
msgid "Cyan Density"
msgstr "Ciánkék sűrűsége"

#: src/main/print-canon.c:294 src/main/print-escp2.c:433
#: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1262
msgid "Adjust the cyan density"
msgstr "A nyomat ciánkék-sűrűségének beállítása"

#: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-escp2.c:440
#: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1269
msgid "Magenta Density"
msgstr "Bíborvörös sűrűsége"

#: src/main/print-canon.c:302 src/main/print-escp2.c:441
#: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1270
msgid "Adjust the magenta density"
msgstr "A nyomat bíborvörös-sűrűségének beállítása"

#: src/main/print-canon.c:309 src/main/print-escp2.c:448
#: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1277
msgid "Yellow Density"
msgstr "Sárga sűrűsége"

#: src/main/print-canon.c:310 src/main/print-escp2.c:449
#: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1278
msgid "Adjust the yellow density"
msgstr "A nyomat sárga-sűrűségének beállítása"

#: src/main/print-canon.c:317 src/main/print-escp2.c:456
#: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1285
msgid "Black Density"
msgstr "Fekete sűrűsége"

#: src/main/print-canon.c:318 src/main/print-escp2.c:457
#: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1286
msgid "Adjust the black density"
msgstr "A nyomat fekete-sűrűségének beállítása"

#: src/main/print-canon.c:325 src/main/print-canon.c:326
#: src/main/print-escp2.c:488 src/main/print-escp2.c:489
#: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358
#: src/main/print-pcl.c:1293 src/main/print-pcl.c:1294
msgid "Light Cyan Transition"
msgstr "Világos ciánkék átmenet"

#: src/main/print-canon.c:325 src/main/print-canon.c:333
#: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-escp2.c:488
#: src/main/print-escp2.c:496 src/main/print-escp2.c:504
#: src/main/print-escp2.c:512 src/main/print-escp2.c:520
#: src/main/print-escp2.c:528 src/main/print-escp2.c:536
#: src/main/print-escp2.c:544 src/main/print-escp2.c:552
#: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:365
#: src/main/print-pcl.c:1293 src/main/print-pcl.c:1301
msgid "Advanced Ink Adjustment"
msgstr "Haladó tintabeállítás"

#: src/main/print-canon.c:333 src/main/print-canon.c:334
#: src/main/print-escp2.c:496 src/main/print-escp2.c:497
#: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366
#: src/main/print-pcl.c:1301 src/main/print-pcl.c:1302
msgid "Light Magenta Transition"
msgstr "Világos bíborvörös átmenet"

#: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-canon.c:342
msgid "Light Yellow Transition"
msgstr "Világossárga átmenet"

#: src/main/print-canon.c:361 src/main/print-pcl.c:1482
#: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:565
#: src/main/escp2-resolutions.c:576 src/main/escp2-resolutions.c:588
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolva"

#: src/main/print-canon.c:362 src/main/print-pcl.c:1483
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "hosszabbik él (szabvány)"

#: src/main/print-canon.c:363 src/main/print-pcl.c:1484
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "Rövidebbik él (tükrözve)"

#: src/main/print-canon.c:588 src/main/print-escp2.c:1633
#: src/main/xmli18n-tmp.h:6
msgid "CD - 5 inch"
msgstr "5 hüvelykes CD"

#: src/main/print-canon.c:590 src/main/print-escp2.c:1635
#: src/main/xmli18n-tmp.h:7
msgid "CD - 3 inch"
msgstr "3 hüvelykes CD"

#: src/main/print-canon.c:592 src/main/print-escp2.c:1637
#: src/main/xmli18n-tmp.h:8
#, fuzzy
msgid "CD - Custom"
msgstr "Egyéni"

#: src/main/print-canon.c:615 src/main/print-escp2.c:1662
msgid "Normal"
msgstr "Normál"

#: src/main/print-canon.c:617 src/main/print-escp2.c:1664
msgid "Print To Hub"
msgstr "Nyomtatás a középpontig"

#: src/main/print-canon.c:732 src/main/print-escp2.c:1996
#: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1856
#: src/main/print-pcl.c:1776 src/main/print-ps.c:269 src/main/print-raw.c:135
#: src/gutenprintui2/panel.c:288
msgid "Color"
msgstr "Színes"

#: src/main/print-canon.c:734 src/main/print-escp2.c:1998
#: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1778
#: src/main/print-ps.c:271 src/main/print-raw.c:137
msgid "Black and White"
msgstr "Fekete-fehér"

#: src/main/print-color.c:50
msgid "High Accuracy"
msgstr "Nagy pontosság"

#: src/main/print-color.c:51
msgid "Bright Colors"
msgstr "Világos színek"

#: src/main/print-color.c:52
msgid "Correct Hue Only"
msgstr "Csak az árnyalat javítása"

#: src/main/print-color.c:53
msgid "Uncorrected"
msgstr "Javítatlan"

#: src/main/print-color.c:54
msgid "Desaturated"
msgstr "Telítetlen"

#: src/main/print-color.c:55
msgid "Threshold"
msgstr "Küszöb"

#: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"

#: src/main/print-color.c:58
msgid "Pre-Dithered"
msgstr "Előszórt"

#: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:878
#: src/main/escp2-channels.c:891 src/main/escp2-channels.c:905
#: src/gutenprintui2/panel.c:289
msgid "Grayscale"
msgstr "Szürkeárnyalatos"

#: src/main/print-color.c:123
msgid "Whitescale"
msgstr "Fehérárnyalatos"

#: src/main/print-color.c:125
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: src/main/print-color.c:127
msgid "CMY"
msgstr "CMY"

#: src/main/print-color.c:129
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"

#: src/main/print-color.c:131
msgid "KCMY"
msgstr "KCMY"

#: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:446
msgid "Channel "
msgstr "Csatorna "

#: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216
#: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258
#: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274
#: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290
#: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306
#: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: src/main/print-color.c:166
msgid "Gamma for raw channel "
msgstr "A nyers csatorna gamma értéke "

#: src/main/print-color.c:176
msgid "Color Correction"
msgstr "Színkorrekció"

#: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224
#: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346
#: src/main/generic-options.c:68
msgid "Basic Image Adjustment"
msgstr "Alap képigazítás"

#: src/main/print-color.c:177
msgid "Color correction to be applied"
msgstr "Alkalmazandó színkorrekció"

#: src/main/print-color.c:184
msgid "Channel Bit Depth"
msgstr "Csatorna bitmélysége"

#: src/main/print-color.c:185
msgid "Bit depth per channel"
msgstr "Csatornánkénti bitmélység"

#: src/main/print-color.c:192
msgid "Input Image Type"
msgstr "Bemeneti képtípus"

#: src/main/print-color.c:193
msgid "Input image type"
msgstr "Bemeneti kép típusa"

#: src/main/print-color.c:200
msgid "Output Image Type"
msgstr "Kimeneti képtípus"

#: src/main/print-color.c:201
msgid "Output image type"
msgstr "Kimeneti kép típusa"

#: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209
#: src/main/print-escp2.c:340
msgid "Raw Channels"
msgstr "Nyers csatornák"

#: src/main/print-color.c:216
msgid "SimpleGamma"
msgstr "SimpleGamma"

#: src/main/print-color.c:217
msgid "Do not correct for screen gamma"
msgstr "Ne legyen képernyő-gammakorrekció"

#: src/main/print-color.c:224
msgid "Brightness"
msgstr "Fényesség"

#: src/main/print-color.c:225
msgid "Brightness of the print"
msgstr "A nyomat fényessége"

#: src/main/print-color.c:232
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt"

#: src/main/print-color.c:233
msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)"
msgstr "A nyomat kontrasztja (0= tömör szürke)"

#: src/main/print-color.c:240
msgid "Linear Contrast Adjustment"
msgstr "Lineáris kontrasztigazítás"

#: src/main/print-color.c:240
msgid "Advanced Image Control"
msgstr "Haladó képvezérlés"

#: src/main/print-color.c:241
msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment"
msgstr "Lineáris vagy rögzített végpontú kontrasztigazítás használata"

#: src/main/print-color.c:248
msgid "Composite Gamma"
msgstr "Összetett gamma"

#: src/main/print-color.c:249
msgid ""
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
msgstr ""
"A nyomat gamma értékének beállítása. A nagyobb értékek fényesebb nyomatot "
"eredményeznek, a kisebbek pedig sötétebbet. "

#: src/main/print-color.c:258
msgid "AppGamma"
msgstr "Alkalmazás Gamma"

#: src/main/print-color.c:259
msgid "Gamma value assumed by application"
msgstr "Az alkalmazás által feltételezett gamma érték"

#: src/main/print-color.c:266 src/main/escp2-channels.c:2909
#: src/main/escp2-channels.c:2918 src/main/escp2-channels.c:2928
#: src/main/escp2-channels.c:2939 src/main/escp2-channels.c:2951
#: src/main/escp2-channels.c:2963 src/main/escp2-channels.c:2976
#: src/main/escp2-channels.c:2989 src/main/escp2-channels.c:3003
#: src/main/escp2-channels.c:3017 src/main/escp2-channels.c:3032
#: src/gutenprintui2/panel.c:2141 src/escputil/escputil.c:984
#: src/escputil/escputil.c:1003 src/escputil/escputil.c:1207
msgid "Cyan"
msgstr "Ciánkék"

#: src/main/print-color.c:267
msgid "Adjust the cyan gamma"
msgstr "A ciánkék gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:274 src/main/escp2-channels.c:2910
#: src/main/escp2-channels.c:2920 src/main/escp2-channels.c:2929
#: src/main/escp2-channels.c:2940 src/main/escp2-channels.c:2953
#: src/main/escp2-channels.c:2964 src/main/escp2-channels.c:2977
#: src/main/escp2-channels.c:2990 src/main/escp2-channels.c:3002
#: src/main/escp2-channels.c:3016 src/main/escp2-channels.c:3033
#: src/gutenprintui2/panel.c:2148 src/escputil/escputil.c:985
#: src/escputil/escputil.c:1004 src/escputil/escputil.c:1208
msgid "Magenta"
msgstr "Bíborvörös"

#: src/main/print-color.c:275
msgid "Adjust the magenta gamma"
msgstr "A bíborvörös gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:282 src/main/escp2-channels.c:2911
#: src/main/escp2-channels.c:2919 src/main/escp2-channels.c:2930
#: src/main/escp2-channels.c:2941 src/main/escp2-channels.c:2955
#: src/main/escp2-channels.c:2965 src/main/escp2-channels.c:2978
#: src/main/escp2-channels.c:2991 src/main/escp2-channels.c:3001
#: src/main/escp2-channels.c:3015 src/main/escp2-channels.c:3034
#: src/gutenprintui2/panel.c:2155 src/escputil/escputil.c:986
#: src/escputil/escputil.c:1005 src/escputil/escputil.c:1209
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"

#: src/main/print-color.c:283
msgid "Adjust the yellow gamma"
msgstr "A sárga gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:290 src/main/escp2-channels.c:3006
#: src/main/escp2-channels.c:3019 src/gutenprintui2/panel.c:2169
#: src/escputil/escputil.c:993 src/escputil/escputil.c:1011
msgid "Red"
msgstr "Vörös"

#: src/main/print-color.c:291
msgid "Adjust the red gamma"
msgstr "A vörös gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui2/panel.c:2176
msgid "Green"
msgstr "Zöld"

#: src/main/print-color.c:299
msgid "Adjust the green gamma"
msgstr "A zöld gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:306 src/main/escp2-channels.c:3007
#: src/main/escp2-channels.c:3020 src/gutenprintui2/panel.c:2183
#: src/escputil/escputil.c:994 src/escputil/escputil.c:1012
msgid "Blue"
msgstr "Kék"

#: src/main/print-color.c:307
msgid "Adjust the blue gamma"
msgstr "A kék gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:314 src/main/print-lexmark.c:613
#: src/main/escp2-channels.c:2908 src/main/escp2-channels.c:2921
#: src/main/escp2-channels.c:2931 src/main/escp2-channels.c:2938
#: src/main/escp2-channels.c:2950 src/main/escp2-channels.c:2962
#: src/main/escp2-channels.c:2975 src/main/escp2-channels.c:2988
#: src/main/escp2-channels.c:2994 src/main/escp2-channels.c:3018
#: src/main/escp2-channels.c:3031 src/gutenprintui2/panel.c:2162
#: src/escputil/escputil.c:981 src/escputil/escputil.c:1002
#: src/escputil/escputil.c:1206
msgid "Black"
msgstr "Fekete"

#: src/main/print-color.c:315
msgid "Adjust the black gamma"
msgstr "A fekete gamma értékének beállítása"

#: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1624
msgid "Cyan Balance"
msgstr "Ciánkékegyensúly"

#: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330
#: src/main/print-color.c:338
msgid "GrayBalance"
msgstr "Szürkeegyensúly"

#: src/main/print-color.c:323
msgid "Adjust the cyan gray balance"
msgstr "A ciánkék szürkeegyensúlyának beállítása"

#: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1632
msgid "Magenta Balance"
msgstr "Bíborvörös-egyensúly"

#: src/main/print-color.c:331
msgid "Adjust the magenta gray balance"
msgstr "A bíborvörös szürkeegyensúlyának beállítása"

#: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1640
msgid "Yellow Balance"
msgstr "Sárgaegyensúly"

#: src/main/print-color.c:339
msgid "Adjust the yellow gray balance"
msgstr "A sárga szürkeegyensúlyának beállítása"

#: src/main/print-color.c:346
msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség"

#: src/main/print-color.c:347
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
"A nyomat telítettségének (színegyensúlyának) beállítása.\n"
"Ha színes és fekete tintával szürkeárnyalatos nyomtatást szeretne végezni, "
"akkor adjon meg 0 értéket."

#: src/main/print-color.c:357
msgid "Ink Limit"
msgstr "Tintakorlát"

#: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365
#: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381
#: src/main/print-color.c:545 src/main/print-escp2.c:346
#: src/main/print-escp2.c:352 src/main/print-escp2.c:358
#: src/main/print-escp2.c:364 src/main/print-escp2.c:370
msgid "Advanced Output Control"
msgstr "Haladó kimenetvezérlés"

#: src/main/print-color.c:358
msgid "Limit the total ink printed to the page"
msgstr "Az oldalra összesen kinyomtatott tinta korlátozása"

#: src/main/print-color.c:365
msgid "GCR Transition"
msgstr "GCR áttérés"

#: src/main/print-color.c:366
msgid "Adjust the gray component transition rate"
msgstr "A szürkeösszetevő áttérési sebességének beállítása"

#: src/main/print-color.c:373
msgid "GCR Lower Bound"
msgstr "GCR alsó korlát"

#: src/main/print-color.c:374
msgid "Lower bound of gray component reduction"
msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének alsó korlátja"

#: src/main/print-color.c:381
msgid "GCR Upper Bound"
msgstr "GCR felső korlát"

#: src/main/print-color.c:382
msgid "Upper bound of gray component reduction"
msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének felső korlátja"

#: src/main/print-color.c:447 src/main/print-color.c:457
#: src/main/print-color.c:465 src/main/print-color.c:473
#: src/main/print-color.c:481 src/main/print-color.c:489
#: src/main/print-color.c:497 src/main/print-color.c:505
#: src/main/print-color.c:513
msgid "Output Curves"
msgstr "Kimeneti görbék"

#: src/main/print-color.c:447
msgid "Curve for raw channel "
msgstr "A nyers csatorna görbéje "

#: src/main/print-color.c:457
msgid "Cyan Curve"
msgstr "Ciánkék görbe"

#: src/main/print-color.c:458
msgid "Cyan curve"
msgstr "Ciánkék görbe"

#: src/main/print-color.c:465
msgid "Magenta Curve"
msgstr "Bíborvörös görbe"

#: src/main/print-color.c:466
msgid "Magenta curve"
msgstr "Bíborvörös görbe"

#: src/main/print-color.c:473
msgid "Yellow Curve"
msgstr "Sárga görbe"

#: src/main/print-color.c:474
msgid "Yellow curve"
msgstr "Sárga görbe"

#: src/main/print-color.c:481
msgid "Black Curve"
msgstr "Fekete görbe"

#: src/main/print-color.c:482
msgid "Black curve"
msgstr "Fekete görbe"

#: src/main/print-color.c:489
msgid "Red Curve"
msgstr "Vörös görbe"

#: src/main/print-color.c:490
msgid "Red curve"
msgstr "Vörös görbe"

#: src/main/print-color.c:497
msgid "Green Curve"
msgstr "Zöld görbe"

#: src/main/print-color.c:498
msgid "Green curve"
msgstr "Zöld görbe"

#: src/main/print-color.c:505
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kék görbe"

#: src/main/print-color.c:506
msgid "Blue curve"
msgstr "Kék görbe"

#: src/main/print-color.c:513
msgid "White Curve"
msgstr "Fehér görbe"

#: src/main/print-color.c:514
msgid "White curve"
msgstr "Fehér görbe"

#: src/main/print-color.c:521
msgid "Hue Map"
msgstr "Árnyalattérkép"

#: src/main/print-color.c:521 src/main/print-color.c:529
#: src/main/print-color.c:537
msgid "Advanced HSL Curves"
msgstr "Haladó HSL görbék"

#: src/main/print-color.c:522
msgid "Hue adjustment curve"
msgstr "Árnyalatbeállítási görbe"

#: src/main/print-color.c:529
msgid "Saturation Map"
msgstr "Telítettségtérkép"

#: src/main/print-color.c:530
msgid "Saturation adjustment curve"
msgstr "Telítettségbeállítási görbe"

#: src/main/print-color.c:537
msgid "Luminosity Map"
msgstr "Fényességtérkép"

#: src/main/print-color.c:538
msgid "Luminosity adjustment curve"
msgstr "Fényességbeállítási görbe"

#: src/main/print-color.c:545
msgid "Gray Component Reduction"
msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentés (GCR)"

#: src/main/print-color.c:546
msgid "Gray component reduction curve"
msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentési görbe"

#: src/main/print-color.c:1670
msgid "Traditional Gutenprint color conversion"
msgstr "Hagyományos Gutenprint színátalakítás"

#: src/main/printers.c:506
#, c-format
msgid "Value must be set for %s\n"
msgstr "A(z) %s számára be kell állítani egy értéket\n"

#: src/main/printers.c:519 src/main/printers.c:524
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s\n"
msgstr "\"%s\" nem érvényes %s\n"

#: src/main/printers.c:543
#, c-format
msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n"
msgstr "A(z) %s %f és %f között kell legyen (jelenleg %f)\n"

#: src/main/printers.c:565 src/main/printers.c:589
#, c-format
msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n"
msgstr "A(z) %s %d és %d között kell legyen (jelenleg %d)\n"

#: src/main/printers.c:620
#, c-format
msgid "%s bounds must be between %f and %f\n"
msgstr "A(z) %s határainak %f és %f között kell lenniük\n"

#: src/main/printers.c:628
#, c-format
msgid "%s wrap mode must be %s\n"
msgstr "A(z) %s tördelési módja a következő kell legyen: %s\n"

#: src/main/printers.c:632
msgid "no wrap"
msgstr "nincs tördelés"

#: src/main/printers.c:632
msgid "wrap around"
msgstr "tördelés"

#: src/main/printers.c:676
#, c-format
msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n"
msgstr "Ismeretlen típusú paraméter: %s (%d)\n"

#: src/main/printers.c:689 src/main/printers.c:700
#, c-format
msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n"
msgstr "A(z) %s kívül esik a tartományon (érték: %d, min.: %d, max.: %d)\n"

#: src/main/printers.c:761
msgid "Page size is not valid\n"
msgstr "Érvénytelen oldalméret\n"

#: src/main/printers.c:782
#, c-format
msgid "Top margin must not be less than %d\n"
msgstr "A felső szegély kevesebb kell legyen, mint %d\n"

#: src/main/printers.c:788
#, c-format
msgid "Left margin must not be less than %d\n"
msgstr "A bal szegély nem lehet kevesebb, mint %d\n"

#: src/main/printers.c:794
msgid "Height must be greater than zero\n"
msgstr "A magasság nullánál nagyobb kell legyen\n"

#: src/main/printers.c:800
msgid "Width must be greater than zero\n"
msgstr "A szélesség nullánál nagyobb kell legyen\n"

#: src/main/printers.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %"
"d\n"
msgstr ""
"A kép túl széles az oldalhoz: a bal margó %d, a szélesség %d, a jobb szél %"
"d\n"

#: src/main/printers.c:813
#, c-format
msgid ""
"Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %"
"d\n"
msgstr ""
"A kép túl magas az oldalhoz: a felső margó %d, a magasság %d, az alsó szél %"
"d\n"

#: src/main/print-escp2.c:161
msgid "Automatic Printing Mode"
msgstr "Automatikus nyomtatási mód"

#: src/main/print-escp2.c:161 src/main/print-escp2.c:173
#: src/main/generic-options.c:62
msgid "Basic Output Adjustment"
msgstr "Alap kimenetvezérlés"

#: src/main/print-escp2.c:162
msgid "Automatic printing mode"
msgstr "Automatikus nyomtatási mód"

#: src/main/print-escp2.c:173 src/main/print-escp2.c:174
#: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63
msgid "Print Quality"
msgstr "Nyomtatási minőség"

#: src/main/print-escp2.c:228
msgid "Resolution of the print"
msgstr "A nyomat felbontása"

#: src/main/print-escp2.c:244
msgid "Enhanced Gloss"
msgstr "Kiterjesztett fényesség"

#: src/main/print-escp2.c:245
msgid "Add gloss enhancement"
msgstr "Fényességkiterjesztés hozzáadása"

#: src/main/print-escp2.c:250
msgid "Ink Set"
msgstr "Tintakészlet"

#: src/main/print-escp2.c:256
msgid "Printing Direction"
msgstr "Nyomtatás iránya"

#: src/main/print-escp2.c:256 src/main/print-escp2.c:268
msgid "Advanced Output Adjustment"
msgstr "Haladó kimenetvezérlés"

#: src/main/print-escp2.c:257
msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)"
msgstr "Nyomtatás iránya (az egyirányú jobb minőségű, de lassabb)"

#: src/main/print-escp2.c:262 src/main/print-olympus.c:1595
msgid "Borderless"
msgstr "Szegély nélküli"

#: src/main/print-escp2.c:263 src/main/print-olympus.c:1596
msgid "Print without borders"
msgstr "Nyomtatás szegélyek nélkül"

