# Greek translation for gimp-print. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation. # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-print 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-23 21:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-29 20:10+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # #: lib/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" # #: lib/getopt.c:706 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δε δέχεται όρισμα\n" # #: lib/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δε δέχεται όρισμα\n" # #: lib/getopt.c:729 lib/getopt.c:902 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί όρισμα\n" # #. --option #: lib/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: άγνωστη επιλογή `--%s'\n" # #. +option or -option #: lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: άγνωστη επιλογή `%c%s'\n" # #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:788 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: μη επιτρεπόμενη επιλογή -- %c\n" # #: lib/getopt.c:791 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: άκυρη επιλογή -- %c'\n" # #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:821 lib/getopt.c:951 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n" # #: lib/getopt.c:868 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι ασαφής\n" # #: lib/getopt.c:886 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει όρισμα\n" #: src/main/print-canon.c:1310 src/main/print-escp2-data.c:2689 #: src/main/print-escp2-data.c:2751 src/main/print-escp2-data.c:2813 #: src/main/print-escp2-data.c:2875 src/main/print-lexmark.c:909 #, fuzzy msgid "Plain Paper" msgstr "Κύρια Σελίδα" #: src/main/print-canon.c:1311 src/main/print-escp2-data.c:2701 #: src/main/print-escp2-data.c:2763 src/main/print-escp2-data.c:2825 #: src/main/print-escp2-data.c:2887 src/main/print-lexmark.c:915 #, fuzzy msgid "Transparencies" msgstr "Διαφανές" #: src/main/print-canon.c:1312 #, fuzzy msgid "Back Print Film" msgstr "Εκτύπωση σε Αρχείο" #: src/main/print-canon.c:1313 #, fuzzy msgid "Fabric Sheets" msgstr "Εκτύπωση Φύλλων" #: src/main/print-canon.c:1314 #, fuzzy msgid "Envelope" msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" # #: src/main/print-canon.c:1315 #, fuzzy msgid "High Resolution Paper" msgstr "Aνάλυση Χ:" #: src/main/print-canon.c:1316 #, fuzzy msgid "T-Shirt Transfers" msgstr "Μεταφορά Αρχείων" #: src/main/print-canon.c:1317 msgid "High Gloss Film" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1318 msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1319 msgid "Glossy Photo Cards" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1320 msgid "Photo Paper Pro" msgstr "" # #: src/main/print-canon.c:1321 src/main/print-escp2-data.c:2738 #: src/main/print-escp2-data.c:2800 src/main/print-escp2-data.c:2862 #: src/main/print-escp2-data.c:2924 src/main/print-lexmark.c:945 msgid "Other" msgstr "Άλλα" #: src/main/print-canon.c:1594 src/main/print-lexmark.c:1160 #, fuzzy msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Αυτόματη απόκρυψη" #: src/main/print-canon.c:1595 src/main/print-lexmark.c:1161 #, fuzzy msgid "Manual with Pause" msgstr "Σελίδα εγχειριδίου" #: src/main/print-canon.c:1596 src/main/print-lexmark.c:1162 msgid "Manual without Pause" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:600 src/main/print-canon.c:1688 #: src/main/print-lexmark.c:666 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" #: src/main/print-canon.c:1693 #, fuzzy msgid "CMY Color" msgstr "+ Χρώμα" #: src/main/print-canon.c:1698 #, fuzzy msgid "CMYK Color" msgstr "+ Χρώμα" #: src/main/print-canon.c:1703 #, fuzzy msgid "Photo CcMmY Color" msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος" #: src/main/print-canon.c:1708 #, fuzzy msgid "Photo CcMmYK Color" msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος" #: src/main/print-dither.c:64 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "" #: src/main/print-dither.c:65 #, fuzzy msgid "Ordered" msgstr "Διάταξη" #: src/main/print-dither.c:66 msgid "Fast" msgstr "Ταχεία" #: src/main/print-dither.c:67 #, fuzzy msgid "Very Fast" msgstr "Ταχεία" #: src/main/print-dither.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "" #. Note to translators: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/print-dither.c:71 #, fuzzy msgid "EvenTone" msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" #: src/main/print-escp2-data.c:2473 src/main/print-escp2-data.c:2483 #: src/main/print-escp2-data.c:2493 src/main/print-lexmark.c:651 #: src/main/print-lexmark.c:731 msgid "Three Color Composite" msgstr "" #. output_type ncolors used_colors pass_length v_top_head_offset #. * h_catridge_offset #. * h_direction_offset #. * head_offset #: src/main/print-escp2-data.c:2503 src/main/print-escp2-data.c:2513 #: src/main/print-escp2-data.c:2523 src/main/print-lexmark.c:646 #: src/main/print-lexmark.c:726 msgid "Four Color Standard" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2533 src/main/print-lexmark.c:656 #: src/main/print-lexmark.c:736 msgid "Six Color Photo" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2543 src/main/print-lexmark.c:661 #: src/main/print-lexmark.c:741 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2553 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2563 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2573 #, fuzzy msgid "Seven Color Photo" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/main/print-escp2-data.c:2583 #, fuzzy msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Κλίμακα του γκρι" #: src/main/print-escp2-data.c:2592 src/main/print-escp2-data.c:2601 msgid "Quadtone" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2692 src/main/print-escp2-data.c:2754 #: src/main/print-escp2-data.c:2816 src/main/print-escp2-data.c:2878 #, fuzzy msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "Κύρια Σελίδα" #. 7.25 * 10.5in #: src/main/print-escp2-data.c:2695 src/main/print-escp2-data.c:2757 #: src/main/print-escp2-data.c:2819 src/main/print-escp2-data.c:2881 #: src/main/print-util.c:541 #, fuzzy msgid "Postcard" msgstr "Τελευταία καρτέλα" #: src/main/print-escp2-data.c:2698 src/main/print-escp2-data.c:2760 #: src/main/print-escp2-data.c:2822 src/main/print-escp2-data.c:2884 #: src/main/print-lexmark.c:912 msgid "Glossy Film" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2704 src/main/print-escp2-data.c:2766 #: src/main/print-escp2-data.c:2828 src/main/print-escp2-data.c:2890 #: src/main/print-lexmark.c:918 #, fuzzy msgid "Envelopes" msgstr "Προγραμματιστές" #: src/main/print-escp2-data.c:2707 src/main/print-escp2-data.c:2769 #: src/main/print-escp2-data.c:2831 src/main/print-escp2-data.c:2893 #, fuzzy msgid "Back Light Film" msgstr "Ελαφρύ χαλάζι" #: src/main/print-escp2-data.c:2710 src/main/print-escp2-data.c:2772 #: src/main/print-escp2-data.c:2834 src/main/print-escp2-data.c:2896 #: src/main/print-lexmark.c:921 #, fuzzy msgid "Matte Paper" msgstr "Χαρτί Μανίλα" #: src/main/print-escp2-data.c:2713 src/main/print-escp2-data.c:2775 #: src/main/print-escp2-data.c:2837 src/main/print-escp2-data.c:2899 #: src/main/print-lexmark.c:924 msgid "Inkjet Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2716 src/main/print-escp2-data.c:2778 #: src/main/print-escp2-data.c:2840 src/main/print-escp2-data.c:2902 #: src/main/print-lexmark.c:927 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2719 src/main/print-escp2-data.c:2781 #: src/main/print-escp2-data.c:2843 src/main/print-escp2-data.c:2905 #: src/main/print-lexmark.c:930 #, fuzzy msgid "Photo Paper" msgstr "Κείμενα" #: src/main/print-escp2-data.c:2722 src/main/print-escp2-data.c:2784 #: src/main/print-escp2-data.c:2846 src/main/print-escp2-data.c:2908 #: src/main/print-lexmark.c:933 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2726 src/main/print-escp2-data.c:2788 #: src/main/print-escp2-data.c:2850 src/main/print-escp2-data.c:2912 #: src/main/print-lexmark.c:936 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2729 src/main/print-escp2-data.c:2791 #: src/main/print-escp2-data.c:2853 src/main/print-escp2-data.c:2915 #: src/main/print-lexmark.c:939 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2732 src/main/print-escp2-data.c:2794 #: src/main/print-escp2-data.c:2856 src/main/print-escp2-data.c:2918 #: src/main/print-lexmark.c:942 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2735 src/main/print-escp2-data.c:2797 #: src/main/print-escp2-data.c:2859 src/main/print-escp2-data.c:2921 #, fuzzy msgid "ColorLife Paper" msgstr "Κύρια Σελίδα" #: src/main/print-escp2-data.c:3177 src/main/print-escp2-data.c:3179 #: src/main/print-escp2-data.c:3405 src/main/print-escp2-data.c:3407 #: src/main/print-escp2-data.c:3480 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3182 