#: src/main/print-escp2.c:268
msgid "Interleave Method"
msgstr "Kihagyási módszer"

#: src/main/print-escp2.c:269
msgid "Interleave pattern to use"
msgstr "A használandó kihagyásminta"

#: src/main/print-escp2.c:274
msgid "Adjust dot size as necessary"
msgstr "Hangolja szükség szerint a pontméretet"

#: src/main/print-escp2.c:275
msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density"
msgstr "Hangolja szükség szerint a pontméretet a kívánt sűrűség eléréséhez"

#: src/main/print-escp2.c:280 src/main/print-escp2.c:281
msgid "Output Order"
msgstr "Kimeneti sorrend"

#: src/main/print-escp2.c:286 src/main/print-escp2.c:287
msgid "Alignment Passes"
msgstr "Igazítási lépések"

#: src/main/print-escp2.c:292 src/main/print-escp2.c:293
msgid "Alignment Choices"
msgstr "Igazítási lehetőségek"

#: src/main/print-escp2.c:298 src/main/print-escp2.c:299
msgid "Ink change command"
msgstr "Tintacsere parancsa"

#: src/main/print-escp2.c:304 src/main/print-escp2.c:305
msgid "Alternate Alignment Passes"
msgstr "Alternatív igazítási lépések"

#: src/main/print-escp2.c:310 src/main/print-escp2.c:311
#: src/main/print-escp2.c:317
msgid "Alternate Alignment Choices"
msgstr "Alternatív igazítási lehetőségek"

#: src/main/print-escp2.c:316
msgid "Supports Packet Mode"
msgstr "Támogatja a csomag módot"

#: src/main/print-escp2.c:328 src/main/print-escp2.c:329
msgid "Channel Names"
msgstr "Csatornanevek"

#: src/main/print-escp2.c:341
msgid "Raw Channel Count"
msgstr "Nyers csatornaszám"

#: src/main/print-escp2.c:346
msgid "Cyan Map"
msgstr "Ciánkék-leképezés"

#: src/main/print-escp2.c:347
msgid "Adjust the cyan map"
msgstr "A ciánkék-leképezés beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:352
msgid "Magenta Map"
msgstr "Bíborvörös-leképezés"

#: src/main/print-escp2.c:353
msgid "Adjust the magenta map"
msgstr "A bíborvörös-leképezés beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:358
msgid "Yellow Map"
msgstr "Sárga-leképezés"

#: src/main/print-escp2.c:359
msgid "Adjust the yellow map"
msgstr "A sárga-leképezés beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:364
msgid "Blue Map"
msgstr "Kék-leképezés"

#: src/main/print-escp2.c:365
msgid "Adjust the blue map"
msgstr "A kék-leképezés beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:370
msgid "Red Map"
msgstr "Vörös-leképezés"

#: src/main/print-escp2.c:371
msgid "Adjust the red map"
msgstr "A vörös-leképezés beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:464
msgid "Red Density"
msgstr "Vörös sűrűsége"

#: src/main/print-escp2.c:465
msgid "Adjust the red density"
msgstr "A vörös sűrűségének beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:472
msgid "Blue Density"
msgstr "Kék sűrűsége"

#: src/main/print-escp2.c:473
msgid "Adjust the blue density"
msgstr "A kék sűrűségének beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:480
msgid "Gloss Level"
msgstr "Fényesség szintje"

#: src/main/print-escp2.c:481
msgid "Adjust the gloss level"
msgstr "A fényesség szintjének beállítása"

#: src/main/print-escp2.c:504 src/main/print-escp2.c:505
msgid "Dark Yellow Transition"
msgstr "Sötétsárga átmenet"

#: src/main/print-escp2.c:512 src/main/print-escp2.c:513
#: src/main/print-escp2.c:520 src/main/print-escp2.c:521
msgid "Gray Transition"
msgstr "Szürkeátmenet"

#: src/main/print-escp2.c:528 src/main/print-escp2.c:529
#: src/main/print-escp2.c:552 src/main/print-escp2.c:553
msgid "Light Gray Transition"
msgstr "Világosszürke-átmenet"

#: src/main/print-escp2.c:536 src/main/print-escp2.c:537
msgid "Dark Gray Transition"
msgstr "Sötétszürke-átmenet"

#: src/main/print-escp2.c:544
msgid "Mid Gray Transition"
msgstr "Középsőszürke-átmenet"

#: src/main/print-escp2.c:545
msgid "Medium Gray Transition"
msgstr "Közepesszürke-átmenet"

#: src/main/print-escp2.c:1620
msgid "Full Manual Control"
msgstr "Teljesen kézi vezérlés"

#: src/main/print-escp2.c:1622
msgid "Automatic Setting Control"
msgstr "Automatikus beállításvezérlés"

#: src/main/print-escp2.c:1717 src/main/generic-options.c:213
#: src/main/generic-options.c:230
msgid "Manual Control"
msgstr "Kézi vezérlés"

#: src/main/print-escp2.c:1756 src/main/print-escp2.c:1848
#: src/main/print-escp2.c:1860 src/main/print-pcl.c:230
#: src/main/escp2-channels.c:2675 src/main/escp2-papers.c:1616
#: src/main/escp2-papers.c:1640 src/main/escp2-papers.c:1673
#: src/main/escp2-papers.c:1724 src/main/escp2-papers.c:1766
#: src/main/escp2-papers.c:1808 src/main/escp2-papers.c:1901
#: src/main/escp2-resolutions.c:640 src/main/escp2-resolutions.c:655
#: src/main/escp2-resolutions.c:668 src/main/generic-options.c:36
#: src/gutenprintui2/panel.c:2627
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"

#: src/main/print-escp2.c:1827 src/cups/genppd.c:1551
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"

#: src/main/print-escp2.c:1829
msgid "Bidirectional"
msgstr "Kétirányú"

#: src/main/print-escp2.c:1831
msgid "Unidirectional"
msgstr "Egyirányú"

#: src/main/print-escp2.c:1862
msgid "Alternate Fill"
msgstr "Alternatív kitöltés"

#: src/main/print-escp2.c:1864
msgid "Ascending Fill"
msgstr "Növekvő kitöltés"

#: src/main/print-escp2.c:1866
msgid "Descending Fill"
msgstr "Csökkenő kitöltés"

#: src/main/print-escp2.c:1868
msgid "Ascending Double"
msgstr "Növekvő dupla"

#: src/main/print-escp2.c:1870
msgid "Nearest Neighbor Avoidance"
msgstr "Legközelebbi szomszéd elkerülése"

#: src/main/print-escp2.c:2313
#, c-format
msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n"
msgstr "Ez a nyomtató nem támogatja a nyers kimenetet a(z) %d mélységben\n"

#: src/main/print-escp2.c:3360 src/main/print-olympus.c:2308
#: src/main/print-raw.c:217
msgid "Print options not verified; cannot print.\n"
msgstr "A nyomtatási beállítások nincsenek ellenőrizve, nem lehet nyomtatni.\n"

#: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653
msgid "300 DPI x 600 DPI"
msgstr "300 DPI x 600 DPI"

#: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"

#: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655
msgid "600 DPI high quality"
msgstr "600 DPI jó minőségű"

#: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656
msgid "600 DPI Unidirectional"
msgstr "600 dpi (egyirányú)"

#: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 DPI"

#: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658
msgid "1200 DPI high quality"
msgstr "1200 DPI jó minőségű"

#: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659
msgid "1200 DPI highest quality"
msgstr "1200 DPI legjobb minőségű"

#: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660
msgid "1200 DPI  Unidirectional"
msgstr "1200 dpi (egyirányú)"

#: src/main/print-lexmark.c:585
msgid "2400 DPI x 1200 DPI"
msgstr "2400 DPI x 1200 DPI"

#: src/main/print-lexmark.c:586
msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality"
msgstr "2400 DPI x 1200 DPI jó minőségű"

#: src/main/print-lexmark.c:587
msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality"
msgstr "2400 DPI x 1200 DPI legjobb minőségű"

#: src/main/print-lexmark.c:589
msgid "test print"
msgstr "próbanyomtatás"

#: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671
#: src/main/escp2-channels.c:1223 src/main/escp2-channels.c:1237
#: src/main/escp2-channels.c:1251 src/main/escp2-channels.c:1265
#: src/main/escp2-channels.c:1289 src/main/escp2-channels.c:1303
#: src/main/escp2-channels.c:1317 src/main/escp2-channels.c:1331
#: src/main/escp2-channels.c:1345 src/main/escp2-channels.c:1359
#: src/main/escp2-channels.c:1373
msgid "Four Color Standard"
msgstr "Négyszínű szabvány"

#: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674
#: src/main/escp2-channels.c:1073 src/main/escp2-channels.c:1087
#: src/main/escp2-channels.c:1101 src/main/escp2-channels.c:1115
#: src/main/escp2-channels.c:1129 src/main/escp2-channels.c:1143
#: src/main/escp2-channels.c:1167 src/main/escp2-channels.c:1173
#: src/main/escp2-channels.c:1187 src/main/escp2-channels.c:1201
msgid "Three Color Composite"
msgstr "Háromszínű kompozit"

#: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677
#: src/main/escp2-channels.c:1461 src/main/escp2-channels.c:1475
#: src/main/escp2-channels.c:1489 src/main/escp2-channels.c:1503
#: src/main/escp2-channels.c:1729 src/main/escp2-channels.c:1744
#: src/main/escp2-channels.c:1759 src/main/escp2-channels.c:1776
msgid "Six Color Photo"
msgstr "Hatszínes fénykép"

#: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680
#: src/main/escp2-channels.c:1396 src/main/escp2-channels.c:1410
#: src/main/escp2-channels.c:1424 src/main/escp2-channels.c:1438
#: src/main/escp2-channels.c:1673 src/main/escp2-channels.c:1688
#: src/main/escp2-channels.c:1705
msgid "Five Color Photo Composite"
msgstr "Ötszínes fénykép (kompozit)"

#: src/main/print-lexmark.c:856 src/main/escp2-papers.c:1251
#: src/main/escp2-papers.c:1295 src/main/escp2-papers.c:1339
#: src/main/escp2-papers.c:1387 src/main/escp2-papers.c:1435
#: src/main/escp2-papers.c:1479
msgid "Plain Paper"
msgstr "Egyszerű lap"

#: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1257
#: src/main/escp2-papers.c:1301 src/main/escp2-papers.c:1345
#: src/main/escp2-papers.c:1393 src/main/escp2-papers.c:1441
#: src/main/escp2-papers.c:1485
msgid "Glossy Film"
msgstr "Fényes film"

#: src/main/print-lexmark.c:864 src/main/escp2-papers.c:1259
#: src/main/escp2-papers.c:1303 src/main/escp2-papers.c:1347
#: src/main/escp2-papers.c:1395 src/main/escp2-papers.c:1443
#: src/main/escp2-papers.c:1487
msgid "Transparencies"
msgstr "Átlátszóságok"

#: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1261
#: src/main/escp2-papers.c:1305 src/main/escp2-papers.c:1349
#: src/main/escp2-papers.c:1397 src/main/escp2-papers.c:1445
#: src/main/escp2-papers.c:1489
msgid "Envelopes"
msgstr "Borítékok"

#: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1265
#: src/main/escp2-papers.c:1309 src/main/escp2-papers.c:1353
#: src/main/escp2-papers.c:1401 src/main/escp2-papers.c:1449
#: src/main/escp2-papers.c:1493
msgid "Matte Paper"
msgstr "Matt papír"

#: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1269
#: src/main/escp2-papers.c:1313 src/main/escp2-papers.c:1357
#: src/main/escp2-papers.c:1405 src/main/escp2-papers.c:1453
#: src/main/escp2-papers.c:1497
msgid "Inkjet Paper"
msgstr "Inkjet papír"

#: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1271
#: src/main/escp2-papers.c:1315 src/main/escp2-papers.c:1359
#: src/main/escp2-papers.c:1407 src/main/escp2-papers.c:1455
#: src/main/escp2-papers.c:1499
msgid "Photo Quality Inkjet Paper"
msgstr "Fotó minőségű Inkjet papír"

#: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1273
#: src/main/escp2-papers.c:1317 src/main/escp2-papers.c:1361
#: src/main/escp2-papers.c:1409 src/main/escp2-papers.c:1457
#: src/main/escp2-papers.c:1501
msgid "Photo Paper"
msgstr "Fotópapír"

#: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1275
#: src/main/escp2-papers.c:1319 src/main/escp2-papers.c:1363
#: src/main/escp2-papers.c:1411 src/main/escp2-papers.c:1459
#: src/main/escp2-papers.c:1503 src/main/escp2-papers.c:1527
msgid "Premium Glossy Photo Paper"
msgstr "Kiváló minőségű fényes fotópapír"

#: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1279
#: src/main/escp2-papers.c:1323 src/main/escp2-papers.c:1367
#: src/main/escp2-papers.c:1415 src/main/escp2-papers.c:1463
#: src/main/escp2-papers.c:1507
msgid "Premium Luster Photo Paper"
msgstr "Premium Luster fotópapír"

#: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1281
#: src/main/escp2-papers.c:1325 src/main/escp2-papers.c:1373
#: src/main/escp2-papers.c:1421 src/main/escp2-papers.c:1465
#: src/main/escp2-papers.c:1513
msgid "Photo Quality Glossy Paper"
msgstr "Fotó minőségű fényes papír"

#: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1283
#: src/main/escp2-papers.c:1327 src/main/escp2-papers.c:1375
#: src/main/escp2-papers.c:1423 src/main/escp2-papers.c:1467
#: src/main/escp2-papers.c:1515
msgid "Ilford Heavy Paper"
msgstr "Ilford-féle nehéz papír"

#: src/main/print-lexmark.c:904 src/main/escp2-papers.c:1287
#: src/main/escp2-papers.c:1331 src/main/escp2-papers.c:1379
#: src/main/escp2-papers.c:1427 src/main/escp2-papers.c:1471
#: src/main/escp2-papers.c:1519 src/main/escp2-papers.c:1529
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"

#: src/main/print-lexmark.c:1113
msgid "Auto Sheet Feeder"
msgstr "Automatikus lapadagoló"

#: src/main/print-lexmark.c:1114
msgid "Manual with Pause"
msgstr "Kézzel szünetekkel"

#: src/main/print-lexmark.c:1115
msgid "Manual without Pause"
msgstr "Kézzel szünetek nélkül"

#: src/main/print-olympus.c:274
msgid "Coated"
msgstr "Bevont"

#: src/main/print-olympus.c:275 src/cups/genppd.c:1711 src/cups/genppd.c:1737
#: src/cups/genppd.c:1818
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: src/main/print-olympus.c:920 src/main/print-olympus.c:978
#: src/main/print-olympus.c:1078
msgid "Glossy"
msgstr "Fényes"

#: src/main/print-olympus.c:921 src/main/print-olympus.c:979
#: src/main/print-olympus.c:1079
msgid "Texture"
msgstr "Textúra"

#: src/main/print-olympus.c:980 src/main/print-olympus.c:1080
msgid "Matte"
msgstr "Matt"

#: src/main/print-olympus.c:1589 src/main/print-olympus.c:1590
msgid "Laminate Pattern"
msgstr "Laminált minta"

#: src/main/print-olympus.c:1625
msgid "Adjust the cyan balance"
msgstr "A ciánkék-egyensúly beállítása"

#: src/main/print-olympus.c:1633
msgid "Adjust the magenta balance"
msgstr "A bíborvörös-egyensúly beállítása"

#: src/main/print-olympus.c:1641
msgid "Adjust the yellow balance"
msgstr "A sárgaegyensúly beállítása"

#: src/main/print-olympus.c:1648
msgid "Black Balance"
msgstr "Feketeegyensúly"

#: src/main/print-olympus.c:1649
msgid "Adjust the black balance"
msgstr "A feketeegyensúly beállítása"

#: src/main/print-pcl.c:185
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"

#: src/main/print-pcl.c:186
msgid "Bond"
msgstr "Bond"

#: src/main/print-pcl.c:187
msgid "Premium"
msgstr "Kiváló minőségű"

#: src/main/print-pcl.c:188
msgid "Glossy Photo"
msgstr "Fényes fotó"

#: src/main/print-pcl.c:189
msgid "Transparency"
msgstr "Átlátszóság"

#: src/main/print-pcl.c:190
msgid "Quick-dry Photo"
msgstr "Gyorsan száradó fénykép"

#: src/main/print-pcl.c:191
msgid "Quick-dry Transparency"
msgstr "Gyorsan száradó fólia"

#: src/main/print-pcl.c:231 src/main/xmli18n-tmp.h:16
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"

#: src/main/print-pcl.c:233
msgid "Tray 1"
msgstr "1. tálca"

#: src/main/print-pcl.c:234 src/main/print-pcl.c:240
msgid "Tray 2"
msgstr "2. tálca"

#: src/main/print-pcl.c:235
msgid "Tray 3"
msgstr "3. tálca"

#: src/main/print-pcl.c:236
msgid "Tray 4"
msgstr "4. tálca"

#: src/main/print-pcl.c:237
msgid "Portable Sheet Feeder"
msgstr "Hordozható lapadagoló"

#: src/main/print-pcl.c:238
msgid "Desktop Sheet Feeder"
msgstr "Asztali lapadagoló"

#: src/main/print-pcl.c:239
msgid "Tray"
msgstr "Tálca"

#: src/main/print-pcl.c:241
msgid "Optional Source"
msgstr "Opcionális forrás"

#: src/main/print-pcl.c:242
msgid "Autoselect"
msgstr "Automatikus választás"

#: src/main/print-pcl.c:256
msgid "150x150 DPI"
msgstr "150x150 DPI"

#: src/main/print-pcl.c:257
msgid "300x300 DPI"
msgstr "300x300 DPI"

#: src/main/print-pcl.c:258
msgid "600x300 DPI"
msgstr "600x300 DPI"

#: src/main/print-pcl.c:259
msgid "600x600 DPI monochrome"
msgstr "600x600 DPI fekete-fehér"

#: src/main/print-pcl.c:260
msgid "600x600 DPI"
msgstr "600x600 DPI"

#: src/main/print-pcl.c:261
msgid "1200x600 DPI"
msgstr "1200x600 DPI"

#: src/main/print-pcl.c:262
msgid "2400x600 DPI"
msgstr "2400x600 DPI"

#: src/main/print-pcl.c:1470
msgid "Color + Black Cartridges"
msgstr "Színes + fekete patron"

#: src/main/print-pcl.c:1471
msgid "Color + Photo Cartridges"
msgstr "Színes + fotó patronok"

#: src/main/print-ps.c:68
msgid "PPDFile"
msgstr "PPD fájl"

#: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1767
msgid "PPD File"
msgstr "PPD fájl"

#: src/main/print-ps.c:74
#, fuzzy
msgid "Model Name"
msgstr "Csatornanevek"

#: src/main/print-ps.c:75
msgid "PPD File Model Name"
msgstr ""

#: src/main/print-raw.c:223
msgid "Image dimensions must match paper dimensions"
msgstr "A kép méretének meg kell felelnie a papír méretének"

#: src/main/escp2-channels.c:927 src/main/escp2-channels.c:940
msgid "Two Level Grayscale"
msgstr "Kétszintű szürkeárnyalatos"

#: src/main/escp2-channels.c:962 src/main/escp2-channels.c:975
msgid "Three Level Grayscale"
msgstr "Háromszintű szürkeárnyalatos"

#: src/main/escp2-channels.c:997 src/main/escp2-channels.c:1010
#: src/main/escp2-channels.c:1023 src/main/escp2-channels.c:1036
#: src/main/escp2-channels.c:1049 src/main/escp2-channels.c:2395
#: src/main/escp2-channels.c:2418 src/main/escp2-channels.c:2438
#: src/main/escp2-channels.c:2458 src/main/escp2-channels.c:2478
msgid "Quadtone"
msgstr "Quadtone"

#: src/main/escp2-channels.c:1525 src/main/escp2-channels.c:1539
msgid "Six Color Enhanced Composite"
msgstr "Hatszínes (továbbfejlesztett, kompozit)"

#: src/main/escp2-channels.c:1562 src/main/escp2-channels.c:1576
#: src/main/escp2-channels.c:1590 src/main/escp2-channels.c:1626
msgid "Seven Color Photo"
msgstr "Hétszínes fénykép"

#: src/main/escp2-channels.c:1612
msgid "Seven Color Enhanced"
msgstr "Hétszínes (továbbfejlesztett)"

#: src/main/escp2-channels.c:1649
msgid "Eight Color Photo"
msgstr "Nyolcszínes fénykép"

#: src/main/escp2-channels.c:1797 src/main/escp2-channels.c:1803
msgid "One Color Raw"
msgstr "Egyszínű nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:1809
msgid "One Color Raw Enhanced Gloss"
msgstr "Egyszínű nyers (továbbfejlesztett fényesség)"

#: src/main/escp2-channels.c:1822 src/main/escp2-channels.c:1834
msgid "Two Color Raw"
msgstr "Kétszínű nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:1848 src/main/escp2-channels.c:1862
#: src/main/escp2-channels.c:1889 src/main/escp2-channels.c:1902
#: src/main/escp2-channels.c:1915 src/main/escp2-channels.c:1929
#: src/main/escp2-channels.c:1943 src/main/escp2-channels.c:1956
msgid "Three Color Raw"
msgstr "Háromszínű nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:1876
msgid "Three Color Raw Gloss"
msgstr "Háromszínű nyers fényes"

#: src/main/escp2-channels.c:1963 src/main/escp2-channels.c:1969
#: src/main/escp2-channels.c:1975 src/main/escp2-channels.c:1981
#: src/main/escp2-channels.c:1987 src/main/escp2-channels.c:1993
#: src/main/escp2-channels.c:1999 src/main/escp2-channels.c:2005
#: src/main/escp2-channels.c:2011
msgid "Four Color Raw"
msgstr "Négyszínű nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2017
msgid "Four Color Raw Gloss"
msgstr "Négyszínű nyers fényes"

#: src/main/escp2-channels.c:2032 src/main/escp2-channels.c:2046
msgid "Five Color Raw"
msgstr "Ötszínes nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2060 src/main/escp2-channels.c:2076
#: src/main/escp2-channels.c:2082 src/main/escp2-channels.c:2088
#: src/main/escp2-channels.c:2103 src/main/escp2-channels.c:2124
msgid "Six Color Raw"
msgstr "Hatszínes nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2109
msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw"
msgstr "Hatszínes továbbfejlesztett, fényes nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2140 src/main/escp2-channels.c:2155
#: src/main/escp2-channels.c:2170
msgid "Seven Color Raw"
msgstr "Hétszínes nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2187
msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw"
msgstr "Hétszínes továbbfejlesztett, fényes nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2205
msgid "Eight Color Raw"
msgstr "Nyolcszínes nyers"