src/main/print-escp2-data.c:3184 #: src/main/print-escp2-data.c:3410 src/main/print-escp2-data.c:3412 #: src/main/print-escp2-data.c:3483 msgid "360 x 120 DPI Economy Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3187 src/main/print-escp2-data.c:3189 #: src/main/print-escp2-data.c:3264 src/main/print-escp2-data.c:3415 #: src/main/print-escp2-data.c:3417 src/main/print-escp2-data.c:3486 msgid "180 DPI Economy Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3192 src/main/print-escp2-data.c:3194 #: src/main/print-escp2-data.c:3420 src/main/print-escp2-data.c:3422 #: src/main/print-escp2-data.c:3489 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3197 src/main/print-escp2-data.c:3199 #: src/main/print-escp2-data.c:3267 src/main/print-escp2-data.c:3303 #: src/main/print-escp2-data.c:3305 src/main/print-escp2-data.c:3354 #: src/main/print-escp2-data.c:3356 src/main/print-escp2-data.c:3425 #: src/main/print-escp2-data.c:3427 src/main/print-escp2-data.c:3492 msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3202 src/main/print-escp2-data.c:3210 #: src/main/print-escp2-data.c:3270 src/main/print-escp2-data.c:3308 #: src/main/print-escp2-data.c:3359 src/main/print-escp2-data.c:3430 #: src/main/print-escp2-data.c:3434 src/main/print-escp2-data.c:3499 msgid "360 DPI" msgstr "360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3204 src/main/print-escp2-data.c:3212 #: src/main/print-escp2-data.c:3272 src/main/print-escp2-data.c:3310 #: src/main/print-escp2-data.c:3361 src/main/print-escp2-data.c:3432 #: src/main/print-escp2-data.c:3436 src/main/print-escp2-data.c:3501 msgid "360 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3206 src/main/print-escp2-data.c:3495 msgid "360 DPI Microweave" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3208 src/main/print-escp2-data.c:3497 msgid "360 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3215 src/main/print-escp2-data.c:3275 #: src/main/print-escp2-data.c:3313 src/main/print-escp2-data.c:3364 #: src/main/print-escp2-data.c:3439 src/main/print-escp2-data.c:3516 msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3217 src/main/print-escp2-data.c:3277 #: src/main/print-escp2-data.c:3315 src/main/print-escp2-data.c:3366 #: src/main/print-escp2-data.c:3441 src/main/print-escp2-data.c:3518 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Unidirectional" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3220 src/main/print-escp2-data.c:3537 msgid "720 DPI Microweave" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3222 src/main/print-escp2-data.c:3539 msgid "720 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3224 src/main/print-escp2-data.c:3280 #: src/main/print-escp2-data.c:3318 src/main/print-escp2-data.c:3369 #: src/main/print-escp2-data.c:3444 msgid "720 DPI" msgstr "720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3226 src/main/print-escp2-data.c:3282 #: src/main/print-escp2-data.c:3320 src/main/print-escp2-data.c:3371 #: src/main/print-escp2-data.c:3446 msgid "720 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3228 src/main/print-escp2-data.c:3284 #: src/main/print-escp2-data.c:3322 src/main/print-escp2-data.c:3373 #: src/main/print-escp2-data.c:3448 msgid "720 DPI High Quality" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3230 src/main/print-escp2-data.c:3286 #: src/main/print-escp2-data.c:3324 src/main/print-escp2-data.c:3375 #: src/main/print-escp2-data.c:3450 msgid "720 DPI High Quality Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3232 src/main/print-escp2-data.c:3288 #: src/main/print-escp2-data.c:3326 src/main/print-escp2-data.c:3377 #: src/main/print-escp2-data.c:3452 msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3235 src/main/print-escp2-data.c:3550 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Microweave" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3237 src/main/print-escp2-data.c:3552 msgid "1440 x 720 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3239 src/main/print-escp2-data.c:3291 #: src/main/print-escp2-data.c:3329 src/main/print-escp2-data.c:3380 #: src/main/print-escp2-data.c:3455 msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3241 src/main/print-escp2-data.c:3293 #: src/main/print-escp2-data.c:3331 src/main/print-escp2-data.c:3382 #: src/main/print-escp2-data.c:3457 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3243 src/main/print-escp2-data.c:3295 #: src/main/print-escp2-data.c:3333 src/main/print-escp2-data.c:3384 #: src/main/print-escp2-data.c:3459 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3246 src/main/print-escp2-data.c:3336 #: src/main/print-escp2-data.c:3387 src/main/print-escp2-data.c:3462 msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3248 src/main/print-escp2-data.c:3338 #: src/main/print-escp2-data.c:3389 src/main/print-escp2-data.c:3464 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3251 src/main/print-escp2-data.c:3341 #: src/main/print-escp2-data.c:3392 src/main/print-escp2-data.c:3467 msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3253 src/main/print-escp2-data.c:3343 #: src/main/print-escp2-data.c:3394 src/main/print-escp2-data.c:3469 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3256 src/main/print-escp2-data.c:3346 #: src/main/print-escp2-data.c:3397 src/main/print-escp2-data.c:3472 msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3503 #, fuzzy msgid "360 DPI Full Overlap" msgstr "360 DPI FOL2" #: src/main/print-escp2-data.c:3505 msgid "360 DPI Full Overlap Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3507 msgid "360 DPI FOL2" msgstr "360 DPI FOL2" #: src/main/print-escp2-data.c:3509 #, fuzzy msgid "360 DPI FOL2 Unidirectional" msgstr "360 DPI FOL2" #: src/main/print-escp2-data.c:3511 #, fuzzy msgid "360 DPI MW2" msgstr "360 DPI FOL2" #: src/main/print-escp2-data.c:3513 msgid "360 DPI MW2 Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3520 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Microweave" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3522 msgid "720 x 360 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3524 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI FOL" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3526 msgid "720 x 360 DPI FOL Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3528 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI FOL2" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3530 msgid "720 x 360 DPI FOL2 Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3532 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI MW2" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3534 msgid "720 x 360 DPI MW2 Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3541 msgid "720 DPI Full Overlap" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3543 msgid "720 DPI Full Overlap Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3545 msgid "720 DPI Four Pass" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3547 msgid "720 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3554 msgid "1440 x 720 DPI FOL" msgstr "1440 x 720 DPI FOL" #: src/main/print-escp2-data.c:3556 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional" msgstr "1440 x 720 DPI FOL" #: src/main/print-escp2-data.c:3558 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Four Pass" msgstr "1440 x 720 DPI FOL" #: src/main/print-escp2-data.c:3560 msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3563 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Microweave" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3565 msgid "2880 x 720 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3567 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI FOL" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3569 msgid "2880 x 720 DPI FOL Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3571 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Four Pass" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3573 msgid "2880 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3576 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Microweave" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3578 msgid "1440 x 1440 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3580 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI FOL" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3582 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI FOL Unidirectional" msgstr "1440 x 720 DPI FOL" #: src/main/print-escp2-data.c:3584 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3586 msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3589 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Microweave" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3591 msgid "2880 x 1440 DPI Microweave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3593 