#: src/main/escp2-channels.c:2372 src/main/escp2-channels.c:2385
#: src/main/escp2-channels.c:2387 src/main/escp2-channels.c:2407
#: src/main/escp2-channels.c:2410 src/main/escp2-channels.c:2430
#: src/main/escp2-channels.c:2450 src/main/escp2-channels.c:2470
#: src/main/escp2-channels.c:2490 src/main/escp2-channels.c:2506
#: src/main/escp2-channels.c:2508 src/main/escp2-channels.c:2510
#: src/main/escp2-channels.c:2512 src/main/escp2-channels.c:2528
#: src/main/escp2-channels.c:2544 src/main/escp2-channels.c:2564
msgid "EPSON Standard Inks"
msgstr "Epson szabvány tinták"

#: src/main/escp2-channels.c:2584 src/main/escp2-channels.c:2609
msgid "UltraChrome Photo Black"
msgstr "UltraChrome fotó fekete"

#: src/main/escp2-channels.c:2588 src/main/escp2-channels.c:2613
msgid "UltraChrome Matte Black"
msgstr "UltraChrome matt fekete"

#: src/main/escp2-channels.c:2628 src/main/escp2-channels.c:2666
#: src/main/escp2-channels.c:3005 src/escputil/escputil.c:982
msgid "Photo Black"
msgstr "Fotófekete"

#: src/main/escp2-channels.c:2632 src/main/escp2-channels.c:2648
#: src/main/escp2-channels.c:3004 src/escputil/escputil.c:992
msgid "Matte Black"
msgstr "Matt fekete"

#: src/main/escp2-channels.c:2942 src/main/escp2-channels.c:2952
#: src/main/escp2-channels.c:2966 src/main/escp2-channels.c:2979
#: src/main/escp2-channels.c:2992 src/main/escp2-channels.c:3029
#: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1210
msgid "Light Cyan"
msgstr "Világos ciánkék"

#: src/main/escp2-channels.c:2943 src/main/escp2-channels.c:2954
#: src/main/escp2-channels.c:2967 src/main/escp2-channels.c:2980
#: src/main/escp2-channels.c:2993 src/main/escp2-channels.c:3028
#: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1211
msgid "Light Magenta"
msgstr "Világos bíborvörös"

#: src/main/escp2-channels.c:2968 src/main/escp2-channels.c:3030
#: src/escputil/escputil.c:991
msgid "Light Black"
msgstr "Világos fekete"

#: src/main/escp2-channels.c:2981
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Sötétsárga"

#: src/main/escp2-channels.c:3008 src/escputil/escputil.c:995
msgid "Gloss Optimizer"
msgstr "Fényességoptimalizáló"

#: src/main/escp2-channels.c:3027 src/escputil/escputil.c:996
msgid "Light Light Black"
msgstr "Világosszürke"

#: src/main/escp2-papers.c:1253 src/main/escp2-papers.c:1297
#: src/main/escp2-papers.c:1341 src/main/escp2-papers.c:1389
#: src/main/escp2-papers.c:1437 src/main/escp2-papers.c:1481
msgid "Plain Paper Fast Load"
msgstr "Egyszerű papír, gyors betöltéssel"

#: src/main/escp2-papers.c:1255 src/main/escp2-papers.c:1299
#: src/main/escp2-papers.c:1343 src/main/escp2-papers.c:1391
#: src/main/escp2-papers.c:1439 src/main/escp2-papers.c:1483
#: src/main/xmli18n-tmp.h:5
msgid "Postcard"
msgstr "Levelezőlap"

#: src/main/escp2-papers.c:1263 src/main/escp2-papers.c:1307
#: src/main/escp2-papers.c:1351 src/main/escp2-papers.c:1399
#: src/main/escp2-papers.c:1447 src/main/escp2-papers.c:1491
msgid "Back Light Film"
msgstr "Hátulról megvilágított film"

#: src/main/escp2-papers.c:1267 src/main/escp2-papers.c:1311
#: src/main/escp2-papers.c:1355 src/main/escp2-papers.c:1403
#: src/main/escp2-papers.c:1451 src/main/escp2-papers.c:1495
msgid "Matte Paper Heavyweight"
msgstr "Matt papír, nehéz"

#: src/main/escp2-papers.c:1277 src/main/escp2-papers.c:1321
#: src/main/escp2-papers.c:1365 src/main/escp2-papers.c:1413
#: src/main/escp2-papers.c:1461 src/main/escp2-papers.c:1505
msgid "Premium Semigloss Photo Paper"
msgstr "Kiváló minőségű félig fényes fotópapír"

#: src/main/escp2-papers.c:1285 src/main/escp2-papers.c:1329
#: src/main/escp2-papers.c:1377 src/main/escp2-papers.c:1425
#: src/main/escp2-papers.c:1469 src/main/escp2-papers.c:1517
msgid "ColorLife Paper"
msgstr "ColorLife papír"

#: src/main/escp2-papers.c:1369 src/main/escp2-papers.c:1417
#: src/main/escp2-papers.c:1509
msgid "Archival Matte Paper"
msgstr "Archiválási matt papír"

#: src/main/escp2-papers.c:1371 src/main/escp2-papers.c:1419
#: src/main/escp2-papers.c:1511
msgid "Watercolor Paper - Radiant White"
msgstr "Vízfesték papír - Ragyogó fehér"

#: src/main/escp2-papers.c:1625 src/main/escp2-papers.c:1751
#: src/main/escp2-papers.c:1793 src/main/escp2-papers.c:1835
#: src/main/escp2-papers.c:1910
msgid "Roll Feed"
msgstr "Tekercses adagoló"

#: src/main/escp2-papers.c:1649 src/main/escp2-papers.c:1700
msgid "Roll Feed (cut each page)"
msgstr "Tekercses adagoló (levágás minden lap után)"

#: src/main/escp2-papers.c:1658 src/main/escp2-papers.c:1709
msgid "Roll Feed (do not cut)"
msgstr "Tekercses adagoló (levágás nélkül)"

#: src/main/escp2-papers.c:1682 src/main/escp2-papers.c:1733
msgid "Manual Feed"
msgstr "Kézi adagolás"

#: src/main/escp2-papers.c:1691 src/main/escp2-papers.c:1742
#: src/main/escp2-papers.c:1844 src/main/escp2-papers.c:1877
msgid "Print to CD"
msgstr "Nyomtatás CD-re"

#: src/main/escp2-papers.c:1775 src/main/escp2-papers.c:1817
msgid "Manual Sheet Guide"
msgstr "Kézi lapvezérlő"

#: src/main/escp2-papers.c:1784 src/main/escp2-papers.c:1826
msgid "Manual Feed (Front)"
msgstr "Kézi adagolás (elöl)"

#: src/main/escp2-papers.c:1859
msgid "Rear Tray"
msgstr "Hátsó tálca"

#: src/main/escp2-papers.c:1868
msgid "Front Tray"
msgstr "Első tálca"

#: src/main/escp2-papers.c:1886
msgid "Photo Board"
msgstr "Fotókarton"

#: src/main/escp2-papers.c:1925
msgid "Cut Sheet Bin 1"
msgstr "Vágólap, 1. tálca"

#: src/main/escp2-papers.c:1934
msgid "Cut Sheet Bin 2"
msgstr "Vágólap, 2. tálca"

#: src/main/escp2-papers.c:1943
msgid "Cut Sheet Autoselect"
msgstr "Vágólap, automatikus tálcaválasztás"

#: src/main/escp2-papers.c:1952
msgid "Manual Selection"
msgstr "Kézi kijelölés"

#: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36
msgid "360 x 90 DPI Fast Economy"
msgstr "360 x 90 DPI Gyors, gazdaságos"

#: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43
msgid "360 x 120 DPI Economy"
msgstr "360 x 120 DPI Gazdaságos"

#: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50
msgid "180 DPI Economy"
msgstr "180 DPI Gazdaságos"

#: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57
msgid "360 x 180 DPI Draft"
msgstr "360 x 180 DPI Piszkozat"

#: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64
msgid "360 x 240 DPI Draft"
msgstr "360 x 240 DPI Piszkozat"

#: src/main/escp2-resolutions.c:68
msgid "360 DPI High Quality"
msgstr "360 dpi Jó minőségű"

#: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74
#: src/main/escp2-resolutions.c:77
msgid "360 DPI"
msgstr "360 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84
msgid "720 x 360 DPI"
msgstr "720 x 360 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:87
#, fuzzy
msgid "720 x 360 DPI Enhanced"
msgstr "720 x 360 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:91 src/main/escp2-resolutions.c:94
msgid "720 DPI"
msgstr "720 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:97 src/main/escp2-resolutions.c:100
msgid "720 DPI High Quality"
msgstr "720 DPI Jó minőségű"

#: src/main/escp2-resolutions.c:103
msgid "720 DPI Highest Quality"
msgstr "720 DPI Legjobb minőségű"

#: src/main/escp2-resolutions.c:106
msgid "720 x 720 DPI"
msgstr "720 x 720 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:110 src/main/escp2-resolutions.c:113
#: src/main/escp2-resolutions.c:125
msgid "1440 x 720 DPI"
msgstr "1440 x 720 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:116
msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality"
msgstr "1440 x 720 DPI Legjobb minőségű"

#: src/main/escp2-resolutions.c:119 src/main/escp2-resolutions.c:122
msgid "1440 x 720 DPI Transposed"
msgstr "1440 x 720 DPI felcserélt"

#: src/main/escp2-resolutions.c:129 src/main/escp2-resolutions.c:132
msgid "2880 x 720 DPI"
msgstr "2880 x 720 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:135
msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality"
msgstr "2880 x 720 DPI Legjobb minőségű"

#: src/main/escp2-resolutions.c:139 src/main/escp2-resolutions.c:142
#: src/main/escp2-resolutions.c:145
msgid "1440 x 1440 DPI"
msgstr "1440 x 1440 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:149 src/main/escp2-resolutions.c:152
#: src/main/escp2-resolutions.c:158
msgid "2880 x 1440 DPI"
msgstr "2880 x 1440 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:155
msgid "2880 x 1440 DPI Transposed"
msgstr "2880 x 1440 DPI felcserélt"

#: src/main/escp2-resolutions.c:162
msgid "5760 x 1440 DPI"
msgstr "5760 x 1440 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:166 src/main/escp2-resolutions.c:169
msgid "2880 x 2880 DPI"
msgstr "2880 x 2880 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:173 src/main/escp2-resolutions.c:176
msgid "5760 x 2880 DPI"
msgstr "5760 x 2880 DPI"

#: src/main/escp2-resolutions.c:558
msgid "On"
msgstr "Be"

#: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:577
#: src/main/escp2-resolutions.c:589
msgid "Interleave"
msgstr "Kihagyás"

#: src/main/escp2-resolutions.c:567 src/main/escp2-resolutions.c:578
#: src/main/escp2-resolutions.c:590
msgid "Full Overlap"
msgstr "Teljes átfedés"

#: src/main/escp2-resolutions.c:568 src/main/escp2-resolutions.c:579
#: src/main/escp2-resolutions.c:591
msgid "Four Pass"
msgstr "Négymenetes"

#: src/main/escp2-resolutions.c:569 src/main/escp2-resolutions.c:580
#: src/main/escp2-resolutions.c:592
msgid "Full Overlap 2"
msgstr "Teljes átfedés 2"

#: src/main/escp2-resolutions.c:581 src/main/escp2-resolutions.c:593
msgid "Interleave 2"
msgstr "Kihagyás 2"

#: src/main/escp2-resolutions.c:594
msgid "Eight Pass"
msgstr "Nyolclépéses"

#: src/main/escp2-resolutions.c:637 src/main/escp2-resolutions.c:652
#: src/main/generic-options.c:33
msgid "Fast Economy"
msgstr "Gyors, gazdaságos"

#: src/main/escp2-resolutions.c:638 src/main/escp2-resolutions.c:653
#: src/main/generic-options.c:34
msgid "Economy"
msgstr "Gazdaságos"

#: src/main/escp2-resolutions.c:639 src/main/escp2-resolutions.c:654
#: src/main/escp2-resolutions.c:667 src/main/generic-options.c:35
msgid "Draft"
msgstr "Piszkozat"

#: src/main/escp2-resolutions.c:641 src/main/escp2-resolutions.c:656
#: src/main/escp2-resolutions.c:670 src/main/generic-options.c:37
msgid "High"
msgstr "Magas"

#: src/main/escp2-resolutions.c:642 src/main/escp2-resolutions.c:657
#: src/main/escp2-resolutions.c:669 src/main/generic-options.c:38
msgid "Photo"
msgstr "Fotó"

#: src/main/escp2-resolutions.c:643 src/main/escp2-resolutions.c:658
#: src/main/escp2-resolutions.c:671 src/main/generic-options.c:39
msgid "Super Photo"
msgstr "Szuper fotó"

#: src/main/escp2-resolutions.c:644 src/main/escp2-resolutions.c:659
#: src/main/escp2-resolutions.c:672 src/main/generic-options.c:40
msgid "Ultra Photo"
msgstr "Ultra fotó"

#: src/main/escp2-resolutions.c:645 src/main/escp2-resolutions.c:660
#: src/main/escp2-resolutions.c:673 src/main/generic-options.c:41
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"

#: src/main/generic-options.c:46
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: src/main/generic-options.c:47
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: src/main/generic-options.c:48
msgid "Mixed Text and Graphics"
msgstr "Szöveg és grafika vegyesen"

#: src/main/generic-options.c:49
msgid "Photograph"
msgstr "Fénykép"

#: src/main/generic-options.c:50
msgid "Line Art"
msgstr "Vonalrajz"

#: src/main/generic-options.c:55
msgid "Page"
msgstr "Oldal"

#: src/main/generic-options.c:56
msgid "Job"
msgstr "Feladat"

#: src/main/generic-options.c:68
msgid "Image Type"
msgstr "Képtípus"

#: src/main/generic-options.c:69
msgid "Type of image being printed"
msgstr "A nyomtatott kép típusa"

#: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80
msgid "Job Mode"
msgstr "Feladat módja"

#: src/main/generic-options.c:75
msgid "Job vs. page mode"
msgstr "Feladat vagy oldal mód"

#: src/main/generic-options.c:80
msgid "Page Number"
msgstr "Oldalszám"