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI FOL" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3595 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI FOL Unidirectional" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3597 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/print-escp2-data.c:3599 msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1616 src/main/print-escp2-data.c:3609 #: src/main/print-escp2-data.c:3635 src/main/print-escp2-data.c:3669 #: src/main/print-pcl.c:202 msgid "Standard" msgstr "Κανονικό" #: src/main/print-escp2-data.c:3617 src/main/print-escp2-data.c:3677 #, fuzzy msgid "Roll Feed" msgstr "Ρόλος" #: src/main/print-escp2-data.c:3643 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3651 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3695 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3703 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3711 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "Απεπιλογή" #: src/main/print-escp2-data.c:3719 msgid "Manual Selection" msgstr "" #. name hres vres softw v_pass overs unidir resid #: src/main/print-lexmark.c:622 src/main/print-lexmark.c:708 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:623 src/main/print-lexmark.c:709 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:624 src/main/print-lexmark.c:710 msgid "600 DPI high quality" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:625 src/main/print-lexmark.c:711 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:626 src/main/print-lexmark.c:712 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:627 src/main/print-lexmark.c:713 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:628 src/main/print-lexmark.c:714 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:629 src/main/print-lexmark.c:715 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:630 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:631 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:632 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:634 #, fuzzy msgid "test print" msgstr "Τίτλοι προς εκτύπωση" #: src/main/print-pcl.c:157 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "Σε αναπαραγωγή" # #: src/main/print-pcl.c:158 #, fuzzy msgid "Bond" msgstr "Έντονη Γραφή" #: src/main/print-pcl.c:159 #, fuzzy msgid "Premium" msgstr "Πρωτ" #: src/main/print-pcl.c:160 msgid "Glossy Photo" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:161 #, fuzzy msgid "Transparency" msgstr "Διαφανές" #: src/main/print-pcl.c:162 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:163 #, fuzzy msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "Διαφάνεια Χροιάς" # Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation") #: src/main/print-pcl.c:203 src/main/print-util.c:557 msgid "Manual" msgstr "Εγχειρίδιο" #. {"Envelope", PCL_PAPERSOURCE_ENVELOPE}, #: src/main/print-pcl.c:205 #, fuzzy msgid "Tray 1" msgstr "Δοκιμή" #: src/main/print-pcl.c:206 src/main/print-pcl.c:212 #, fuzzy msgid "Tray 2" msgstr "Δοκιμή" #: src/main/print-pcl.c:207 #, fuzzy msgid "Tray 3" msgstr "Δοκιμή" #: src/main/print-pcl.c:208 #, fuzzy msgid "Tray 4" msgstr "Δοκιμή" #: src/main/print-pcl.c:209 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:210 #, fuzzy msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας" #: src/main/print-pcl.c:211 #, fuzzy msgid "Tray" msgstr "Δοκιμή" #: src/main/print-pcl.c:213 #, fuzzy msgid "Optional Source" msgstr "Ανοικτό Λογισμικό" #: src/main/print-pcl.c:214 #, fuzzy msgid "Autoselect" msgstr "Απεπιλογή" #: src/main/print-pcl.c:228 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-pcl.c:229 msgid "300x300 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:230 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:231 #, fuzzy msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "μονόχρωμο" #: src/main/print-pcl.c:232 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:234 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1703 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:1704 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "" #. Name of file or command to print to #: src/main/print-util.c:127 src/main/print-util.c:163 #: src/main/print-util.c:199 #, fuzzy msgid "ps2" msgstr "στιγ." # #. Common imperial page sizes #: src/main/print-util.c:533 msgid "Letter" msgstr "Διαστάσεις Letter" # #. 