#: src/main/generic-options.c:81
msgid "Page number"
msgstr "Oldalszám"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:1
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:2
msgid "Legal"
msgstr "Legal"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:3
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:4
msgid "Executive"
msgstr "Executive"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:9
msgid "3x5"
msgstr "3x5"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:10
msgid "4x6"
msgstr "4x6"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:11
msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)"
msgstr "Epson 4x6-os fotópapír (letéphető szegélyek)"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:12
msgid "5x7"
msgstr "5x7"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:13
msgid "5x8"
msgstr "5x8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:14
msgid "6x8"
msgstr "6x8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:15
msgid "8x10"
msgstr "8x10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:17
msgid "12x18"
msgstr "12x18"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:18
msgid "Super B 13x19"
msgstr "Super B 13x19"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:19
msgid "Engineering C 17x22"
msgstr "Mérnöki C 17x22"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:20
msgid "8x12"
msgstr "8x12"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:21
msgid "11x14"
msgstr "11x14"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:22
msgid "16x20"
msgstr "16x20"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:23
msgid "16x24"
msgstr "16x24"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:24
msgid "20x24"
msgstr "20x24"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:25
msgid "20x30"
msgstr "20x30"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:26
msgid "22x30"
msgstr "22x30"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:27
msgid "24x30"
msgstr "24x30"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:28
msgid "Super A1 24x36"
msgstr "Super A1 24x36"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:29
msgid "30x40"
msgstr "30x40"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:30
msgid "4A"
msgstr "4A"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:31
msgid "2A"
msgstr "2A"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:32
msgid "Super A0"
msgstr "Super A0"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:33
msgid "A0"
msgstr "A0"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:34
msgid "A1"
msgstr "A1"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:35
msgid "A2"
msgstr "A2"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:36
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:37
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:38
msgid "A5"
msgstr "A5"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:39
msgid "A6"
msgstr "A6"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:40
msgid "A7"
msgstr "A7"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:41
msgid "A8"
msgstr "A8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:42
msgid "A9"
msgstr "A9"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:43
msgid "A10"
msgstr "A10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:44
msgid "RA0"
msgstr "RA0"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:45
msgid "RA1"
msgstr "RA1"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:46
msgid "RA2"
msgstr "RA2"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:47
msgid "RA3"
msgstr "RA3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:48
msgid "RA4"
msgstr "RA4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:49
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:50
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:51
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:52
msgid "SRA3"
msgstr "SRA3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:53
msgid "SRA4"
msgstr "SRA4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:54
msgid "4B ISO"
msgstr "4B ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:55
msgid "2B ISO"
msgstr "2B ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:56
msgid "B0 ISO"
msgstr "B0 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:57
msgid "B1 ISO"
msgstr "B1 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:58
msgid "B2 ISO"
msgstr "B2 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:59
msgid "B3 ISO"
msgstr "B3 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:60
msgid "B4 ISO"
msgstr "B4 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:61
msgid "B5 ISO"
msgstr "B5 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:62
msgid "B6 ISO"
msgstr "B6 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:63
msgid "B7 ISO"
msgstr "B7 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:64
msgid "B8 ISO"
msgstr "B8 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:65
msgid "B9 ISO"
msgstr "B9 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:66
msgid "B10 ISO"
msgstr "B10 ISO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:67
msgid "Super B0 JIS"
msgstr "Super B0 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:68
msgid "B0 JIS"
msgstr "B0 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:69
msgid "B1 JIS"
msgstr "B1 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:70
msgid "B2 JIS"
msgstr "B2 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:71
msgid "B3 JIS"
msgstr "B3 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:72
msgid "B4 JIS"
msgstr "B4 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:73
msgid "B5 JIS"
msgstr "B5 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:74
msgid "B6 JIS"
msgstr "B6 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:75
msgid "B7 JIS"
msgstr "B7 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:76
msgid "B8 JIS"
msgstr "B8 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:77
msgid "B9 JIS"
msgstr "B9 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:78
msgid "B10 JIS"
msgstr "B10 JIS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:79
msgid "C0"
msgstr "C0"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:80
msgid "C1"
msgstr "C1"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:81
msgid "C2"
msgstr "C2"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:82
msgid "C3"
msgstr "C3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:83
msgid "C4"
msgstr "C4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:84
msgid "C5"
msgstr "C5"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:85
msgid "B6-C4"
msgstr "B6-C4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:86
msgid "C6"
msgstr "C6"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:87
msgid "DL"
msgstr "DL"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:88
msgid "C7-6"
msgstr "C7-6"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:89
msgid "C7"
msgstr "C7"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:90
msgid "C8"
msgstr "C8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:91
msgid "C9"
msgstr "C9"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:92
msgid "C10"
msgstr "C10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:93
msgid "ArchA"
msgstr "ArchA"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:94
msgid "ArchA transposed"
msgstr "ArchA felcserélt"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:95
msgid "ArchB"
msgstr "ArchB"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:96
msgid "ArchB transposed"
msgstr "ArchB felcserélt"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:97
msgid "ArchC"
msgstr "ArchC"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:98
msgid "ArchC transposed"
msgstr "ArchC felcserélt"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:99
msgid "ArchD"
msgstr "ArchD"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:100
msgid "ArchD transposed"
msgstr "ArchD felcserélt"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:101
msgid "ArchE"
msgstr "ArchE"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:102
msgid "ArchE transposed"
msgstr "ArchE felcserélt"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:103
msgid "American foolscap"
msgstr "Amerikai írólap"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:104
msgid "European foolscap"
msgstr "Európai írólap"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:105
msgid "Crown Quarto"
msgstr "Crown Quarto"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:106
msgid "Large Crown Quarto"
msgstr "Nagy Crown Quarto"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:107
msgid "Demy Quarto"
msgstr "Demy Quarto"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:108
msgid "Royal Quarto"
msgstr "Royal Quarto"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:109
msgid "ISO A4"
msgstr "ISO A4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:110
msgid "Crown Octavo"
msgstr "Crown Octavo"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:111
msgid "Large Crown Octavo"
msgstr "Nagy Crown Octavo"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:112
msgid "Demy Octavo"
msgstr "Demy Octavo"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:113
msgid "Royal Octavo"
msgstr "Royal Octavo"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:114
msgid "ISO A5"
msgstr "ISO A5"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:115
msgid "Small paperback"
msgstr "Kis paperback"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:116
msgid "Penguin small paperback"
msgstr "Penguin, kis paperback"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:117
msgid "Penguin large paperback"
msgstr "Penguin, nagy paperback"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:118
msgid "10cm x 15cm"
msgstr "10cm x 15cm"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:119
msgid "Hagaki Card"
msgstr "Hagaki kártya"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:120
msgid "Oufuku Card"
msgstr "Oufuku kártya"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:121
msgid "Japanese long envelope #3"
msgstr "Japán hosszú boríték #3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:122
msgid "Japanese long envelope #4"
msgstr "Japán hosszú boríték #4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:123
msgid "Japanese Kaku envelope #4"
msgstr "Japán Kaku boríték #4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:124
msgid "Commercial 10"
msgstr "Commercial 10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:125
msgid "A2 Invitation"
msgstr "A2 meghívó"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:126
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "Monarch boríték"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:127
msgid "4x5 3/8"
msgstr "4x5 3/8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:128
msgid "4x7"
msgstr "4x7"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:129
msgid "CP_L"
msgstr "CP_L"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:130
msgid "Card"
msgstr "Kártya"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:131
msgid "Wide Postcard"
msgstr "Széles levelezőlap"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:132
msgid "Chilean Office"
msgstr "Chilei Office"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:133
msgid "Chilean Double Letter"
msgstr "Chilei dupla levél"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:134
msgid "Chilean Double Office"
msgstr "Chilei dupla Office"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:135
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:136
msgid "89 mm Roll Paper"
msgstr "89mm-es papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:137
msgid "4 Inch Roll Paper"
msgstr "4 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:138
msgid "5 Inch Roll Paper"
msgstr "5 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:139
msgid "210 mm Roll Paper"
msgstr "210 mm-es papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:140
msgid "13 Inch Roll Paper"
msgstr "13 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:141
msgid "22 Inch Roll Paper"
msgstr "22 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:142
msgid "24 Inch Roll Paper"
msgstr "24 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:143
msgid "36 Inch Roll Paper"
msgstr "36 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:144
msgid "44 Inch Roll Paper"
msgstr "44 hüvelykes papírtekercs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:145
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "1. szintű PostScript"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:146
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "2. szintű PostScript"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:147
msgid "Canon BJ-30"
msgstr "Canon BJ-30"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:148
msgid "Canon BJC-50"
msgstr "Canon BJC-50"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:149
msgid "Canon BJC-55"
msgstr "Canon BJC-55"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:150
msgid "Canon BJC-80"
msgstr "Canon BJC-80"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:151
msgid "Canon BJC-85"
msgstr "Canon BJC-85"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:152
msgid "Canon BJC-210"
msgstr "Canon BJC-210"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:153
msgid "Canon BJC-240"
msgstr "Canon BJC-240"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:154
msgid "Canon BJC-250"
msgstr "Canon BJC-250"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:155
msgid "Canon BJC-1000"
msgstr "Canon BJC-1000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:156
msgid "Canon BJC-2000"
msgstr "Canon BJC-2000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:157
msgid "Canon BJC-2010"
msgstr "Canon BJC-2010"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:158
msgid "Canon BJC-2100"
msgstr "Canon BJC-2100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:159
msgid "Canon BJC-2110"
msgstr "Canon BJC-2110"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:160
msgid "Canon BJC-3000"
msgstr "Canon BJC-3000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:161
msgid "Canon BJC-4000"
msgstr "Canon BJC-4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:162
msgid "Canon BJC-4300"
msgstr "Canon BJC-4300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:163
msgid "Canon BJC-4400"
msgstr "Canon BJC-4400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:164
msgid "Canon BJC-6000"
msgstr "Canon BJC-6000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:165
msgid "Canon BJC-6100"
msgstr "Canon BJC-6100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:166
msgid "Canon BJC-6200"
msgstr "Canon BJC-6200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:167
msgid "Canon BJC-6500"
msgstr "Canon BJC-6500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:168
msgid "Canon BJC-7000"
msgstr "Canon BJC-7000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:169
msgid "Canon BJC-7100"
msgstr "Canon BJC-7100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:170
msgid "Canon BJC-8200"
msgstr "Canon BJC-8200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:171
msgid "Canon S100"
msgstr "Canon S100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:172
msgid "Canon S200"
msgstr "Canon S200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:173
msgid "Canon S300"
msgstr "Canon S300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:174
msgid "Canon S400"
msgstr "Canon S400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:175
msgid "Canon S450"
msgstr "Canon S450"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:176
msgid "Canon S500"
msgstr "Canon S500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:177
msgid "Canon S600"
msgstr "Canon S600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:178
msgid "Canon S630"
msgstr "Canon S630"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:179
msgid "Canon S800"
msgstr "Canon S800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:180
msgid "Canon S4500"
msgstr "Canon S4500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:181
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP2000"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:182
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP3000"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:183
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP3100"
msgstr "Canon CP-300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:184
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP4000"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:185
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP4100"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:186
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP4200"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:187
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP4300"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:188
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP5000"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:189
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP5200"
msgstr "Canon CP-200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:190
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA iP6700"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:191
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP150"
msgstr "Canon CP-300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:192
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP500"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:193
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP700"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:194
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP730"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:195
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP750"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:196
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP760"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:197
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP770"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:198
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP780"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:199
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP790"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:200
#, fuzzy
msgid "Canon PIXMA MP830"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:201
#, fuzzy
msgid "Canon PIXUS iP3100"
msgstr "Canon S100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:202
#, fuzzy
msgid "Canon PIXUS iP4100"
msgstr "Canon iP4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:203
#, fuzzy
msgid "Canon i560"
msgstr "Canon S450"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:204
#, fuzzy
msgid "Canon i850"
msgstr "Canon S450"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:205
#, fuzzy
msgid "Canon i860"
msgstr "Canon S600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:206
#, fuzzy
msgid "Canon i865"
msgstr "Canon BJC-85"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:207
msgid "Epson Stylus C20"
msgstr "Epson Stylus C20"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:208
msgid "Epson Stylus C20SX"
msgstr "Epson Stylus C20SX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:209
msgid "Epson Stylus C20UX"
msgstr "Epson Stylus C20UX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:210
msgid "Epson Stylus C40"
msgstr "Epson Stylus C40"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:211
msgid "Epson Stylus C40SX"
msgstr "Epson Stylus C40SX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:212
msgid "Epson Stylus C40UX"
msgstr "Epson Stylus C40UX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:213
msgid "Epson Stylus C41"
msgstr "Epson Stylus C41"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:214
msgid "Epson Stylus C41SX"
msgstr "Epson Stylus C41SX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:215
msgid "Epson Stylus C41UX"
msgstr "Epson Stylus C41UX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:216
msgid "Epson Stylus C42"
msgstr "Epson Stylus C42"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:217
msgid "Epson Stylus C42SX"
msgstr "Epson Stylus C42SX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:218
msgid "Epson Stylus C42UX"
msgstr "Epson Stylus C42UX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:219
msgid "Epson Stylus C43"
msgstr "Epson Stylus C43"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:220
msgid "Epson Stylus C43SX"
msgstr "Epson Stylus C43SX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:221
msgid "Epson Stylus C43UX"
msgstr "Epson Stylus C43UX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:222
msgid "Epson Stylus C44"
msgstr "Epson Stylus C44"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:223
msgid "Epson Stylus C44SX"
msgstr "Epson Stylus C44SX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:224
msgid "Epson Stylus C44UX"
msgstr "Epson Stylus C44UX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:225
msgid "Epson Stylus C45"
msgstr "Epson Stylus C45"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:226
msgid "Epson Stylus C46"
msgstr "Epson Stylus C46"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:227
msgid "Epson Stylus C48"
msgstr "Epson Stylus C48"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:228
msgid "Epson Stylus C50"
msgstr "Epson Stylus C50"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:229
msgid "Epson Stylus C60"
msgstr "Epson Stylus C60"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:230
msgid "Epson Stylus C61"
msgstr "Epson Stylus C61"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:231
msgid "Epson Stylus C62"
msgstr "Epson Stylus C62"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:232
msgid "Epson Stylus C63"
msgstr "Epson Stylus C63"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:233
msgid "Epson Stylus C64"
msgstr "Epson Stylus C64"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:234
msgid "Epson Stylus C65"
msgstr "Epson Stylus C65"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:235
msgid "Epson Stylus C66"
msgstr "Epson Stylus C66"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:236
msgid "Epson Stylus C68"
msgstr "Epson Stylus C68"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:237
msgid "Epson Stylus C70"
msgstr "Epson Stylus C70"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:238
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus C79"
msgstr "Epson Stylus C70"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:239
msgid "Epson Stylus C80"
msgstr "Epson Stylus C80"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:240
msgid "Epson Stylus C82"
msgstr "Epson Stylus C82"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:241
msgid "Epson Stylus C83"
msgstr "Epson Stylus C83"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:242
msgid "Epson Stylus C84"
msgstr "Epson Stylus C84"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:243
msgid "Epson Stylus C85"
msgstr "Epson Stylus C85"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:244
msgid "Epson Stylus C86"
msgstr "Epson Stylus C86"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:245
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus C87"
msgstr "Epson Stylus C48"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:246
msgid "Epson Stylus C88"
msgstr "Epson Stylus C88"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:247
msgid "Epson Stylus Color"
msgstr "Epson Stylus Color"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:248
msgid "Epson Stylus Color I"
msgstr "Epson Stylus Color I"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:249
msgid "Epson Stylus Color II"
msgstr "Epson Stylus Color II"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:250
msgid "Epson Stylus Color IIs"
msgstr "Epson Stylus Color IIs"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:251
msgid "Epson Stylus Color PRO"
msgstr "Epson Stylus Color PRO"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:252
msgid "Epson Stylus Pro XL"
msgstr "Epson Stylus Pro XL"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:253
msgid "Epson Stylus Color 400"
msgstr "Epson Stylus Color 400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:254
msgid "Epson Stylus Color 440"
msgstr "Epson Stylus Color 440"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:255
msgid "Epson Stylus Color 460"
msgstr "Epson Stylus Color 460"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:256
msgid "Epson Stylus Color 480"
msgstr "Epson Stylus Color 480"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:257
msgid "Epson Stylus Color 500"
msgstr "Epson Stylus Color 500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:258
msgid "Epson Stylus Color 580"
msgstr "Epson Stylus Color 580"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:259
msgid "Epson Stylus Color 600"
msgstr "Epson Stylus Color 600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:260
msgid "Epson Stylus Color 640"
msgstr "Epson Stylus Color 640"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:261
msgid "Epson Stylus Color 660"
msgstr "Epson Stylus Color 660"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:262
msgid "Epson Stylus Color 670"
msgstr "Epson Stylus Color 670"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:263
msgid "Epson Stylus Color 680"
msgstr "Epson Stylus Color 680"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:264
msgid "Epson Stylus Color 740"
msgstr "Epson Stylus Color 740"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:265
msgid "Epson Stylus Color 760"
msgstr "Epson Stylus Color 760"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:266
msgid "Epson Stylus Color 777"
msgstr "Epson Stylus Color 777"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:267
msgid "Epson Stylus Color 800"
msgstr "Epson Stylus Color 800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:268
msgid "Epson Stylus Color 850"
msgstr "Epson Stylus Color 850"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:269
msgid "Epson Stylus Color 860"
msgstr "Epson Stylus Color 860"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:270
msgid "Epson Stylus Color 880"
msgstr "Epson Stylus Color 880"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:271
msgid "Epson Stylus Color 8 3"
msgstr "Epson Stylus Color 8 3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:272
msgid "Epson Stylus Color 900"
msgstr "Epson Stylus Color 900"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:273
msgid "Epson Stylus Color 980"
msgstr "Epson Stylus Color 980"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:274
msgid "Epson Stylus Color 1160"
msgstr "Epson Stylus Color 1160"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:275
msgid "Epson Stylus Color 1500"
msgstr "Epson Stylus Color 1500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:276
msgid "Epson Stylus Color 1520"
msgstr "Epson Stylus Color 1520"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:277
msgid "Epson Stylus Color 3000"
msgstr "Epson Stylus Color 3000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:278
msgid "Epson Stylus Photo"
msgstr "Epson Stylus Photo"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:279
msgid "Epson Stylus Photo 700"
msgstr "Epson Stylus Photo 700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:280
msgid "Epson Stylus Photo EX"
msgstr "Epson Stylus Photo EX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:281
msgid "Epson Stylus Photo EX3"
msgstr "Epson Stylus Photo EX3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:282
msgid "Epson Stylus Photo 720"
msgstr "Epson Stylus Photo 720"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:283
msgid "Epson Stylus Photo 750"
msgstr "Epson Stylus Photo 750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:284
msgid "Epson Stylus Photo 780"
msgstr "Epson Stylus Photo 780"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:285
msgid "Epson Stylus Photo 785"
msgstr "Epson Stylus Photo 785"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:286
msgid "Epson Stylus Photo 790"
msgstr "Epson Stylus Photo 790"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:287
msgid "Epson Stylus Photo 810"
msgstr "Epson Stylus Photo 810"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:288
msgid "Epson Stylus Photo 820"
msgstr "Epson Stylus Photo 820"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:289
msgid "Epson Stylus Photo 825"
msgstr "Epson Stylus Photo 825"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:290
msgid "Epson Stylus Photo 830"
msgstr "Epson Stylus Photo 830"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:291
msgid "Epson Stylus Photo 830U"
msgstr "Epson Stylus Photo 830U"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:292
msgid "Epson Stylus Photo 870"
msgstr "Epson Stylus Photo 870"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:293
msgid "Epson Stylus Photo 875"
msgstr "Epson Stylus Photo 875"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:294
msgid "Epson Stylus Photo 890"
msgstr "Epson Stylus Photo 890"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:295
msgid "Epson Stylus Photo 895"
msgstr "Epson Stylus Photo 895"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:296
msgid "Epson Stylus Photo 900"
msgstr "Epson Stylus Photo 900"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:297
msgid "Epson Stylus Photo 915"
msgstr "Epson Stylus Photo 915"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:298
msgid "Epson Stylus Photo 925"
msgstr "Epson Stylus Photo 925"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:299
msgid "Epson Stylus Photo 935"
msgstr "Epson Stylus Photo 935"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:300
msgid "Epson Stylus Photo 950"
msgstr "Epson Stylus Photo 950"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:301
msgid "Epson Stylus Photo 960"
msgstr "Epson Stylus Photo 960"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:302
msgid "Epson Stylus Photo 1200"
msgstr "Epson Stylus Photo 1200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:303
msgid "Epson Stylus Photo 1270"
msgstr "Epson Stylus Photo 1270"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:304
msgid "Epson Stylus Photo 1280"
msgstr "Epson Stylus Photo 1280"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:305
msgid "Epson Stylus Photo 1290"
msgstr "Epson Stylus Photo 1290"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:306
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo 1400"
msgstr "Epson Stylus Photo 1200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:307
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo 1410"
msgstr "Epson Stylus Photo 810"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:308
msgid "Epson Stylus Photo 2000P"
msgstr "Epson Stylus Photo 2000P"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:309
msgid "Epson Stylus Photo 2100"
msgstr "Epson Stylus Photo 2100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:310
msgid "Epson Stylus Photo 2200"
msgstr "Epson Stylus Photo 2200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:311
msgid "Epson Stylus Photo R200"
msgstr "Epson Stylus Photo R200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:312
msgid "Epson Stylus Photo R210"
msgstr "Epson Stylus Photo R210"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:313
msgid "Epson Stylus Photo R220"
msgstr "Epson Stylus Photo R220"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:314
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R230"
msgstr "Epson Stylus Photo R200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:315
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R240"
msgstr "Epson Stylus Photo R2400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:316
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R245"
msgstr "Epson Stylus Photo RX425"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:317
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R260"
msgstr "Epson Stylus Photo R200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:318
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R265"
msgstr "Epson Stylus Photo RX425"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:319
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R270"
msgstr "Epson Stylus Photo 1270"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:320
msgid "Epson Stylus Photo R300"
msgstr "Epson Stylus Photo R300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:321
msgid "Epson Stylus Photo R310"
msgstr "Epson Stylus Photo R310"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:322
msgid "Epson Stylus Photo R320"
msgstr "Epson Stylus Photo R200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:323
msgid "Epson Stylus Photo R340"
msgstr "Epson Stylus Photo R340"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:324
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R350"
msgstr "Epson Stylus Photo R300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:325
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R360"
msgstr "Epson Stylus Photo R300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:326
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R380"
msgstr "Epson Stylus Photo R300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:327
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo R390"
msgstr "Epson Stylus Photo R300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:328
msgid "Epson Stylus Photo RX400"
msgstr "Epson Stylus Photo RX400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:329
msgid "Epson Stylus Photo RX420"
msgstr "Epson Stylus Photo RX420"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:330
msgid "Epson Stylus Photo RX425"
msgstr "Epson Stylus Photo RX425"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:331
msgid "Epson Stylus Photo RX430"
msgstr "Epson Stylus Photo RX430"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:332
msgid "Epson Stylus Photo RX500"
msgstr "Epson Stylus Photo RX500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:333
msgid "Epson Stylus Photo RX510"
msgstr "Epson Stylus Photo RX510"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:334
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo RX560"
msgstr "Epson Stylus Photo RX500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:335
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo RX580"
msgstr "Epson Stylus Photo RX500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:336
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo RX590"
msgstr "Epson Stylus Photo RX500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:337
msgid "Epson Stylus Photo RX600"
msgstr "Epson Stylus Photo RX600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:338
msgid "Epson Stylus Photo RX620"
msgstr "Epson Stylus Photo RX620"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:339
msgid "Epson Stylus Photo RX630"
msgstr "Epson Stylus Photo RX630"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:340
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus Photo RX640"
msgstr "Epson Stylus Photo RX400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:341
msgid "Epson Stylus Photo RX700"
msgstr "Epson Stylus Photo RX700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:342
msgid "Epson Stylus Photo R800"
msgstr "Epson Stylus Photo R800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:343
msgid "Epson Stylus Photo R1800"
msgstr "Epson Stylus Photo R1800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:344
msgid "Epson Stylus Photo R2400"
msgstr "Epson Stylus Photo R2400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:345
msgid "Epson Stylus Pro 5000"
msgstr "Epson Stylus Pro 5000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:346
msgid "Epson Stylus Pro 5500"
msgstr "Epson Stylus Pro 5500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:347
msgid "Epson Stylus Pro 7000"
msgstr "Epson Stylus Pro 7000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:348
msgid "Epson Stylus Pro 7500"
msgstr "Epson Stylus Pro 7500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:349
msgid "Epson Stylus Pro 7600"
msgstr "Epson Stylus Pro 7600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:350
msgid "Epson Stylus Pro 9000"
msgstr "Epson Stylus Pro 9000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:351
msgid "Epson Stylus Pro 9500"
msgstr "Epson Stylus Pro 9500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:352
msgid "Epson Stylus Pro 9600"
msgstr "Epson Stylus Pro 9600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:353
msgid "Epson Stylus Pro 10000"
msgstr "Epson Stylus Pro 10000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:354
msgid "Epson Stylus Scan 2000"
msgstr "Epson Stylus Scan 2000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:355
msgid "Epson Stylus Scan 2500"
msgstr "Epson Stylus Scan 2500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:356
msgid "Epson Stylus CX1500"
msgstr "Epson Stylus CX1500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:357
msgid "Epson Stylus CX3100"
msgstr "Epson Stylus CX3100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:358
msgid "Epson Stylus CX3200"
msgstr "Epson Stylus CX3200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:359
msgid "Epson Stylus CX3500"
msgstr "Epson Stylus CX3500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:360
msgid "Epson Stylus CX3600"
msgstr "Epson Stylus CX3600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:361
msgid "Epson Stylus CX3650"
msgstr "Epson Stylus CX3650"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:362
msgid "Epson Stylus CX3700"
msgstr "Epson Stylus CX3700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:363
msgid "Epson Stylus CX3800"
msgstr "Epson Stylus CX3800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:364
msgid "Epson Stylus CX3805"
msgstr "Epson Stylus CX3805"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:365
msgid "Epson Stylus CX3810"
msgstr "Epson Stylus CX3810"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:366
msgid "Epson Stylus CX4100"
msgstr "Epson Stylus CX4100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:367
msgid "Epson Stylus CX4200"
msgstr "Epson Stylus CX4200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:368
msgid "Epson Stylus CX4500"
msgstr "Epson Stylus CX4500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:369
msgid "Epson Stylus CX4600"
msgstr "Epson Stylus CX4600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:370
msgid "Epson Stylus CX4700"
msgstr "Epson Stylus CX4700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:371
msgid "Epson Stylus CX4800"
msgstr "Epson Stylus CX4800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:372
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus CX5000"
msgstr "Epson Stylus CX1500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:373
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus CX5000F"
msgstr "Epson Stylus CX1500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:374
msgid "Epson Stylus CX5100"
msgstr "Epson Stylus CX5100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:375
msgid "Epson Stylus CX5200"
msgstr "Epson Stylus CX5200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:376
msgid "Epson Stylus CX5300"
msgstr "Epson Stylus CX5300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:377
msgid "Epson Stylus CX5400"
msgstr "Epson Stylus CX5400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:378
msgid "Epson Stylus CX5700"
msgstr "Epson Stylus CX5700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:379
msgid "Epson Stylus CX5800"
msgstr "Epson Stylus CX5800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:380
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus CX6000"
msgstr "Epson Stylus CX3600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:381
msgid "Epson Stylus CX6300"
msgstr "Epson Stylus CX6300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:382
msgid "Epson Stylus CX6400"
msgstr "Epson Stylus CX6400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:383
msgid "Epson Stylus CX6500"
msgstr "Epson Stylus CX6500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:384
msgid "Epson Stylus CX6600"
msgstr "Epson Stylus CX6600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:385
#, fuzzy
msgid "Epson Stylus CX7000F"
msgstr "Epson Stylus CX3700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:386
msgid "Epson Stylus CX7700"
msgstr "Epson Stylus CX7700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:387
msgid "Epson Stylus CX7800"
msgstr "Epson Stylus CX7800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:388
msgid "Epson Stylus CX8300"
msgstr "Epson Stylus CX8300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:389
msgid "Epson Stylus CX8400"
msgstr "Epson Stylus CX8400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:390
msgid "Epson Stylus D68"
msgstr "Epson Stylus D68"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:391
msgid "Epson Stylus D88"
msgstr "Epson Stylus D88"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:392
msgid "Epson Stylus DX3800"
msgstr "Epson Stylus DX3800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:393
msgid "Epson Stylus DX3850"
msgstr "Epson Stylus DX3850"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:394
msgid "Epson Stylus DX4200"
msgstr "Epson Stylus DX4200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:395
msgid "Epson Stylus DX4250"
msgstr "Epson Stylus DX4250"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:396
msgid "Epson Stylus DX4800"
msgstr "Epson Stylus DX4800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:397
msgid "Epson PictureMate"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:398
msgid "Epson PictureMate Deluxe"
msgstr "Epson PictureMate Deluxe"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:399
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate Flash"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:400
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate Pal"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:401
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate Snap"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:402
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate 200"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:403
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate 210"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:404
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate 240"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:405
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate 250"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:406
#, fuzzy
msgid "Epson PictureMate 280"
msgstr "Epson PictureMate"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:407
msgid "Epson CL 700"
msgstr "Epson CL 700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:408
msgid "Epson CL 750"
msgstr "Epson CL 750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:409
msgid "Epson CL 760"
msgstr "Epson CL 760"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:410
msgid "Epson E 100"
msgstr "Epson E 100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:411
msgid "Epson E 150"
msgstr "Epson E 150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:412
msgid "Epson E 200"
msgstr "Epson E 200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:413
msgid "Epson EM 900C"
msgstr "Epson EM 900C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:414
msgid "Epson EM 930C"
msgstr "Epson EM 930C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:415
msgid "Epson MC 2000"
msgstr "Epson MC 2000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:416
msgid "Epson MC 5000"
msgstr "Epson MC 5000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:417
msgid "Epson MC 7000"
msgstr "Epson MC 7000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:418
msgid "Epson MC 9000"
msgstr "Epson MC 9000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:419
msgid "Epson MC 10000"
msgstr "Epson MC 10000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:420
msgid "Epson MJ 930C"
msgstr "Epson MJ 930C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:421
msgid "Epson MJ 5100C"
msgstr "Epson MJ 5100C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:422
msgid "Epson MJ 6000C"
msgstr "Epson MJ 6000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:423
msgid "Epson MJ 8000C"
msgstr "Epson MJ 8000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:424
msgid "Epson PM 700C"
msgstr "Epson PM 700C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:425
msgid "Epson PM 730C"
msgstr "Epson PM 730C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:426
msgid "Epson PM 740C"
msgstr "Epson PM 740C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:427
msgid "Epson PM 750C"
msgstr "Epson PM 750C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:428
msgid "Epson PM 760C"
msgstr "Epson PM 760C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:429
msgid "Epson PM 770C"
msgstr "Epson PM 770C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:430
msgid "Epson PM 780C"
msgstr "Epson PM 780C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:431
msgid "Epson PM 790PT"
msgstr "Epson PM 790PT"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:432
msgid "Epson PM 800C"
msgstr "Epson PM 800C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:433
msgid "Epson PM 850PT"
msgstr "Epson PM 850PT"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:434
msgid "Epson PM 870C"
msgstr "Epson PM 870C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:435
msgid "Epson PM 880C"
msgstr "Epson PM 880C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:436
msgid "Epson PM 930C"
msgstr "Epson PM 930C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:437
msgid "Epson PM 940C"
msgstr "Epson PM 940C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:438
msgid "Epson PM 950C"
msgstr "Epson PM 950C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:439
msgid "Epson PM 970C"
msgstr "Epson PM 970C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:440
msgid "Epson PM 980C"
msgstr "Epson PM 980C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:441
msgid "Epson PM 2000C"
msgstr "Epson PM 2000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:442
msgid "Epson PM 2200C"
msgstr "Epson PM 2200C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:443
msgid "Epson PM 3000C"
msgstr "Epson PM 3000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:444
msgid "Epson PM 3300C"
msgstr "Epson PM 3300C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:445
msgid "Epson PM 3500C"
msgstr "Epson PM 3500C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:446
msgid "Epson PM 3700C"
msgstr "Epson PM 3700C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:447
msgid "Epson PM 4000PX"
msgstr "Epson PM 4000PX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:448
msgid "Epson PM 5000C"
msgstr "Epson PM 5000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:449
msgid "Epson PM 7000C"
msgstr "Epson PM 7000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:450
msgid "Epson PM 9000C"
msgstr "Epson PM 9000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:451
msgid "Epson PM 10000"
msgstr "Epson PM 10000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:452
msgid "Epson PM A650"
msgstr "Epson PM A650"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:453
msgid "Epson PM A750"
msgstr "Epson PM A750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:454
#, fuzzy
msgid "Epson PM A820"
msgstr "Epson PM A890"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:455
msgid "Epson PM A890"
msgstr "Epson PM A890"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:456
msgid "Epson PM A900"
msgstr "Epson PM A900"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:457
msgid "Epson PM A950"
msgstr "Epson PM A950"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:458
msgid "Epson PM D600"
msgstr "Epson PM D600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:459
msgid "Epson PM D750"
msgstr "Epson PM D750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:460
msgid "Epson PM D770"
msgstr "Epson PM D770"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:461
msgid "Epson PM D800"
msgstr "Epson PM D800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:462
#, fuzzy
msgid "Epson PM D870"
msgstr "Epson PM 870C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:463
msgid "Epson PM D1000"
msgstr "Epson PM D1000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:464
msgid "Epson PM G700"
msgstr "Epson PM G700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:465
msgid "Epson PM G720"
msgstr "Epson PM G720"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:466
msgid "Epson PM G730"
msgstr "Epson PM G730"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:467
msgid "Epson PM G800"
msgstr "Epson PM G800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:468
msgid "Epson PM G820"
msgstr "Epson PM G820"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:469
#, fuzzy
msgid "Epson PM G850"
msgstr "Epson PM G800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:470