8.5in x 11in #: src/main/print-util.c:535 msgid "Legal" msgstr "Διαστάσεις Legal" #. 8.5in x 14in #: src/main/print-util.c:537 #, fuzzy msgid "Tabloid" msgstr "Πίνακας" #. 11in x 17in #: src/main/print-util.c:539 #, fuzzy msgid "Executive" msgstr "Εκτέλεση" #. 100mm x 147mm #: src/main/print-util.c:543 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/print-util.c:545 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/print-util.c:547 msgid "Epson 4x6 Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:549 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/print-util.c:551 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/print-util.c:553 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/print-util.c:555 msgid "8x10" msgstr "8x10" #. 5.5in x 8.5in #: src/main/print-util.c:559 msgid "12x18" msgstr "12x18" #: src/main/print-util.c:561 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13x19" #. Other common photographic paper sizes #: src/main/print-util.c:565 msgid "8x12" msgstr "8x12" #. Sometimes used for 35 mm #: src/main/print-util.c:567 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/print-util.c:569 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/print-util.c:571 msgid "16x24" msgstr "16x24" #. 20x24 for 35 mm #: src/main/print-util.c:573 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/print-util.c:575 msgid "20x30" msgstr "20x30" #. 24x30 for 35 mm #: src/main/print-util.c:577 #, fuzzy msgid "22x30" msgstr "20x30" #. Common watercolor paper #: src/main/print-util.c:579 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/print-util.c:581 msgid "24x36" msgstr "24x36" #. Sometimes used for 35 mm #: src/main/print-util.c:583 msgid "30x40" msgstr "30x40" #. International Paper Sizes (mostly taken from BS4000:1968) #. #. * "A" series: Paper and boards, trimmed sizes #. * #. * "A" sizes are in the ratio 1 : sqrt(2). A0 has a total area #. * of 1 square metre. Everything is rounded to the nearest #. * millimetre. Thus, A0 is 841mm x 1189mm. Every other A #. * size is obtained by doubling or halving another A size. #. #: src/main/print-util.c:596 msgid "4A" msgstr "4A" #. 1682mm x 2378mm #: src/main/print-util.c:598 msgid "2A" msgstr "2A" #. 1189mm x 1682mm #: src/main/print-util.c:600 msgid "A0" msgstr "A0" #. 841mm x 1189mm #: src/main/print-util.c:602 msgid "A1" msgstr "A1" #. 594mm x 841mm #: src/main/print-util.c:604 msgid "A2" msgstr "A2" #. 420mm x 594mm #: src/main/print-util.c:606 msgid "A3" msgstr "A3" # #. 297mm x 420mm #: src/main/print-util.c:608 msgid "A4" msgstr "Διαστάσεις Α4" #. 210mm x 297mm #: src/main/print-util.c:610 msgid "A5" msgstr "A5" #. 148mm x 210mm #: src/main/print-util.c:612 msgid "A6" msgstr "A6" #. 105mm x 148mm #: src/main/print-util.c:614 msgid "A7" msgstr "A7" #. 74mm x 105mm #: src/main/print-util.c:616 msgid "A8" msgstr "A8" #. 52mm x 74mm #: src/main/print-util.c:618 msgid "A9" msgstr "A9" #. 37mm x 52mm #: src/main/print-util.c:620 msgid "A10" msgstr "A10" # #. 26mm x 37mm #. #. * Stock sizes for normal trims. #. * Allowance for trim is 3 millimetres. #. #: src/main/print-util.c:627 #, fuzzy msgid "RA0" msgstr "RAD" # #. 860mm x 1220mm #: src/main/print-util.c:629 #, fuzzy msgid "RA1" msgstr "RAD" # #. 610mm x 860mm #: src/main/print-util.c:631 #, fuzzy msgid "RA2" msgstr "RAD" # #. 430mm x 610mm #: src/main/print-util.c:633 #, fuzzy msgid "RA3" msgstr "RAD" # #. 305mm x 430mm #: src/main/print-util.c:635 #, fuzzy msgid "RA4" msgstr "Διαστάσεις Α4" #. 215mm x 305mm #. #. * Stock sizes for bled work or extra trims. #. #: src/main/print-util.c:641 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #. 900mm x 1280mm #: src/main/print-util.c:643 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #. 640mm x 900mm #: src/main/print-util.c:645 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #. 450mm x 640mm #: src/main/print-util.c:647 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" # #. 320mm x 450mm #: src/main/print-util.c:649 #, fuzzy msgid "SRA4" msgstr "Διαστάσεις Α4" #. 225mm x 320mm #. #. * "B" series: Posters, wall charts and similar items. #. #: src/main/print-util.c:655 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #. 2000mm x 2828mm #: src/main/print-util.c:657 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #. 1414mm x 2000mm #: src/main/print-util.c:659 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #. 