#, fuzzy
msgid "Epson PM G4500"
msgstr "Epson PM G700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:471
msgid "Epson PX A650"
msgstr "Epson PX A650"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:472
msgid "Epson PX G900"
msgstr "Epson PX G900"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:473
msgid "Epson PX G920"
msgstr "Epson PX G920"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:474
msgid "Epson PX G5000"
msgstr "Epson PX G5000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:475
msgid "Epson PX V500"
msgstr "Epson PX V500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:476
msgid "Epson PX V600"
msgstr "Epson PX V600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:477
msgid "Epson PX V630"
msgstr "Epson PX V630"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:478
msgid "Epson PX 5500"
msgstr "Epson PX 5500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:479
msgid "Epson PX 7000"
msgstr "Epson PX 7000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:480
msgid "Epson PX 9000"
msgstr "Epson PX 9000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:481
msgid "Apollo P-2100"
msgstr "Apollo P-2100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:482
msgid "Apollo P-2150"
msgstr "Apollo P-2150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:483
msgid "Apollo P-2200"
msgstr "Apollo P-2200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:484
msgid "Apollo P-2250"
msgstr "Apollo P-2250"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:485
msgid "Apollo P-2500"
msgstr "Apollo P-2500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:486
msgid "Apollo P-2550"
msgstr "Apollo P-2550"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:487
msgid "Apollo P-2600"
msgstr "Apollo P-2600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:488
msgid "Apollo P-2650"
msgstr "Apollo P-2650"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:489
msgid "Apple Color StyleWriter 4100"
msgstr "Apple Color StyleWriter 4100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:490
msgid "Apple Color StyleWriter 4500"
msgstr "Apple Color StyleWriter 4500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:491
msgid "Apple Color StyleWriter 6500"
msgstr "Apple Color StyleWriter 6500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:492
msgid "Apple LaserWriter Select 360"
msgstr "Apple LaserWriter Select 360"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:493
msgid "Brother DCP-1200"
msgstr "Brother DCP-1200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:494
msgid "Brother HL-4Ve"
msgstr "Brother HL-4Ve"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:495
msgid "Brother HL-10V"
msgstr "Brother HL-10V"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:496
msgid "Brother HL-10h"
msgstr "Brother HL-10h"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:497
msgid "Brother HL-630"
msgstr "Brother HL-630"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:498
msgid "Brother HL-660"
msgstr "Brother HL-660"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:499
msgid "Brother HL-760"
msgstr "Brother HL-760"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:500
msgid "Brother HL-960"
msgstr "Brother HL-960"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:501
msgid "Brother HL-1040"
msgstr "Brother HL-1040"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:502
msgid "Brother HL-1050"
msgstr "Brother HL-1050"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:503
msgid "Brother HL-1060"
msgstr "Brother HL-1060"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:504
msgid "Brother HL-1070"
msgstr "Brother HL-1070"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:505
msgid "Brother HL-1240"
msgstr "Brother HL-1240"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:506
msgid "Brother HL-1250"
msgstr "Brother HL-1250"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:507
msgid "Brother HL-1260"
msgstr "Brother HL-1260"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:508
msgid "Brother HL-1270N"
msgstr "Brother HL-1270N"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:509
msgid "Brother HL-1440"
msgstr "Brother HL-1440"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:510
msgid "Brother HL-1660e"
msgstr "Brother HL-1660e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:511
msgid "Brother HL-2060"
msgstr "Brother HL-2060"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:512
msgid "Brother MFC-6550MC"
msgstr "Brother MFC-6550MC"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:513
msgid "Brother MFC-8300"
msgstr "Brother MFC-8300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:514
msgid "Brother MFC-9500"
msgstr "Brother MFC-9500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:515
msgid "Brother MFC-9600"
msgstr "Brother MFC-9600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:516
msgid "Canon GP 335"
msgstr "Canon GP 335"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:517
msgid "Canon LBP-4sx"
msgstr "Canon LBP-4sx"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:518
msgid "Canon LBP-430"
msgstr "Canon LBP-430"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:519
msgid "Canon LBP-1000"
msgstr "Canon LBP-1000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:520
msgid "Canon LBP-1260"
msgstr "Canon LBP-1260"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:521
msgid "Canon LBP-1760"
msgstr "Canon LBP-1760"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:522
msgid "Canon imageRunner 330s"
msgstr "Canon imageRunner 330s"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:523
msgid "Citizen ProJet II"
msgstr "Citizen ProJet II"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:524
msgid "DEC 1800"
msgstr "DEC 1800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:525
msgid "DEC LN17"
msgstr "DEC LN17"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:526
msgid "Epson ActionLaser 1100"
msgstr "Epson ActionLaser 1100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:527
msgid "Epson ActionLaser II"
msgstr "Epson ActionLaser II"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:528
msgid "Epson AcuLaser C2000"
msgstr "Epson AcuLaser C2000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:529
msgid "Epson AcuLaser C2000PS"
msgstr "Epson AcuLaser C2000PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:530
msgid "Epson AcuLaser C8500"
msgstr "Epson AcuLaser C8500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:531
msgid "Epson AcuLaser C8500PS"
msgstr "Epson AcuLaser C8500PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:532
msgid "Epson AcuLaser C8600"
msgstr "Epson AcuLaser C8600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:533
msgid "Epson AcuLaser C8600PS"
msgstr "Epson AcuLaser C8600PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:534
msgid "Epson EPL-5200"
msgstr "Epson EPL-5200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:535
msgid "Epson EPL-5200+"
msgstr "Epson EPL-5200+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:536
msgid "Epson EPL-5700"
msgstr "Epson EPL-5700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:537
msgid "Epson EPL-5700PS"
msgstr "Epson EPL-5700PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:538
msgid "Epson EPL-5800"
msgstr "Epson EPL-5800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:539
msgid "Epson EPL-5800PS"
msgstr "Epson EPL-5800PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:540
msgid "Epson EPL-5900"
msgstr "Epson EPL-5900"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:541
msgid "Epson EPL-5900PS"
msgstr "Epson EPL-5900PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:542
msgid "Epson EPL-6100"
msgstr "Epson EPL-6100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:543
msgid "Epson EPL-6100PS"
msgstr "Epson EPL-6100PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:544
msgid "Epson EPL-7100"
msgstr "Epson EPL-7100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:545
msgid "Fujitsu PrintPartner 10V"
msgstr "Fujitsu PrintPartner 10V"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:546
msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV"
msgstr "Fujitsu PrintPartner 16DV"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:547
msgid "Fujitsu PrintPartner 20W"
msgstr "Fujitsu PrintPartner 20W"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:548
msgid "Fujitsu PrintPartner 8000"
msgstr "Fujitsu PrintPartner 8000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:549
msgid "Generic PCL 4 Printer"
msgstr "Általános PCL 4 nyomtató"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:550
msgid "Generic PCL 5 Printer"
msgstr "Általános PCL 5 nyomtató"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:551
msgid "Generic PCL 5c Printer"
msgstr "Általános PCL 5c nyomtató"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:552
msgid "Generic PCL 5e Printer"
msgstr "Általános PCL 5e nyomtató"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:553
msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer"
msgstr "Általános PCL 6/PCL XL nyomtató"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:554
msgid "HP Business Inkjet 2200"
msgstr "HP Business Inkjet 2200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:555
msgid "HP Business Inkjet 2230"
msgstr "HP Business Inkjet 2230"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:556
msgid "HP Business Inkjet 2250"
msgstr "HP Business Inkjet 2250"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:557
msgid "HP Business Inkjet 2250TN"
msgstr "HP Business Inkjet 2250TN"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:558
msgid "HP Business Inkjet 2280"
msgstr "HP Business Inkjet 2280"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:559
msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160"
msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1160"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:560
msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700"
msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:561
msgid "HP Color LaserJet 2500"
msgstr "HP Color LaserJet 2500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:562
msgid "HP Color LaserJet 4500"
msgstr "HP Color LaserJet 4500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:563
msgid "HP Color LaserJet 4550"
msgstr "HP Color LaserJet 4550"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:564
msgid "HP Color LaserJet 4600"
msgstr "HP Color LaserJet 4600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:565
msgid "HP Color LaserJet 5"
msgstr "HP Color LaserJet 5"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:566
msgid "HP Color LaserJet 5000"
msgstr "HP Color LaserJet 5000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:567
msgid "HP Color LaserJet 5500"
msgstr "HP Color LaserJet 5500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:568
msgid "HP Color LaserJet 8550GN"
msgstr "HP Color LaserJet 8550GN"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:569
msgid "HP DesignJet 230"
msgstr "HP DesignJet 230"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:570
msgid "HP DesignJet 250C"
msgstr "HP DesignJet 250C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:571
msgid "HP DesignJet 430"
msgstr "HP DesignJet 430"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:572
msgid "HP DesignJet 450C"
msgstr "HP DesignJet 450C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:573
msgid "HP DesignJet 455CA"
msgstr "HP DesignJet 455CA"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:574
msgid "HP DesignJet 488CA"
msgstr "HP DesignJet 488CA"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:575
msgid "HP DesignJet 700"
msgstr "HP DesignJet 700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:576
msgid "HP DesignJet 750C Plus"
msgstr "HP DesignJet 750C Plus"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:577
msgid "HP DesignJet 750C"
msgstr "HP DesignJet 750C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:578
msgid "HP DesignJet 2500CP"
msgstr "HP DesignJet 2500CP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:579
msgid "HP DesignJet 3500CP"
msgstr "HP DesignJet 3500CP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:580
msgid "HP DesignJet ColorPro CAD"
msgstr "HP DesignJet ColorPro CAD"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:581
msgid "HP DeskJet 400"
msgstr "HP DeskJet 400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:582
msgid "HP DeskJet 420C"
msgstr "HP DeskJet 420C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:583
msgid "HP DeskJet 450"
msgstr "HP DeskJet 450"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:584
msgid "HP DeskJet 500"
msgstr "HP DeskJet 500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:585
msgid "HP DeskJet 500C"
msgstr "HP DeskJet 500C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:586
msgid "HP DeskJet 505J Plus"
msgstr "HP DeskJet 505J Plus"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:587
msgid "HP DeskJet 510"
msgstr "HP DeskJet 510"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:588
msgid "HP DeskJet 520"
msgstr "HP DeskJet 520"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:589
msgid "HP DeskJet 540C"
msgstr "HP DeskJet 540C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:590
msgid "HP DeskJet 550C"
msgstr "HP DeskJet 550C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:591
msgid "HP DeskJet 5550"
msgstr "HP DeskJet 5550"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:592
msgid "HP DeskJet 5551"
msgstr "HP DeskJet 5551"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:593
msgid "HP DeskJet 560C"
msgstr "HP DeskJet 560C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:594
msgid "HP DeskJet 600"
msgstr "HP DeskJet 600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:595
msgid "HP DeskJet 600C"
msgstr "HP DeskJet 600C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:596
msgid "HP DeskJet 610C"
msgstr "HP DeskJet 610C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:597
msgid "HP DeskJet 610CL"
msgstr "HP DeskJet 610CL"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:598
msgid "HP DeskJet 6122"
msgstr "HP DeskJet 6122"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:599
msgid "HP DeskJet 6127"
msgstr "HP DeskJet 6127"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:600
msgid "HP DeskJet 612C"
msgstr "HP DeskJet 612C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:601
msgid "HP DeskJet 640C"
msgstr "HP DeskJet 640C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:602
msgid "HP DeskJet 648C"
msgstr "HP DeskJet 648C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:603
msgid "HP DeskJet 660C"
msgstr "HP DeskJet 660C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:604
msgid "HP DeskJet 670C"
msgstr "HP DeskJet 670C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:605
msgid "HP DeskJet 670TV"
msgstr "HP DeskJet 670TV"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:606
msgid "HP DeskJet 672C"
msgstr "HP DeskJet 672C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:607
msgid "HP DeskJet 680C"
msgstr "HP DeskJet 680C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:608
msgid "HP DeskJet 682C"
msgstr "HP DeskJet 682C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:609
msgid "HP DeskJet 690C"
msgstr "HP DeskJet 690C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:610
msgid "HP DeskJet 692C"
msgstr "HP DeskJet 692C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:611
msgid "HP DeskJet 693C"
msgstr "HP DeskJet 693C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:612
msgid "HP DeskJet 694C"
msgstr "HP DeskJet 694C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:613
msgid "HP DeskJet 695C"
msgstr "HP DeskJet 695C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:614
msgid "HP DeskJet 697C"
msgstr "HP DeskJet 697C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:615
msgid "HP DeskJet 810C"
msgstr "HP DeskJet 810C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:616
msgid "HP DeskJet 812C"
msgstr "HP DeskJet 812C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:617
msgid "HP DeskJet 815C"
msgstr "HP DeskJet 815C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:618
msgid "HP DeskJet 816C"
msgstr "HP DeskJet 816C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:619
msgid "HP DeskJet 825C"
msgstr "HP DeskJet 825C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:620
msgid "HP DeskJet 830C"
msgstr "HP DeskJet 830C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:621
msgid "HP DeskJet 832C"
msgstr "HP DeskJet 832C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:622
msgid "HP DeskJet 840C"
msgstr "HP DeskJet 840C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:623
msgid "HP DeskJet 841C"
msgstr "HP DeskJet 841C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:624
msgid "HP DeskJet 842C"
msgstr "HP DeskJet 842C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:625
msgid "HP DeskJet 843C"
msgstr "HP DeskJet 843C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:626
msgid "HP DeskJet 845C"
msgstr "HP DeskJet 845C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:627
msgid "HP DeskJet 850C"
msgstr "HP DeskJet 850C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:628
msgid "HP DeskJet 855C"
msgstr "HP DeskJet 855C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:629
msgid "HP DeskJet 870C"
msgstr "HP DeskJet 870C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:630
msgid "HP DeskJet 880C"
msgstr "HP DeskJet 880C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:631
msgid "HP DeskJet 882C"
msgstr "HP DeskJet 882C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:632
msgid "HP DeskJet 890C"
msgstr "HP DeskJet 890C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:633
msgid "HP DeskJet 895C"
msgstr "HP DeskJet 895C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:634
msgid "HP DeskJet 916C"
msgstr "HP DeskJet 916C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:635
msgid "HP DeskJet 920C"
msgstr "HP DeskJet 920C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:636
msgid "HP DeskJet 9300"
msgstr "HP DeskJet 9300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:637
msgid "HP DeskJet 930C"
msgstr "HP DeskJet 930C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:638
msgid "HP DeskJet 932C"
msgstr "HP DeskJet 932C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:639
msgid "HP DeskJet 933C"
msgstr "HP DeskJet 933C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:640
msgid "HP DeskJet 934C"
msgstr "HP DeskJet 934C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:641
msgid "HP DeskJet 935C"
msgstr "HP DeskJet 935C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:642
msgid "HP DeskJet 940C"
msgstr "HP DeskJet 940C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:643
msgid "HP DeskJet 948C"
msgstr "HP DeskJet 948C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:644
msgid "HP DeskJet 950C"
msgstr "HP DeskJet 950C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:645
msgid "HP DeskJet 952C"
msgstr "HP DeskJet 952C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:646
msgid "HP DeskJet 955C"
msgstr "HP DeskJet 955C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:647
msgid "HP DeskJet 957C"
msgstr "HP DeskJet 957C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:648
msgid "HP DeskJet 959C"
msgstr "HP DeskJet 959C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:649
msgid "HP DeskJet 960C"
msgstr "HP DeskJet 960C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:650
msgid "HP DeskJet 970C"
msgstr "HP DeskJet 970C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:651
msgid "HP DeskJet 975C"
msgstr "HP DeskJet 975C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:652
msgid "HP DeskJet 980C"
msgstr "HP DeskJet 980C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:653
msgid "HP DeskJet 990C"
msgstr "HP DeskJet 990C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:654
msgid "HP DeskJet 995C"
msgstr "HP DeskJet 995C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:655
msgid "HP DeskJet 1100C"
msgstr "HP DeskJet 1100C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:656
msgid "HP DeskJet 1120C"
msgstr "HP DeskJet 1120C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:657
msgid "HP DeskJet 1125C"
msgstr "HP DeskJet 1125C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:658
msgid "HP DeskJet 1200C"
msgstr "HP DeskJet 1200C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:659
msgid "HP DeskJet 1220C"
msgstr "HP DeskJet 1220C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:660
msgid "HP DeskJet 1600C"
msgstr "HP DeskJet 1600C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:661
msgid "HP DeskJet 1600CM"
msgstr "HP DeskJet 1600CM"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:662
msgid "HP DeskJet 2000"
msgstr "HP DeskJet 2000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:663
msgid "HP DeskJet 2500"
msgstr "HP DeskJet 2500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:664
msgid "HP DeskJet 2500CM"
msgstr "HP DeskJet 2500CM"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:665
msgid "HP DeskJet 340C"
msgstr "HP DeskJet 340C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:666
msgid "HP DeskJet 3810"
msgstr "HP DeskJet 3810"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:667
msgid "HP DeskJet 3816"
msgstr "HP DeskJet 3816"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:668
msgid "HP DeskJet 3820"
msgstr "HP DeskJet 3820"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:669
msgid "HP DeskJet 3822"
msgstr "HP DeskJet 3822"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:670
msgid "HP LaserJet 2"
msgstr "HP LaserJet 2"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:671
msgid "HP LaserJet 2D"
msgstr "HP LaserJet 2D"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:672
msgid "HP LaserJet 2P Plus"
msgstr "HP LaserJet 2P Plus"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:673
msgid "HP LaserJet 2P"
msgstr "HP LaserJet 2P"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:674
msgid "HP LaserJet 3"
msgstr "HP LaserJet 3"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:675
msgid "HP LaserJet 3D"
msgstr "HP LaserJet 3D"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:676
msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5"
msgstr "HP LaserJet 3P PCL5 támogatással"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:677
msgid "HP LaserJet 3P w/PS"
msgstr "HP LaserJet 3P PS támogatással"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:678
msgid "HP LaserJet 4 Plus"
msgstr "HP LaserJet 4 Plus"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:679
msgid "HP LaserJet 4"
msgstr "HP LaserJet 4"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:680
msgid "HP LaserJet 4L"
msgstr "HP LaserJet 4L"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:681
msgid "HP LaserJet 4M"
msgstr "HP LaserJet 4M"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:682
msgid "HP LaserJet 4ML"
msgstr "HP LaserJet 4ML"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:683
msgid "HP LaserJet 4P"
msgstr "HP LaserJet 4P"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:684
msgid "HP LaserJet 4Si"
msgstr "HP LaserJet 4Si"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:685
msgid "HP LaserJet 4V"
msgstr "HP LaserJet 4V"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:686
msgid "HP LaserJet 5"
msgstr "HP LaserJet 5"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:687
msgid "HP LaserJet 5L"
msgstr "HP LaserJet 5L"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:688
msgid "HP LaserJet 5M"
msgstr "HP LaserJet 5M"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:689
msgid "HP LaserJet 5MP"
msgstr "HP LaserJet 5MP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:690
msgid "HP LaserJet 5P"
msgstr "HP LaserJet 5P"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:691
msgid "HP LaserJet 5Si"
msgstr "HP LaserJet 5Si"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:692
msgid "HP LaserJet 6"
msgstr "HP LaserJet 6"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:693
msgid "HP LaserJet 6L"
msgstr "HP LaserJet 6L"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:694
msgid "HP LaserJet 6MP"
msgstr "HP LaserJet 6MP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:695
msgid "HP LaserJet 6P"
msgstr "HP LaserJet 6P"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:696
msgid "HP LaserJet 1010"
msgstr "HP LaserJet 1010"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:697
msgid "HP LaserJet 1012"
msgstr "HP LaserJet 1012"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:698
msgid "HP LaserJet 1015"
msgstr "HP LaserJet 1015"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:699
msgid "HP LaserJet 1100"
msgstr "HP LaserJet 1100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:700
msgid "HP LaserJet 1100A"
msgstr "HP LaserJet 1100A"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:701
msgid "HP LaserJet 1150"
msgstr "HP LaserJet 1150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:702
msgid "HP LaserJet 1200"
msgstr "HP LaserJet 1200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:703
msgid "HP LaserJet 1220"
msgstr "HP LaserJet 1220"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:704
msgid "HP LaserJet 1300"
msgstr "HP LaserJet 1300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:705
msgid "HP LaserJet 2100"
msgstr "HP LaserJet 2100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:706
msgid "HP LaserJet 2100M"
msgstr "HP LaserJet 2100M"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:707
msgid "HP LaserJet 2200"
msgstr "HP LaserJet 2200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:708
msgid "HP LaserJet 2300"
msgstr "HP LaserJet 2300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:709
msgid "HP LaserJet 3200"
msgstr "HP LaserJet 3200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:710
msgid "HP LaserJet 3200m"
msgstr "HP LaserJet 3200m"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:711
msgid "HP LaserJet 3200se"
msgstr "HP LaserJet 3200se"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:712
msgid "HP LaserJet 3300 MFP"
msgstr "HP LaserJet 3300 MFP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:713
msgid "HP LaserJet 3310 MFP"
msgstr "HP LaserJet 3310 MFP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:714
msgid "HP LaserJet 3320 MFP"
msgstr "HP LaserJet 3320 MFP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:715
msgid "HP LaserJet 3320N MFP"
msgstr "HP LaserJet 3320N MFP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:716
msgid "HP LaserJet 3330 MFP"
msgstr "HP LaserJet 3330 MFP"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:717
msgid "HP LaserJet 4000"
msgstr "HP LaserJet 4000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:718
msgid "HP LaserJet 4050"
msgstr "HP LaserJet 4050"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:719
msgid "HP LaserJet 4100"
msgstr "HP LaserJet 4100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:720
msgid "HP LaserJet 4200"
msgstr "HP LaserJet 4200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:721
msgid "HP LaserJet 4300"
msgstr "HP LaserJet 4300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:722
msgid "HP LaserJet 5000"
msgstr "HP LaserJet 5000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:723
msgid "HP LaserJet 5100"
msgstr "HP LaserJet 5100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:724
msgid "HP LaserJet 8000"
msgstr "HP LaserJet 8000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:725
msgid "HP LaserJet 8100"
msgstr "HP LaserJet 8100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:726
msgid "HP LaserJet 8150"
msgstr "HP LaserJet 8150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:727
msgid "HP LaserJet 9000"
msgstr "HP LaserJet 9000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:728
msgid "HP Mopier 240"
msgstr "HP Mopier 240"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:729
msgid "HP Mopier 320"
msgstr "HP Mopier 320"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:730
msgid "HP OfficeJet 300"
msgstr "HP OfficeJet 300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:731
msgid "HP OfficeJet 330"
msgstr "HP OfficeJet 330"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:732
msgid "HP OfficeJet 350"
msgstr "HP OfficeJet 350"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:733
msgid "HP OfficeJet 500"
msgstr "HP OfficeJet 500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:734
msgid "HP OfficeJet 520"
msgstr "HP OfficeJet 520"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:735
msgid "HP OfficeJet 570"
msgstr "HP OfficeJet 570"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:736
msgid "HP OfficeJet 580"
msgstr "HP OfficeJet 580"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:737
msgid "HP OfficeJet 590"
msgstr "HP OfficeJet 590"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:738
msgid "HP OfficeJet 600"
msgstr "HP OfficeJet 600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:739
msgid "HP OfficeJet 610"
msgstr "HP OfficeJet 610"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:740
msgid "HP OfficeJet 625"
msgstr "HP OfficeJet 625"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:741
msgid "HP OfficeJet 630"
msgstr "HP OfficeJet 630"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:742
msgid "HP OfficeJet 635"
msgstr "HP OfficeJet 635"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:743
msgid "HP OfficeJet 700"
msgstr "HP OfficeJet 700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:744
msgid "HP OfficeJet 710"
msgstr "HP OfficeJet 710"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:745
msgid "HP OfficeJet 720"
msgstr "HP OfficeJet 720"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:746
msgid "HP OfficeJet 725"
msgstr "HP OfficeJet 725"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:747
msgid "HP OfficeJet 5105"
msgstr "HP OfficeJet 5105"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:748
msgid "HP OfficeJet 5110"
msgstr "HP OfficeJet 5110"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:749
msgid "HP OfficeJet 5110xi"
msgstr "HP OfficeJet 5110xi"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:750
msgid "HP OfficeJet 6105"
msgstr "HP OfficeJet 6105"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:751
msgid "HP OfficeJet 6110"
msgstr "HP OfficeJet 6110"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:752
msgid "HP OfficeJet 7110"
msgstr "HP OfficeJet 7110"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:753
msgid "HP OfficeJet 7130"
msgstr "HP OfficeJet 7130"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:754
msgid "HP OfficeJet 7140"
msgstr "HP OfficeJet 7140"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:755
msgid "HP OfficeJet D125"
msgstr "HP OfficeJet D125"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:756
msgid "HP OfficeJet D135"
msgstr "HP OfficeJet D135"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:757
msgid "HP OfficeJet D145"
msgstr "HP OfficeJet D145"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:758
msgid "HP OfficeJet D155"
msgstr "HP OfficeJet D155"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:759
msgid "HP OfficeJet G55"
msgstr "HP OfficeJet G55"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:760
msgid "HP OfficeJet G85"
msgstr "HP OfficeJet G85"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:761
msgid "HP OfficeJet G95"
msgstr "HP OfficeJet G95"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:762
msgid "HP OfficeJet K60"
msgstr "HP OfficeJet K60"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:763
msgid "HP OfficeJet K60xi"
msgstr "HP OfficeJet K60xi"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:764
msgid "HP OfficeJet K80"
msgstr "HP OfficeJet K80"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:765
msgid "HP OfficeJet K80xi"
msgstr "HP OfficeJet K80xi"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:766
msgid "HP OfficeJet LX"
msgstr "HP OfficeJet LX"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:767
msgid "HP OfficeJet Pro 1150C"
msgstr "HP OfficeJet Pro 1150C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:768
msgid "HP OfficeJet Pro 1170C"
msgstr "HP OfficeJet Pro 1170C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:769
msgid "HP OfficeJet Pro 1175C"
msgstr "HP OfficeJet Pro 1175C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:770
msgid "HP OfficeJet R40"
msgstr "HP OfficeJet R40"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:771
msgid "HP OfficeJet R45"
msgstr "HP OfficeJet R45"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:772
msgid "HP OfficeJet R60"
msgstr "HP OfficeJet R60"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:773
msgid "HP OfficeJet R65"
msgstr "HP OfficeJet R65"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:774
msgid "HP OfficeJet R80"
msgstr "HP OfficeJet R80"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:775
msgid "HP OfficeJet T45"
msgstr "HP OfficeJet T45"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:776
msgid "HP OfficeJet T65"
msgstr "HP OfficeJet T65"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:777
msgid "HP OfficeJet V40"
msgstr "HP OfficeJet V40"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:778
msgid "HP OfficeJet V40xi"
msgstr "HP OfficeJet V40xi"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:779
msgid "HP OfficeJet"
msgstr "HP OfficeJet"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:780
msgid "HP PSC 370"
msgstr "HP PSC 370"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:781
msgid "HP PSC 380"
msgstr "HP PSC 380"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:782
msgid "HP PSC 500"
msgstr "HP PSC 500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:783
msgid "HP PSC 750"
msgstr "HP PSC 750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:784
msgid "HP PSC 950"
msgstr "HP PSC 950"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:785
msgid "HP PSC 950xi"
msgstr "HP PSC 950xi"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:786
msgid "HP PSC 2110"
msgstr "HP PSC 2110"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:787
msgid "HP PSC 2150"
msgstr "HP PSC 2150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:788
msgid "HP PSC 2210"
msgstr "HP PSC 2210"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:789
msgid "HP PhotoSmart 7150"
msgstr "HP PhotoSmart 7150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:790
msgid "HP PhotoSmart 7345"
msgstr "HP PhotoSmart 7345"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:791
msgid "HP PhotoSmart 7350"
msgstr "HP PhotoSmart 7350"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:792
msgid "HP PhotoSmart 7550"
msgstr "HP PhotoSmart 7550"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:793
msgid "HP PhotoSmart P100"
msgstr "HP PhotoSmart P100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:794
msgid "HP PhotoSmart P130"
msgstr "HP PhotoSmart P130"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:795
msgid "HP PhotoSmart P230"
msgstr "HP PhotoSmart P230"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:796
msgid "HP PhotoSmart P1000"
msgstr "HP PhotoSmart P1000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:797
msgid "HP PhotoSmart P1100"
msgstr "HP PhotoSmart P1100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:798
msgid "HP PhotoSmart P1115"
msgstr "HP PhotoSmart P1115"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:799
msgid "HP PhotoSmart P1215"
msgstr "HP PhotoSmart P1215"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:800
msgid "HP PhotoSmart P1218"
msgstr "HP PhotoSmart P1218"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:801
msgid "HP PhotoSmart P1315"
msgstr "HP PhotoSmart P1315"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:802
msgid "HP e-printer e20"
msgstr "HP e-printer e20"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:803
msgid "IBM 4019"
msgstr "IBM 4019"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:804
msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10"
msgstr "IBM 4029 030 LaserPrinter 10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:805
msgid "IBM 4312"
msgstr "IBM 4312"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:806
msgid "IBM Infoprint 12"
msgstr "IBM Infoprint 12"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:807
msgid "IBM Page Printer 3112"
msgstr "IBM Page Printer 3112"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:808
msgid "Infotec 4651 MF"
msgstr "Infotec 4651 MF"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:809
msgid "Kyocera F-1010"
msgstr "Kyocera F-1010"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:810
msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2"
msgstr "Kyocera FS-600 - KPDL-2"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:811
msgid "Kyocera FS-600"
msgstr "Kyocera FS-600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:812
msgid "Kyocera FS-680"
msgstr "Kyocera FS-680"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:813
msgid "Kyocera FS-800"
msgstr "Kyocera FS-800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:814
msgid "Kyocera FS-1000"
msgstr "Kyocera FS-1000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:815
msgid "Kyocera FS-1000+"
msgstr "Kyocera FS-1000+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:816
msgid "Kyocera FS-1010"
msgstr "Kyocera FS-1010"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:817
msgid "Kyocera FS-1050"
msgstr "Kyocera FS-1050"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:818
msgid "Kyocera FS-1200"
msgstr "Kyocera FS-1200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:819
msgid "Kyocera FS-1600"
msgstr "Kyocera FS-1600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:820
msgid "Kyocera FS-1600+"
msgstr "Kyocera FS-1600+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:821
msgid "Kyocera FS-1700"
msgstr "Kyocera FS-1700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:822
msgid "Kyocera FS-1700+"
msgstr "Kyocera FS-1700+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:823
msgid "Kyocera FS-1750"
msgstr "Kyocera FS-1750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:824
msgid "Kyocera FS-1800"
msgstr "Kyocera FS-1800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:825
msgid "Kyocera FS-1800+"
msgstr "Kyocera FS-1800+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:826
msgid "Kyocera FS-1900"
msgstr "Kyocera FS-1900"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:827
msgid "Kyocera FS-3500"
msgstr "Kyocera FS-3500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:828
msgid "Kyocera FS-3600"
msgstr "Kyocera FS-3600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:829
msgid "Kyocera FS-3600+"
msgstr "Kyocera FS-3600+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:830
msgid "Kyocera FS-3700"
msgstr "Kyocera FS-3700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:831
msgid "Kyocera FS-3700+"
msgstr "Kyocera FS-3700+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:832
msgid "Kyocera FS-3750"
msgstr "Kyocera FS-3750"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:833
msgid "Kyocera FS-3800"
msgstr "Kyocera FS-3800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:834
msgid "Kyocera FS-5800C"
msgstr "Kyocera FS-5800C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:835
msgid "Kyocera FS-5900C"
msgstr "Kyocera FS-5900C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:836
msgid "Kyocera FS-6500"
msgstr "Kyocera FS-6500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:837
msgid "Kyocera FS-6500+"
msgstr "Kyocera FS-6500+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:838
msgid "Kyocera FS-6700"
msgstr "Kyocera FS-6700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:839
msgid "Kyocera FS-7000"
msgstr "Kyocera FS-7000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:840
msgid "Kyocera FS-7000+"
msgstr "Kyocera FS-7000+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:841
msgid "Kyocera FS-8000C"
msgstr "Kyocera FS-8000C"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:842
msgid "Kyocera FS-9000"
msgstr "Kyocera FS-9000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:843
msgid "Kyocera FS-9100DN"
msgstr "Kyocera FS-9100DN"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:844
msgid "Kyocera FS-9500DN"
msgstr "Kyocera FS-9500DN"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:845
msgid "Kyocera KM-1530"
msgstr "Kyocera KM-1530"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:846
msgid "Kyocera KM-1810"
msgstr "Kyocera KM-1810"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:847
msgid "Kyocera KM-2030"
msgstr "Kyocera KM-2030"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:848
msgid "Kyocera KM-2530"
msgstr "Kyocera KM-2530"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:849
msgid "Kyocera KM-3530"
msgstr "Kyocera KM-3530"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:850
msgid "Kyocera KM-4230"
msgstr "Kyocera KM-4230"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:851
msgid "Kyocera KM-4530"
msgstr "Kyocera KM-4530"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:852
msgid "Kyocera KM-5230"
msgstr "Kyocera KM-5230"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:853
msgid "Kyocera KM-5530"
msgstr "Kyocera KM-5530"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:854
msgid "Kyocera KM-6230"
msgstr "Kyocera KM-6230"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:855
msgid "Lexmark 4076"
msgstr "Lexmark 4076"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:856
msgid "Lexmark Optra E"
msgstr "Lexmark Optra E"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:857
msgid "Lexmark Optra E+"
msgstr "Lexmark Optra E+"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:858
#, fuzzy
msgid "Lexmark Optra E220"
msgstr "Lexmark Optra E"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:859
msgid "Lexmark Valuewriter 300"
msgstr "Lexmark Valuewriter 300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:860
msgid "Minolta PagePro 6"
msgstr "Minolta PagePro 6"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:861
msgid "Minolta PagePro 6e"
msgstr "Minolta PagePro 6e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:862
msgid "Minolta PagePro 6ex"
msgstr "Minolta PagePro 6ex"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:863
msgid "Minolta PagePro 8"
msgstr "Minolta PagePro 8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:864
msgid "Minolta PagePro 8L"
msgstr "Minolta PagePro 8L"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:865
msgid "Minolta PagePro 1100"
msgstr "Minolta PagePro 1100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:866
msgid "NEC SuperScript 660i"
msgstr "NEC SuperScript 660i"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:867
msgid "NEC SuperScript 860"
msgstr "NEC SuperScript 860"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:868
msgid "NEC SuperScript 870"
msgstr "NEC SuperScript 870"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:869
msgid "NEC SuperScript 1260"
msgstr "NEC SuperScript 1260"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:870
msgid "NEC SuperScript 1400"
msgstr "NEC SuperScript 1400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:871
msgid "NEC SuperScript 1800"
msgstr "NEC SuperScript 1800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:872
msgid "Okidata OL400"
msgstr "Okidata OL400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:873
msgid "Okidata OL400e"
msgstr "Okidata OL400e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:874
msgid "Okidata OL400ex"
msgstr "Okidata OL400ex"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:875
msgid "Okidata OL410e"
msgstr "Okidata OL410e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:876
msgid "Okidata OL600e"
msgstr "Okidata OL600e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:877
msgid "Okidata OL610e/S"
msgstr "Okidata OL610e/S"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:878
msgid "Okidata OL800"
msgstr "Okidata OL800"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:879
msgid "Okidata OL810ex"
msgstr "Okidata OL810ex"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:880
msgid "Okidata Okipage 6e"
msgstr "Okidata Okipage 6e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:881
msgid "Okidata Okipage 6ex"
msgstr "Okidata Okipage 6ex"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:882
msgid "Okidata Okipage 8p"
msgstr "Okidata Okipage 8p"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:883
msgid "Okidata Okipage 10e"
msgstr "Okidata Okipage 10e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:884
msgid "Okidata Okipage 10ex"
msgstr "Okidata Okipage 10ex"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:885
msgid "Okidata Okipage 14ex"
msgstr "Okidata Okipage 14ex"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:886
msgid "Okidata Super 6e"
msgstr "Okidata Super 6e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:887
msgid "Olivetti JP350S"
msgstr "Olivetti JP350S"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:888
msgid "Olivetti PG 306"
msgstr "Olivetti PG 306"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:889
msgid "PCPI 1030"
msgstr "PCPI 1030"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:890
msgid "Panasonic KX-P4410"
msgstr "Panasonic KX-P4410"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:891
msgid "Panasonic KX-P4450"
msgstr "Panasonic KX-P4450"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:892
msgid "Panasonic KX-P6150"
msgstr "Panasonic KX-P6150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:893
msgid "Panasonic KX-P6500"
msgstr "Panasonic KX-P6500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:894
msgid "Raven LP-410"
msgstr "Raven LP-410"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:895
msgid "Ricoh Aficio 220"
msgstr "Ricoh Aficio 220"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:896
msgid "Ricoh Aficio 401"
msgstr "Ricoh Aficio 401"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:897
msgid "Ricoh Aficio 700"
msgstr "Ricoh Aficio 700"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:898
msgid "Samsung ML-85"
msgstr "Samsung ML-85"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:899
msgid "Samsung ML-4600"
msgstr "Samsung ML-4600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:900
msgid "Samsung ML-5000a"
msgstr "Samsung ML-5000a"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:901
msgid "Samsung ML-6000"
msgstr "Samsung ML-6000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:902
msgid "Samsung ML-6100"
msgstr "Samsung ML-6100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:903
msgid "Samsung ML-7000"
msgstr "Samsung ML-7000"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:904
msgid "Samsung ML-7000N"
msgstr "Samsung ML-7000N"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:905
msgid "Samsung ML-7000P"
msgstr "Samsung ML-7000P"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:906
msgid "Samsung ML-7050"
msgstr "Samsung ML-7050"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:907
msgid "Samsung QL-5100A"
msgstr "Samsung QL-5100A"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:908
msgid "Samsung QL-6050"
msgstr "Samsung QL-6050"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:909
msgid "Seiko SpeedJET 200"
msgstr "Seiko SpeedJET 200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:910
msgid "Sharp AR-161"
msgstr "Sharp AR-161"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:911
msgid "Sony IJP-V100"
msgstr "Sony IJP-V100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:912
msgid "Star LS-04"
msgstr "Star LS-04"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:913
msgid "Star LaserPrinter 8"
msgstr "Star LaserPrinter 8"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:914
msgid "Tally MT908"
msgstr "Tally MT908"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:915
msgid "Xerox Able 1406"
msgstr "Xerox Able 1406"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:916
msgid "Xerox DocuPrint 4508"
msgstr "Xerox DocuPrint 4508"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:917
msgid "Xerox DocuPrint C20"
msgstr "Xerox DocuPrint C20"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:918
msgid "Xerox DocuPrint N4512"
msgstr "Xerox DocuPrint N4512"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:919
msgid "Xerox DocuPrint N4512PS"
msgstr "Xerox DocuPrint N4512PS"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:920
msgid "Xerox DocuPrint P12"
msgstr "Xerox DocuPrint P12"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:921
msgid "Xerox DocuPrint P1202"
msgstr "Xerox DocuPrint P1202"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:922
msgid "Xerox DocuPrint P8e"
msgstr "Xerox DocuPrint P8e"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:923
msgid "Xerox Document Centre 400"
msgstr "Xerox Document Centre 400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:924
#, fuzzy
msgid "Xerox WorkCentre M118"
msgstr "Xerox Document Centre 400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:925
msgid "Compaq IJ1200"
msgstr ""