1000mm x 1414mm #: src/main/print-util.c:661 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #. 707mm x 1000mm #: src/main/print-util.c:663 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #. 500mm x 707mm #: src/main/print-util.c:665 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #. 353mm x 500mm #: src/main/print-util.c:667 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #. 250mm x 353mm #: src/main/print-util.c:669 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #. 176mm x 250mm #: src/main/print-util.c:671 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #. 125mm x 176mm #: src/main/print-util.c:673 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #. 88mm x 125mm #: src/main/print-util.c:675 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #. 62mm x 88mm #: src/main/print-util.c:677 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #. 44mm x 62mm #: src/main/print-util.c:679 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #. 31mm x 44mm #: src/main/print-util.c:682 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/print-util.c:684 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" #: src/main/print-util.c:686 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" #: src/main/print-util.c:688 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/print-util.c:690 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 JIS" #: src/main/print-util.c:692 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 JIS" #: src/main/print-util.c:694 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIS" #: src/main/print-util.c:696 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" #: src/main/print-util.c:698 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" #: src/main/print-util.c:700 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" #: src/main/print-util.c:702 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #. #. * "C" series: Envelopes or folders suitable for A size stationery. #. #: src/main/print-util.c:708 msgid "C0" msgstr "C0" #. 917mm x 1297mm #: src/main/print-util.c:710 msgid "C1" msgstr "C1" #. 648mm x 917mm #: src/main/print-util.c:712 msgid "C2" msgstr "C2" #. 458mm x 648mm #: src/main/print-util.c:714 msgid "C3" msgstr "C3" #. 324mm x 458mm #: src/main/print-util.c:716 msgid "C4" msgstr "C4" #. 229mm x 324mm #: src/main/print-util.c:718 msgid "C5" msgstr "C5" #. 162mm x 229mm #: src/main/print-util.c:720 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #. 125mm x 324mm #: src/main/print-util.c:722 msgid "C6" msgstr "C6" #. 114mm x 162mm #: src/main/print-util.c:724 #, fuzzy msgid "DL" msgstr "Τεκμηρίωση" #. 110mm x 220mm #: src/main/print-util.c:726 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #. 81mm x 162mm #: src/main/print-util.c:728 msgid "C7" msgstr "C7" #. 81mm x 114mm #: src/main/print-util.c:730 msgid "C8" msgstr "C8" #. 57mm x 81mm #: src/main/print-util.c:732 msgid "C9" msgstr "C9" #. 40mm x 57mm #: src/main/print-util.c:734 msgid "C10" msgstr "C10" #. 28mm x 40mm #. #. * US CAD standard paper sizes #. #: src/main/print-util.c:740 #, fuzzy msgid "ArchA" msgstr "Τόξο" #: src/main/print-util.c:742 #, fuzzy msgid "ArchA Transverse" msgstr "Μεταφορά Αρχείων" #: src/main/print-util.c:744 #, fuzzy msgid "ArchB" msgstr "Τόξο" #: src/main/print-util.c:746 #, fuzzy msgid "ArchB Transverse" msgstr "Μεταφορά Αρχείων" #: src/main/print-util.c:748 #, fuzzy msgid "ArchC" msgstr "Τόξο" #: src/main/print-util.c:750 #, fuzzy msgid "ArchC Transverse" msgstr "Μεταφορά Αρχείων" #: src/main/print-util.c:752 #, fuzzy msgid "ArchD" msgstr "Τόξο" #: src/main/print-util.c:754 #, fuzzy msgid "ArchD Transverse" msgstr "Μεταφορά Αρχείων" #: src/main/print-util.c:756 #, fuzzy msgid "ArchE" msgstr "Τόξο" #: src/main/print-util.c:758 #, fuzzy msgid "ArchE Transverse" msgstr "Μεταφορά Αρχείων" #. #. * Foolscap #. #: src/main/print-util.c:764 #, fuzzy msgid "American foolscap" msgstr "Αμερικανική Σαμόα" #. American foolscap #: src/main/print-util.c:766 msgid "European foolscap" msgstr "" #. European foolscap #. #. * Sizes for book production #. * The BPIF and the Publishers Association jointly recommend ten #. * standard metric sizes for case-bound titles as follows: #. #: src/main/print-util.c:774 msgid "Crown Quarto" msgstr "" #. 189mm x 246mm #: src/main/print-util.c:776 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "" #. 