#: src/main/xmli18n-tmp.h:926
#, fuzzy
msgid "Lexmark X73"
msgstr "Lexmark Z43"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:927
msgid "Lexmark Z42"
msgstr "Lexmark Z42"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:928
msgid "Lexmark Z43"
msgstr "Lexmark Z43"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:929
msgid "Lexmark Z52"
msgstr "Lexmark Z52"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:930
msgid "Lexmark Z53"
msgstr "Lexmark Z53"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:931
msgid "Olympus P-10"
msgstr "Olympus P-10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:932
msgid "Olympus P-11"
msgstr "Olympus P-11"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:933
msgid "Olympus P-200"
msgstr "Olympus P-200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:934
msgid "Olympus P-300"
msgstr "Olympus P-300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:935
msgid "Olympus P-300E"
msgstr "Olympus P-300E"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:936
msgid "Olympus P-300U"
msgstr "Olympus P-300U"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:937
msgid "Olympus P-330E"
msgstr "Olympus P-330E"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:938
msgid "Olympus P-330NE"
msgstr "Olympus P-330NE"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:939
msgid "Olympus P-400"
msgstr "Olympus P-400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:940
msgid "Olympus P-440"
msgstr "Olympus P-440"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:941
#, fuzzy
msgid "Olympus P-S100"
msgstr "Olympus P-10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:942
#, fuzzy
msgid "Canon CP-10"
msgstr "Canon CP-100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:943
msgid "Canon CP-100"
msgstr "Canon CP-100"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:944
msgid "Canon CP-200"
msgstr "Canon CP-200"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:945
msgid "Canon CP-220"
msgstr "Canon CP-220"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:946
msgid "Canon CP-300"
msgstr "Canon CP-300"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:947
msgid "Canon CP-330"
msgstr "Canon CP-330"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:948
msgid "Canon SELPHY-CP-400"
msgstr "Canon SELPHY-CP-400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:949
msgid "Canon SELPHY-CP-500"
msgstr "Canon SELPHY-CP-500"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:950
msgid "Canon SELPHY-CP-510"
msgstr "Canon SELPHY-CP-510"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:951
msgid "Canon SELPHY-CP-600"
msgstr "Canon SELPHY-CP-600"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:952
msgid "Canon SELPHY-CP-710"
msgstr "Canon SELPHY-CP-710"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:953
#, fuzzy
msgid "Sony DPP-EX5"
msgstr "Sony UP-DR150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:954
msgid "Sony DPP-EX7"
msgstr ""

#: src/main/xmli18n-tmp.h:955
msgid "Sony UP-DP10"
msgstr "Sony UP-DP10"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:956
#, fuzzy
msgid "Sony UP-DR100"
msgstr "Sony UP-DR150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:957
msgid "Sony UP-DR150"
msgstr "Sony UP-DR150"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:958
msgid "Fujifilm Printpix-CX-400"
msgstr "Fujifilm Printpix-CX-400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:959
msgid "Fujifilm Printpix-CX-550"
msgstr "Fujifilm Printpix-CX-550"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:960
#, fuzzy
msgid "Fujifilm FinePix-NX-500"
msgstr "Fujifilm Printpix-CX-400"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:961
msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock"
msgstr ""

#: src/main/xmli18n-tmp.h:962
msgid "RAW DATA 16 bit"
msgstr "NYERS ADAT 16 bit"

#: src/main/xmli18n-tmp.h:963
msgid "RAW DATA 8 bit"
msgstr "NYERS ADAT 8 bit"

#: src/gutenprintui2/curve.c:130
msgid "Curve type"
msgstr "Görbetípus"

#: src/gutenprintui2/curve.c:131
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "A görbe lineáris, spline-interpolált vagy szabadkézi-e"

#: src/gutenprintui2/curve.c:139
msgid "Minimum X"
msgstr "Minimális X"

#: src/gutenprintui2/curve.c:140
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "X minimális lehetséges értéke"

#: src/gutenprintui2/curve.c:149
msgid "Maximum X"
msgstr "Maximum X"

#: src/gutenprintui2/curve.c:150
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "X maximális lehetséges értéke"

#: src/gutenprintui2/curve.c:159
msgid "Minimum Y"
msgstr "Minimális Y"

#: src/gutenprintui2/curve.c:160
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Y minimális lehetséges értéke"

#: src/gutenprintui2/curve.c:169
msgid "Maximum Y"
msgstr "Maximum Y"

#: src/gutenprintui2/curve.c:170
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Y maximális lehetséges értéke"

#: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418
msgid "_Gamma value"
msgstr "_Gamma érték"

#: src/gutenprintui2/panel.c:273
msgid "Inch"
msgstr "Hüvelyk"

#: src/gutenprintui2/panel.c:273
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
msgstr "Az alapmértékegység hüvelykre állítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:275
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: src/gutenprintui2/panel.c:275
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
msgstr "Az alapmértékegység centiméterre állítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:277
msgid "Points"
msgstr "Pont"

#: src/gutenprintui2/panel.c:277
msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")"
msgstr "Az alapmértékegység pontra (1/72 hüvelyk) állítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:279
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: src/gutenprintui2/panel.c:279
msgid "Set the base unit of measurement to millimetres"
msgstr "Az alapmértékegység milliméterre állítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:281
msgid "Pica"
msgstr "Pica"

#: src/gutenprintui2/panel.c:281
msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")"
msgstr "Az alapmértékegység pica-ra (1/12 hüvelyk) állítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:288
msgid "Color output"
msgstr "Színes kimenet"

#: src/gutenprintui2/panel.c:290
msgid "Print in shades of gray using black ink"
msgstr "A szürke szín árnyalataival való nyomtatás fekete tintával"

#: src/gutenprintui2/panel.c:302
msgid "Standard Command"
msgstr "Szabványos parancs"

#: src/gutenprintui2/panel.c:302
msgid "Use standard print command"
msgstr "Szabványos nyomtatóparancs használata"

#: src/gutenprintui2/panel.c:303
msgid "Custom Command"
msgstr "Egyéni parancs"

#: src/gutenprintui2/panel.c:303
msgid "Use custom print command"
msgstr "Egyéni nyomtatóparancs használata"

#: src/gutenprintui2/panel.c:304 src/gutenprintui2/plist.c:682
#: src/gutenprintui2/plist.c:765
msgid "File"
msgstr "Fájl"

#: src/gutenprintui2/panel.c:304
msgid "Print to a file"
msgstr "Nyomtatás fájlba"

#: src/gutenprintui2/panel.c:520
msgid "Edit Curve..."
msgstr "Görbe szerkesztése..."

#: src/gutenprintui2/panel.c:531
msgid "Set Default"
msgstr "Alapértelmezés beállítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:533
msgid "Restore Previous"
msgstr "Előző helyreállítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:535 src/gutenprintui2/panel.c:1532
#: src/gutenprintui2/panel.c:1786 src/gutenprintui2/panel.c:1818
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1197
#: src/gutenprintui2/panel.c:1534 src/gutenprintui2/panel.c:1788
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1180
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr "%s -- nyomtatás v%s"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1189
msgid "About"
msgstr "Névjegy"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1191
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
"Nyomtatás és a\n"
"beállítások mentése"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1193
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
"Beállítások\n"
"mentése"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1195
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1247
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1272
msgid ""
"Position the image on the page.\n"
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
"the image size.\n"
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
"to only horizontal or vertical motion.\n"
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
"A kép elhelyezése a lapon.\n"
"Az elsődleges (általában a bal oldali) egérgomb lenyomása utáni húzással "
"áthelyezheti a képet.\n"
"A második egérgomb lenyomása utáni húzással finomabb áthelyezés végezhető; "
"az elmozdítás pontonként történik (1/72\").\n"
"A harmadik (középső) egérgomb lenyomása utáni húzással képméretnyi "
"elmozdítás végezhető.\n"
"Ha kattintás és húzás közben le van nyomva a Shift billentyű, akkor az "
"elmozdítás csak vízszintes illetve függőleges irányban lesz lehetséges.\n"
"Ha húzás közben lenyom egy másik egérgombot, akkor a kép visszakerül az "
"eredeti helyére."

#: src/gutenprintui2/panel.c:1319
msgid "Paper Size"
msgstr "Papírméret"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1342
msgid "Show All Paper Sizes"
msgstr "Minden papírméret mutatása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1358
msgid "Dimensions:"
msgstr "Méretek:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1363 src/gutenprintui2/panel.c:2051
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1364
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
msgstr "A nyomtatáshoz használt papír szélessége"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1368 src/gutenprintui2/panel.c:2053
msgid "Height:"
msgstr "Magasság:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1369
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
msgstr "A nyomtatáshoz használt papír magassága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1374
msgid "Automatic Paper Size"
msgstr "Automatikus papírméret"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1391
msgid "Number of Copies"
msgstr "Példányszám"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1403
msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100"
msgstr "Válassza ki a nyomtatandó példányok számát, 1 és 100 között"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1435
msgid "Image Position"
msgstr "Képpozíció"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1452
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1454
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1456
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1458
msgid "Upside down"
msgstr "Fejjel lefelé"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1460
msgid "Seascape"
msgstr "Ellenkező fekvő"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1464
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
msgstr ""
"Válasszon irányt: álló, fekvő, fejjel lefelé levő vagy fordított fekvő "
"(fejjel lefelé levő fekvő)"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1466
msgid "Orientation:"
msgstr "Elhelyezkedés:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1477
msgid "Left:"
msgstr "Bal:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1478
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
msgstr "A képnek a papír bal oldalától mért távolsága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1481 src/gutenprintui2/panel.c:1485
msgid "Right:"
msgstr "Jobb:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1482
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
msgstr "A kép jobb oldalának a papír bal oldalától mért távolsága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1486
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
msgstr "A képnek a papír jobb oldalától mért távolsága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1488
msgid "Top:"
msgstr "Fent:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1489
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
msgstr "A képnek a papír tetejétől mért távolsága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1492 src/gutenprintui2/panel.c:1496
msgid "Bottom:"
msgstr "Lent:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1493
msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image"
msgstr "A kép aljának a papír tetejétől mért távolsága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1497
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
msgstr "A képnek a papír aljától mért távolsága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1507
msgid "Center:"
msgstr "Középre:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1510
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1511
msgid "Center the image horizontally on the paper"
msgstr "A kép középre igazítása vízszintes irányban a papíron"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1513
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1514
msgid "Center the image on the paper"
msgstr "A kép középre igazítása a papíron"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1516
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1517
msgid "Center the image vertically on the paper"
msgstr "A kép középre igazítása függőleges irányban a papíron"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1530
msgid "Setup Printer"
msgstr "Nyomtató beállítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1554
msgid "Printer Make:"
msgstr "Nyomtató gyártója:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1565
msgid "Select the make of your printer"
msgstr "Válassza ki a nyomtató gyártóját"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1583 src/gutenprintui2/panel.c:1671
#: src/gutenprintui2/panel.c:1889
msgid "Printer Model:"
msgstr "Nyomtató típusa:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1594
msgid "Select your printer model"
msgstr "Válassza ki a nyomtató típusát"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1642
msgid "PPD File:"
msgstr "PPD fájl:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1658
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
msgstr "Adja meg a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1660 src/gutenprintui2/panel.c:1740
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1667
msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
msgstr "Válassza ki a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1709
msgid ""
"Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) "
"that you wish to print to"
msgstr ""
"Adja meg azon kimeneti sor nevét (ne a nyomtató típusát vagy a modelljét), "
"amelyikbe nyomtatni kíván"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1711
msgid "Printer Queue:"
msgstr "Nyomtatási sor:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1727
msgid "Enter the correct command to print to your printer. "
msgstr "Adja meg a nyomtatójára való nyomtatáshoz használandó parancsot. "

#: src/gutenprintui2/panel.c:1738
msgid "Enter the file to print to. "
msgstr "Adja meg a fájlt, amelybe nyomtatni kíván. "

#: src/gutenprintui2/panel.c:1746
msgid "File to print to"
msgstr "Nyomtatás ebbe a fájlba"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1754
msgid "Print To File"
msgstr "Nyomtatás fájlba"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1784
msgid "Define New Printer"
msgstr "Új nyomtató meghatározása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1802 src/gutenprintui2/panel.c:1886
msgid "Printer Name:"
msgstr "Nyomtató neve:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1806
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
msgstr "Adja meg a logikai nyomtatóhoz használandó nevet"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1816
msgid "About Gutenprint "
msgstr "A Gutenprint névjegye "

#: src/gutenprintui2/panel.c:1823
msgid "Gutenprint Version "
msgstr "Gutenprint verzió: "

#: src/gutenprintui2/panel.c:1871
msgid "Printer Settings"
msgstr "Nyomtató beállításai"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1884
msgid ""
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
"wish to print to"
msgstr ""
"Adja meg annak a nyomtatónak a nevét (ne a gyártmányt vagy a modellt), "
"amelyikre nyomtatni kíván"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1901
msgid "Setup Printer..."
msgstr "Nyomtató beállítása..."

#: src/gutenprintui2/panel.c:1903
msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr "A nyomtatómodell, a PPD-fájl és a nyomtatást végző parancs megadása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1916
msgid "New Printer..."
msgstr "Új nyomtató..."

#: src/gutenprintui2/panel.c:1917
msgid ""
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
"settings that you wish to remember for future use."
msgstr ""
"Új logikai nyomtató felvétele. Egy olyan beállítási állapot elnevezésére "
"használható, amelyet a jövőben is kíván használni."

#: src/gutenprintui2/panel.c:1960
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1985
msgid "Scaling:"
msgstr "Méretezés:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1989
msgid "Set the scale (size) of the image"
msgstr "Megadja a kép méretezését (méretét)"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2011
msgid "Scale by:"
msgstr "Méretezés:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2016
msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
"Megadja, hogy a méretezés a lapméret százalékában legyen-e mérve vagy a "
"kimeneti pont/hüvelyk értékben"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2019
msgid "Percent"
msgstr "Százalék"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2024
msgid "Scale the print to the size of the page"
msgstr "Nyomat méretezése a lap mérete szerint"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2028
msgid "PPI"
msgstr "PPI"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2033
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
msgstr "Nyomat méretezése pont/hüvelyk érték szerint"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2051
msgid "Set the width of the print"
msgstr "A nyomat szélessége"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2053
msgid "Set the height of the print"
msgstr "A nyomat magassága"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2059
msgid ""
"Use Original\n"
"Image Size"
msgstr ""
"Eredeti képméret\n"
"használata"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2065
msgid "Set the print size to the size of the image"
msgstr "A nyomat méretének beállítása a kép méretére"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2089
msgid "Print Color Adjust"
msgstr "Nyomat színeinek beállítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2092
msgid "Set Defaults"
msgstr "Alapértelmezések beállítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2094
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2123
msgid "Image preview"
msgstr "Előnézeti kép"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2137
msgid "View Output Channels:"
msgstr "Kimeneti csatornák megjelenítése:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2228
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2256
msgid "Output Type:"
msgstr "Kimenet típusa:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2260
msgid "Select the desired output type"
msgstr "Válassza ki a kívánt kimeneti típust"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2281
msgid "Adjust Output..."
msgstr "Kimenet beállítása..."

#: src/gutenprintui2/panel.c:2290
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
msgstr ""
"Színegyensúly, fényesség, kontraszt, telítettség és a színszórási módszer "
"beállítása"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2309
msgid "Size Units:"
msgstr "Mértékegységek:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2312
msgid " "
msgstr " "

#: src/gutenprintui2/panel.c:2336
msgid "Units:"
msgstr "Mértékegységek:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2341
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
msgstr "Válassza ki a nyomtatáshoz használt alapmértékegységet"

#: src/gutenprintui2/plist.c:89 src/gutenprintui2/plist.c:98
msgid "System V lp"
msgstr "System V lp"

#: src/gutenprintui2/plist.c:95
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: src/gutenprintui2/plist.c:101
msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)"

#: src/gutenprintui2/plist.c:104
msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)"

#: src/gutenprintui2/plist.c:107
msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc"

#: src/gutenprintui2/plist.c:110
msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)"

#: src/gutenprintui2/plist.c:113
msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)"

#: src/gutenprintui2/plist.c:1032
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"

#: src/gutenprintui2/plist.c:1225
msgid "(Default Printer)"
msgstr "(Alapértelmezett nyomtató)"

#: src/cups/genppd.c:146
msgid "Printer Features"
msgstr "Nyomtató szolgáltatásai"

#: src/cups/genppd.c:147
msgid "Output Control"
msgstr "Kimenetvezérlés"

#: src/cups/genppd.c:152
msgid "Common"
msgstr "Közös"

#: src/cups/genppd.c:153
msgid "Extra 1"
msgstr "1. extra"

#: src/cups/genppd.c:154
msgid "Extra 2"
msgstr "2. extra"

#: src/cups/genppd.c:155
msgid "Extra 3"
msgstr "3. extra"

#: src/cups/genppd.c:156
msgid "Extra 4"
msgstr "4. extra"

#: src/cups/genppd.c:157
msgid "Extra 5"
msgstr "5. extra"

#. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation.
#. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of
#. * "Svenska".
#: src/cups/genppd.c:1055
msgid "English"
msgstr "Hungarian"

#. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1
#: src/cups/genppd.c:1057
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin2"

#: src/cups/genppd.c:1627
#, fuzzy
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Kétoldalas nyomtatás"

#: src/cups/genppd.c:1651
msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
msgstr ""

#: src/cups/genppd.c:1655
msgid "Shrink (print the whole page)"
msgstr ""

#: src/cups/genppd.c:1656
msgid "Crop (preserve dimensions)"
msgstr ""

#: src/cups/genppd.c:1657
msgid "Expand (use maximum page area)"
msgstr ""

#: src/cups/genppd.c:1740
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: src/cups/genppd.c:1742
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: src/cups/genppd.c:1779 src/cups/genppd.c:1841
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Kék"

#: src/cups/genppd.c:1784
msgid "Fine Adjustment"
msgstr "Finomhangolás"

#: src/escputil/escputil.c:70
msgid "Escputil version "
msgstr "Escputil verzió "

#: src/escputil/escputil.c:76
msgid ""
"Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License\n"
"for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n"
"\n"
"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
"\n"
"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
"\n"
"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"

#: src/escputil/escputil.c:119
msgid ""
"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n"
"                [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n"
"                [-C choices] [-p patterns]\n"
"Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n"
"Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n"
"          escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n"
"\n"
"  Commands:\n"
"    -c|--clean-head    Clean the print head.\n"
"    -n|--nozzle-check  Print a nozzle test pattern.\n"
"                       Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n"
"                       pattern.  If you see any gaps, you should clean\n"
"                       the print head.\n"
"    -a|--align-head    Align the print head.  CAUTION: Misuse of this\n"
"                       utility may result in poor print quality and/or\n"
"                       damage to the printer.\n"
"    -s|--status        Retrieve printer status.\n"
"    -i|--ink-level     Obtain the ink level from the printer.  This "
"requires\n"
"                       read/write access to the raw printer device.\n"
"    -e|--extended-ink-info     Obtain the extended ink information from the\n"
"                       printer.  This requires read/write access to the raw\n"
"                       printer device.\n"
"    -d|--identify      Query the printer for make and model information.\n"
"                       This requires read/write access to the raw printer\n"
"                       device.\n"
"    -l|--license       Display the license/warranty terms of this program.\n"
"    -M|--list-models   List the available printer models.\n"
"    -h|--help          Print this help message.\n"
"  Options:\n"
"    -P|--printer-name  Specify the name of the printer queue to operate on.\n"
"                       Default is the default system printer.\n"
"    -r|--raw-device    Specify the name of the device to write to directly\n"
"                       rather than going through a printer queue.\n"
"    -u|--new           The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n"
"                       newer).  Only needed when not using a raw device.\n"
"    -q|--quiet         Suppress the banner.\n"
"    -S|--short-name    Print the short name of the printer with --identify.\n"
"    -m|--model         Specify the precise printer model for head "
"alignment.\n"
"    -C|--choices       Specify the number of pattern choices for alignment\n"
"    -p|--patterns      Specify the number of sets of patterns for alignment\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:161
msgid ""
"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n"
"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n"
"                [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n"
"                [-C choices] [-p patterns]\n"
"Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n"
"Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n"
"          escputil -c -u -P MyQueue\n"
"\n"
"  Commands:\n"
"    -c Clean the print head.\n"
"    -n Print a nozzle test pattern.\n"
"          Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n"
"          pattern.  If you see any gaps, you should clean\n"
"          the print head.\n"
"    -a Align the print head.  CAUTION: Misuse of this\n"
"          utility may result in poor print quality and/or\n"
"          damage to the printer.\n"
"    -s Retrieve printer status.\n"
"    -i Obtain the ink level from the printer.  This requires\n"
"          read/write access to the raw printer device.\n"
"    -e Obtain the extended ink information from the printer.\n"
"          Only for R800 printer and friends. This requires\n"
"          read/write access to the raw printer device.\n"
"    -d Query the printer for make and model information.  This\n"
"          requires read/write access to the raw printer device.\n"
"    -l Display the license/warranty terms of this program.\n"
"    -M List the available printer models.\n"
"    -h Print this help message.\n"
"  Options:\n"
"    -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n"
"          Default is the default system printer.\n"
"    -r Specify the name of the device to write to directly\n"
"          rather than going through a printer queue.\n"
"    -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n"
"          Only needed when not using a raw device.\n"
"    -q Suppress the banner.\n"
"    -S Print the short name of the printer with -d.\n"
"    -m Specify the precise printer model for head alignment.\n"
"    -C Specify the number of pattern choices for alignment\n"
"    -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:329 src/escputil/escputil.c:337
#, c-format
msgid "You may only specify one printer or raw device."
msgstr "Csak egy nyomtatót vagy nyers eszközt adhat meg."

#: src/escputil/escputil.c:345
#, c-format
msgid "You may only specify one printer model."
msgstr "Csak egy nyomtatótípust adhat meg."

#: src/escputil/escputil.c:369
#, c-format
msgid "Alignment choices must be at least 1."
msgstr "Az igazítási választások értéke legalább 1 kell legyen."

#: src/escputil/escputil.c:376
#, c-format
msgid "Alignment passes must be at least 1."
msgstr "Az igazítási lépések értéke legallább 1 kell legyen."

#: src/escputil/escputil.c:381
#, c-format
msgid "Unknown option %c\n"
msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %c\n"

#: src/escputil/escputil.c:389
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n"
msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] parancs\n"

#: src/escputil/escputil.c:391
#, c-format
msgid "Type `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s --help' parancsot.\n"

#: src/escputil/escputil.c:393
#, c-format
msgid "Type `%s -h' for more information.\n"
msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s -h' parancsot.\n"

#: src/escputil/escputil.c:459
#, c-format
msgid "Cannot open device %s: %s\n"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s eszközt: %s\n"

#: src/escputil/escputil.c:482
#, c-format
msgid "Cannot print to printer %s with %s\n"
msgstr "Nem lehet nyomtatni a(z) %s nyomtatóra ezzel: %s\n"

#: src/escputil/escputil.c:498 src/escputil/escputil.c:508
#, c-format
msgid "Unable to send command to printer\n"
msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra\n"

#: src/escputil/escputil.c:568
#, c-format
msgid "Read from printer timed out\n"
msgstr "Az olvasás a nyomtatóról túllépte az időkorlátot\n"

#: src/escputil/escputil.c:573
#, c-format
msgid "Cannot read from %s: %s\n"
msgstr "Nem lehet olvasni a következőről: %s: %s\n"

#: src/escputil/escputil.c:747
#, c-format
msgid "Please specify a raw device\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:754
#, c-format
msgid "Cannot open %s read/write: %s\n"
msgstr "A(z) %s nem nyitható meg írásra/olvasásra: %s\n"

#: src/escputil/escputil.c:797 src/escputil/escputil.c:1418
#, c-format
msgid "Cannot write to %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s nem írható: %s\n"

#: src/escputil/escputil.c:843 src/escputil/escputil.c:1383
#: src/escputil/escputil.c:1511
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot write to %s: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"A(z) %s nem írható: %s\n"

#: src/escputil/escputil.c:885
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot detect printer type.\n"
"Please use -m to specify your printer model.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nem lehet felismerni a nyomtató típusát.\n"
"Használja az -m kapcsolót a nyomtató típusának megadásához.\n"

#: src/escputil/escputil.c:983 src/escputil/escputil.c:989
#: src/escputil/escputil.c:990 src/escputil/escputil.c:1006
#: src/escputil/escputil.c:1007 src/escputil/escputil.c:1008
#: src/escputil/escputil.c:1009 src/escputil/escputil.c:1010
#: src/escputil/escputil.c:1013 src/escputil/escputil.c:1014
#: src/escputil/escputil.c:1015 src/escputil/escputil.c:1016
#: src/escputil/escputil.c:1017 src/escputil/escputil.c:1257
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: src/escputil/escputil.c:1027
#, c-format
msgid "Status: Error\n"
msgstr "Állapot: Hiba\n"

#: src/escputil/escputil.c:1030
#, c-format
msgid "Status: Self-Printing\n"
msgstr "Állapot: Önálló nyomtatás\n"

#: src/escputil/escputil.c:1033
#, c-format
msgid "Status: Busy\n"
msgstr "Állapot: Foglalt\n"

#: src/escputil/escputil.c:1036
#, c-format
msgid "Status: Waiting\n"
msgstr "Állapot: Várakozás\n"

#: src/escputil/escputil.c:1039
#, c-format
msgid "Status: Idle\n"
msgstr "Állapot: Tétlen\n"

#: src/escputil/escputil.c:1042
#, c-format
msgid "Status: Paused\n"
msgstr "Állapot: Szünetel\n"

#: src/escputil/escputil.c:1045
#, c-format
msgid "Status: Cleaning\n"
msgstr "Állapot: Tisztítás\n"

#: src/escputil/escputil.c:1048
#, c-format
msgid "Status: Factory shipment\n"
msgstr "Állapot: Gyári szállítás\n"

#: src/escputil/escputil.c:1051
#, c-format
msgid "Status: Shutting down\n"
msgstr "Állapot: Leállítás\n"

#: src/escputil/escputil.c:1054
#, c-format
msgid "Status: Unknown (%d)\n"
msgstr "Állapot: Ismeretlen (%d)\n"

#: src/escputil/escputil.c:1065
#, c-format
msgid "Error: Fatal Error\n"
msgstr "Hiba: Végzetes hiba\n"

#: src/escputil/escputil.c:1068
#, c-format
msgid "Error: Other interface is selected\n"
msgstr "Hiba: Másik csatoló van kiválasztva\n"

#: src/escputil/escputil.c:1071
#, c-format
msgid "Error: Cover Open\n"
msgstr "Hiba: A fedél nyitva\n"

#: src/escputil/escputil.c:1074
#, c-format
msgid "Error: Paper jam\n"
msgstr "Hiba: A papír elakadt\n"

#: src/escputil/escputil.c:1077
#, c-format
msgid "Error: Ink out\n"
msgstr "Hiba: Elfogyott a tinta\n"

#: src/escputil/escputil.c:1080
#, c-format
msgid "Error: Paper out\n"
msgstr "Hiba: Elfogyott a papír\n"

#: src/escputil/escputil.c:1083
#, c-format
msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n"
msgstr "Hiba: Várakozás visszatérésre a letépési pozícióból\n"

#: src/escputil/escputil.c:1086
#, c-format
msgid "Error: Double feed error\n"
msgstr "Hiba: Dupla lapadagoló hiba\n"

#: src/escputil/escputil.c:1089
#, c-format
msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n"
msgstr "Hiba: Helyreállíthatatlan vágóhiba\n"

#: src/escputil/escputil.c:1092
#, c-format
msgid "Error: Recoverable cutter jam\n"
msgstr "Hiba: Helyreállítható vágóelakadás\n"

#: src/escputil/escputil.c:1095
#, c-format
msgid "Error: CD Tray Out\n"
msgstr "Hiba: A CD tálca kint\n"

#: src/escputil/escputil.c:1098
#, c-format
msgid "Error: Card loading error\n"
msgstr "Hiba: Kártyabetöltési hiba\n"

#: src/escputil/escputil.c:1101
#, c-format
msgid "Error: Tray cover open\n"
msgstr "Hiba: A tálcafedél nyitva\n"

#: src/escputil/escputil.c:1104
#, c-format
msgid "Error: Unknown (%d)\n"
msgstr "Hiba: Ismeretlen (%d)\n"

#: src/escputil/escputil.c:1115
#, c-format
msgid "Printing nozzle self-test\n"
msgstr "Fúvóka önteszt nyomtatása\n"

#: src/escputil/escputil.c:1215 src/escputil/escputil.c:1245
#, c-format
msgid "Ink Levels:\n"
msgstr "Tintaszintek:\n"

#: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246
#: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626
#: src/escputil/escputil.c:1646
msgid "Ink color"
msgstr "Tinta színe"

#: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246
#: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626
#: src/escputil/escputil.c:1646
msgid "Percent remaining"
msgstr "Hátralevő százalék"

#: src/escputil/escputil.c:1291 src/escputil/escputil.c:1294
#: src/escputil/escputil.c:1297 src/escputil/escputil.c:1300
#: src/escputil/escputil.c:1303 src/escputil/escputil.c:1306
#, c-format
msgid "Warning: Black Ink Low\n"
msgstr "Figyelmeztetés: Kevés a fekete tinta\n"

#: src/escputil/escputil.c:1309
#, c-format
msgid "Warning: Unknown (%d)\n"
msgstr "Figyelmeztetés: Ismeretlen (%d)\n"

#: src/escputil/escputil.c:1318
#, c-format
msgid "Job Name: "
msgstr "Feladat neve: "

#: src/escputil/escputil.c:1347
msgid "ink levels"
msgstr "tintaszintek"

#: src/escputil/escputil.c:1350
msgid "status"
msgstr "állapot"

#: src/escputil/escputil.c:1355
#, c-format
msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n"
msgstr "A(z) %s lekérése nyers eszközt igényel.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1461
#, c-format
msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n"
msgstr "A kiterjesztett tintaadatok lekérése nyers eszközt igényel.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626
#: src/escputil/escputil.c:1646
msgid "Part number"
msgstr "Rész száma"

#: src/escputil/escputil.c:1603 src/escputil/escputil.c:1627
#: src/escputil/escputil.c:1647
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: src/escputil/escputil.c:1675
#, c-format
msgid "Printer identification requires using a raw device.\n"
msgstr "A nyomtatóazonosítás nyers eszközt igényel.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1693
#, c-format
msgid "Cannot identify printer model.\n"
msgstr "A nyomtatótípus nem azonosítható.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1713
#, c-format
msgid "Cleaning heads...\n"
msgstr "Fejek tisztítása...\n"

#: src/escputil/escputil.c:1728
#, c-format
msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n"
msgstr ""
"Fúvókateszt futtatása, győződjön meg róla, hogy van papír a nyomtatóban.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1732
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
"\n"
"This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n"
"printer.  Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n"
"and possibly damage your printer.  This utility has not been reviewed by\n"
"Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all.  The\n"
"entire risk of using this utility lies with you.\n"
"\n"
"This utility prints %d test patterns.  Each pattern looks very similar.\n"
"The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n"
"Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n"
"\n"
"When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n"
"is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n"
"Inspect the pairs very carefully to find the best match.  Using a loupe\n"
"or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n"
"It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n"
"so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n"
"After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n"
"the paper input tray before typing it in.\n"
"\n"
"Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n"
"critical alignment.  You must run all of the passes to correctly align your\n"
"printer.  After running all the alignment passes, the alignment\n"
"patterns will be printed once more.  You should find that the middle-most\n"
"pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n"
"\n"
"After the passes are printed once more, you will be offered the\n"
"choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n"
"or (q)uitting without saving.  Quitting will not restore the previous\n"
"settings, but powering the printer off and back on will.  If you quit,\n"
"you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n"
"It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:1767
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
"\n"
"This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n"
"printer.  Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n"
"and possibly damage your printer.  This utility has not been reviewed by\n"
"Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all.  The\n"
"entire risk of using this utility lies with you.\n"
"\n"
"This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n"
"vertical lines that overlap.  Below each pair of lines is a number between\n"
"%d and %d.\n"
"\n"
"When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n"
"is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n"
"Inspect the pairs very carefully to find the best match.  Using a loupe\n"
"or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n"
"It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n"
"so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n"
"After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n"
"the paper input tray before typing it in.\n"
"\n"
"After running the alignment pattern, it will be printed once more.  You\n"
"should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n"
"You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n"
"(r)epeating the process, or (q)uitting without saving.  Quitting will not\n"
"restore the previous settings, but powering the printer off and back on "
"will.\n"
"If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n"
"the results.  It is essential that you not turn off your printer during\n"
"this procedure.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:1811
#, c-format
msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n"
msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra, kilépés.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1990
#, c-format
msgid "Exiting\n"
msgstr "Kilépés\n"

#: src/escputil/escputil.c:1828
#, c-format
msgid ""
"Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n"
"printer is in proper alignment. You may now:\n"
"  (s)ave the results in the printer,\n"
"  (q)uit without saving the results, or\n"
"  (r)epeat the entire process from the beginning.\n"
"You will then be asked to confirm your choice.\n"
"What do you want to do (s, q, r)?\n"
msgstr ""
"Vizsgálja meg alaposan a végső kimenetet, hogy megbizonyosodjon\n"
"arról, hogy a nyomtatójának igazítása megfelelő. Ezután:\n"
"  elmentheti az eredményeket a nyomtatóra (s)\n"
"  kiléphet az eredmények mentése nélkül (q)\n"
"  megismételheti az egész folyamatot az elejétől (r).\n"
"Ezután a program a válasz megerősítését fogja kérni.\n"
"Mit szeretne tenni (s, q, r)?\n"

#: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845
#: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878
#: src/escputil/escputil.c:1994
msgid "> "
msgstr "> "

#: src/escputil/escputil.c:1843
#, c-format
msgid ""
"Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n"
msgstr ""
"A \"q\" betű lenyomásával erősítse meg hogy mentés nélkül kíván kilépni:\n"

#: src/escputil/escputil.c:1850
#, c-format
msgid ""
"OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n"
"If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n"
msgstr ""
"Rendben, a nyomtató igazítva van, de az igazítás nincs mentve.\n"
"Ha menteni kívánja az igazítást, akkor meg kell ismételnie ezt a "
"folyamatot.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1857
#, c-format
msgid ""
"Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n"
"alignment process:\n"
msgstr ""
"Az \"r\" betű lenyomásával erősítse meg, hogy meg kívánja ismételni az "
"igazítási folyamatot:\n"

#: src/escputil/escputil.c:1865
#, c-format
msgid "Repeating the alignment process.\n"
msgstr "Az igazítási folyamat megismétlése.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1871
#, c-format
msgid ""
"This will permanently alter the configuration of your printer.\n"
"WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n"
"it may damage your printer. Proceed?\n"
"Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n"
"to your printer:\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:1883
#, c-format
msgid "About to save settings..."
msgstr "A beállítások mentése..."

#: src/escputil/escputil.c:1889
#, c-format
msgid "failed!\n"
msgstr "meghiúsult!\n"

#: src/escputil/escputil.c:1890
#, c-format
msgid ""
"Your settings were not saved successfully.  You must repeat the\n"
"alignment procedure.\n"
msgstr ""
"A beállítások mentése meghiúsult. Ismételje meg az igazítási folyamatot.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1894
#, c-format
msgid "succeeded!\n"
msgstr "sikerült!\n"

#: src/escputil/escputil.c:1895
#, c-format
msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n"
msgstr "Az igazítási beállítások mentése a nyomtatóra sikeres.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1900
#, c-format
msgid "Unrecognized command.\n"
msgstr "Azonosítatlan parancs.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1903
#, c-format
msgid "Final command was not confirmed.\n"
msgstr "Az utolsó parancsot nem erősítette meg.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1908
#, c-format
msgid ""
"This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n"
"If this is not your printer model, please type control-C now and\n"
"choose your actual printer model.\n"
"\n"
"Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n"
"alignment procedure.\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:1973 src/escputil/escputil.c:2004
#: src/escputil/escputil.c:2047
msgid "Press enter to continue > "
msgstr "Üssön enter-t a folytatáshoz > "

#: src/escputil/escputil.c:1980
#, c-format
msgid ""
"Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each "
"pattern.\n"
"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n"
msgstr ""
"Vizsgálja meg a nyomatot és válassza ki a legjobb sorpárt minden egyes "
"mintában.\n"
"Adjon meg egy párszámot, a ?-et segítségért vagy az r-et a folyamat "
"megismétléséhez.\n"

#: src/escputil/escputil.c:1993
#, c-format
msgid "Pass #%d"
msgstr "#%d. menet"

#: src/escputil/escputil.c:2001 src/escputil/escputil.c:2046
#, c-format
msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n"
msgstr "Helyezzen be egy üres lapot.\n"

#: src/escputil/escputil.c:2020
#, c-format
msgid "Number out of range!\n"
msgstr "A szám kívül esik a tartományon!\n"

#: src/escputil/escputil.c:2025
#, c-format
msgid "I cannot understand what you typed!\n"
msgstr "Nem értelmezhető, amit írt!\n"

#: src/escputil/escputil.c:2031
#, c-format
msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n"
msgstr "A legjobb sorpár száma 1 és %d között kell legyen.\n"

#: src/escputil/escputil.c:2038
#, c-format
msgid "Attempting to set alignment..."
msgstr "Kísérlet az igazítás beállítására..."

#: src/escputil/escputil.c:2041
#, c-format
msgid "succeeded.\n"
msgstr "sikeres.\n"

#: src/escputil/escputil.c:2042
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the alignment is correct.  After the alignment pattern\n"
"is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n"
"pattern %d.  If it is not, you should repeat the process to get the best\n"
"quality printing.\n"
msgstr ""

#: src/escputil/escputil.c:2088
#, c-format
msgid "Error in input\n"
msgstr "Hiba a bemenetben\n"

#: src/gimp2/print-image-gimp.c:225
msgid "Printing..."
msgstr "Nyomtatás..."

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:98
#, c-format
msgid ""
"ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n"
"  does not match the PPD file (%s).  If you have upgraded your version\n"
"  of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n"
"  Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n"
"  command for instructions.\n"
"ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does "
"not match the PPD file (%s).\n"
msgstr ""

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:191
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás színtér: bps: %d, csatorna: %d, tér: %s\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:199
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Nincs sorpuffer\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246
#, c-format
msgid ""
"ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n"
msgstr ""
"HIBA: ijsgutenprint: A(z) %s=%s paraméter nem dolgozható fel (a rendszer egy "
"számot várt)\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:498
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n"
msgstr ""
"HIBA: ijsgutenprint: A nyomtatót a -sDeviceModel paranccsal kell megadni\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:500
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A(z) %s nyomtató egy ismeretlen típus\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:656
#, c-format
msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n"
msgstr "ijsgutenprint: ismeretlen DeviceModel: %s\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:700
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a TopLeft %s értéke nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:723
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a PaperSize %s értéke nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:795
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s görbe nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:802
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s lebegőpontos %s nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:809
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s egész %s nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:816
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s %s mérete nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:830
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s logikai %s nem dolgozható fel\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:841
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás paraméter: %s %d\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:867
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: hibás billentyűkód: %d\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: image_init meghiúsult %d\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A következő fájlleíró nem nyitható meg: %s\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Nem lehet megnyitni a(z) %s-t: %s\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Ismeretlen nyomtató: %s\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás paraméterek, nem lehet folytatni!\n"

#: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534
#, c-format
msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n"
msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A következő sor lekérése meghiúsult itt: %.0f\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Canon MULTIPASS MP500"
#~ msgstr "Canon S500"

#, fuzzy
#~ msgid "Canon MULTIPASS MP760"
#~ msgstr "Canon LBP-1760"

#~ msgid "Cassette"
#~ msgstr "Kazetta"

#~ msgid "CD tray"
#~ msgstr "CD tálca"

#~ msgid " Gamma"
#~ msgstr " Gamma"

#~ msgid " Curve"
#~ msgstr " Görbe"

#~ msgid "1440 x 1440"
#~ msgstr "1440 x 1440"

#~ msgid "1440 x 1440 DPI High Quality"
#~ msgstr "1440 x 1440 DPI Jó minőségű"

#~ msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality"
#~ msgstr "1440 x 1440 DPI Legjobb minőségű"

#~ msgid "2880 x 1440 DPI High Quality"
#~ msgstr "2880 x 720 DPI Jó minőségű"

#~ msgid "2880 x 1440 DPI Highest Quality"
#~ msgstr "2880 x 720 DPI Legjobb minőségű"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
#~ "and the rest of the Gutenprint Development Team.\n"
#~ "\n"
#~ "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  "
#~ "USA\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Copyright (C) 1997-2001, Michael Sweet, Robert Krawitz\n"
#~ "és a Gutenprint fejlesztőcsapat többi tagja.\n"
#~ "\n"
#~ "A szerzők weblapja: http://gimp-print.sourceforge.net\n"
#~ "\n"
#~ "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
#~ "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
#~ "License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
#~ "\n"
#~ "A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
#~ "bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
#~ "egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
#~ "részletek a GNU General Public License-ben.\n"
#~ "\n"
#~ "A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
#~ "Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n"
#~ "MA 02111-1307, USA.\n"

#~ msgid ""
#~ ", Copyright (C) 2000-2006 Robert Krawitz\n"
#~ "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -"
#~ "l'\n"
#~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
#~ "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n"
#~ msgstr ""
#~ ", Copyright (C) 2000-2006 Robert Krawitz\n"
#~ "Az Escputil-ra NINCS GARANCIA, a részletekért adja ki a következő "
#~ "parancsot:\n"
#~ " 'escputil -l'\n"
#~ "Ez egy szabad szoftver és örülünk, ha bizonyos feltételek mellett "
#~ "terjeszti,\n"
#~ "a részletekért adja ki a következő parancsot: 'escputil -l'.\n"

#~ msgid "90x90 DPI"
#~ msgstr "90x90 DPI"

#~ msgid "90x90 DPI DMT"
#~ msgstr "90x90 DPI DMT"

#~ msgid "180x180 DPI"
#~ msgstr "180x180 DPI"

#~ msgid "180x180 DPI DMT"
#~ msgstr "180x180 DPI DMT"

#~ msgid "360x360 DPI"
#~ msgstr "360x360 DPI"

#~ msgid "360x360 DPI DMT"
#~ msgstr "360x360 DPI DMT"

#~ msgid "720x360 DPI"
#~ msgstr "720x360 DPI"

#~ msgid "720x360 DPI DMT"
#~ msgstr "720x360 DPI DMT"

#~ msgid "720x720 DPI"
#~ msgstr "720x720 DPI"

#~ msgid "720x720 DPI DMT"
#~ msgstr "720x720 DPI DMT"

#~ msgid "1440x720 DPI"
#~ msgstr "1440x720 DPI"

#~ msgid "1440x720 DPI DMT"
#~ msgstr "1440x720 DPI DMT"

#~ msgid "1440x1440 DPI"
#~ msgstr "1440x1440 DPI"

#~ msgid "1440x1440 DPI DMT"
#~ msgstr "1440x1440 DPI DMT"

#~ msgid "2880x2880 DPI"
#~ msgstr "2880x2880 DPI"

#~ msgid "2880x2880 DPI DMT"
#~ msgstr "2880x2880 DPI DMT"

#~ msgid "150x150 DPI DMT"
#~ msgstr "150x150 DPI DMT"

#~ msgid "300x300 DPI DMT"
#~ msgstr "300x300 DPI DMT"

#~ msgid "600x300 DPI DMT"
#~ msgstr "600x300 DPI DMT"

#~ msgid "600x600 DPI DMT"
#~ msgstr "600x600 DPI DMT"

#~ msgid "1200x600 DPI DMT"
#~ msgstr "1200x600 DPI DMT"

#~ msgid "1200x1200 DPI"
#~ msgstr "1200x1200 DPI"

#~ msgid "1200x1200 DPI DMT"
#~ msgstr "1200x1200 DPI DMT"

#~ msgid "2400x2400 DPI"
#~ msgstr "2400x2400 DPI"

#~ msgid "2400x2400 DPI DMT"
#~ msgstr "2400x2400 DPI DMT"

#~ msgid "Plain Paper PIXMA"
#~ msgstr "Egyszerű PIXMA lap"

#~ msgid "Back Print Film"
#~ msgstr "Hátulnyomásos film"

#~ msgid "Fabric Sheets"
#~ msgstr "Szövet"

#~ msgid "Envelope"
#~ msgstr "Boríték"

#~ msgid "High Resolution Paper"
#~ msgstr "Magas felbontású papír"

#~ msgid "T-Shirt Transfers"
#~ msgstr "Pólóra vasalható"

#~ msgid "High Gloss Film"
#~ msgstr "Magasfényű film"

#~ msgid "Glossy Photo Paper"
#~ msgstr "Fényes fotópapír"

#~ msgid "Glossy Photo Cards"
#~ msgstr "Fényes fotókártya"

#~ msgid "Photo Paper Pro"
#~ msgstr "Fotópapír pro"

#~ msgid "Photo CcMmYK Color"
#~ msgstr "Fotó CcMmYK szín"

#~ msgid "Photo CcMmY Color"
#~ msgstr "Fotó CcMmY szín"

#~ msgid "CMYK Color"
#~ msgstr "CMYK szín"

#~ msgid "CMY Color"
#~ msgstr "CMY szín"

#~ msgid "<Image>/File/Print..."
#~ msgstr "<Image>/Fájl/Nyomtatás..."

#~ msgid "Gutenprint"
#~ msgstr "Gutenprint"