201mm x 258mm #: src/main/print-util.c:778 #, fuzzy msgid "Demy Quarto" msgstr "προσομοίωση" #. 219mm x 276mm #: src/main/print-util.c:780 msgid "Royal Quarto" msgstr "" #. 237mm x 312mm #. { "ISO A4", 595, #. 841, PAPERSIZE_METRIC, 0, 0, 0, 0 }, 210mm x 297mm #: src/main/print-util.c:784 msgid "Crown Octavo" msgstr "" #. 123mm x 186mm #: src/main/print-util.c:786 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "" #. 129mm x 198mm #: src/main/print-util.c:788 msgid "Demy Octavo" msgstr "" #. 138mm x 216mm #: src/main/print-util.c:790 msgid "Royal Octavo" msgstr "" #. 156mm x 234mm #. { N_ ("ISO A5"), 419, #. 595, 0, 0, 0, 0, PAPERSIZE_METRIC }, 148mm x 210mm #. Paperback sizes in common usage #: src/main/print-util.c:796 #, fuzzy msgid "Small paperback" msgstr "Επένδυση" #. 111mm x 178mm #: src/main/print-util.c:798 msgid "Penguin small paperback" msgstr "" #. 111mm x 181mm #: src/main/print-util.c:800 msgid "Penguin large paperback" msgstr "" #. 129mm x 198mm #. Miscellaneous sizes #: src/main/print-util.c:804 #, fuzzy msgid "Hagaki Card" msgstr "Αναζήτηση καρτέλας" #. 100 x 148 mm #: src/main/print-util.c:806 msgid "Oufuku Card" msgstr "" #. 148 x 200 mm #: src/main/print-util.c:808 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "" #. Japanese long envelope #3 #: src/main/print-util.c:810 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "" #. Japanese long envelope #4 #: src/main/print-util.c:812 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "" #. Japanese Kaku envelope #4 #: src/main/print-util.c:814 msgid "Commercial 10" msgstr "" #. US Commercial 10 env #: src/main/print-util.c:816 #, fuzzy msgid "A2 Invitation" msgstr "Κινούμενα σχέδια" #. US A2 invitation #: src/main/print-util.c:818 #, fuzzy msgid "Monarch Envelope" msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) #. Monarch envelope (3.875 * 7.5) #: src/main/print-util.c:820 msgid "Custom" msgstr "Ορισμένο από το χρήστη" #: src/main/print-util.c:823 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:825 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:827 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:829 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:831 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:833 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:835 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:837 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:839 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1320 src/main/print-util.c:1329 #, c-format msgid "%s is not a valid parameter of type %s\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1345 #, c-format msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1360 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1386 msgid "Printer does not support color output\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1404 msgid "Image size is not valid\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1411 msgid "Top margin must not be less than zero\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1417 msgid "Left margin must not be less than zero\n" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1474 #, c-format msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" msgstr "" #. Specify language of PPD translation #. Translators: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #. #: src/cups/genppd.c:443 msgid "English" msgstr "Greek" #. Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:445 #, fuzzy msgid "ISOLatin1" msgstr "Λάτιν" #: src/cups/genppd.c:651 #, fuzzy msgid "Media Type" msgstr "Είδος MIME" #: src/cups/genppd.c:677 #, fuzzy msgid "Media Source" msgstr "Ανοικτό Λογισμικό" #: src/cups/genppd.c:701 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" #. #. * Image types... #. #: src/cups/genppd.c:741 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "Είδος MIME" #: src/cups/genppd.c:746 src/gimp/gimp_main_window.c:1314 #, fuzzy msgid "Line Art" msgstr "Γραμμή" #: src/cups/genppd.c:748 src/gimp/gimp_main_window.c:1328 msgid "Solid Colors" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:750 src/gimp/gimp_main_window.c:1343 #, fuzzy msgid "Photograph" msgstr "Κρυπτογραφία" #. #. * Dithering algorithms... #. #: src/cups/genppd.c:758 msgid "Dither Algorithm" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:777 #, fuzzy msgid "Ink Type" msgstr "Τύπος MIME" #: src/escputil/escputil.c:64 #, fuzzy msgid "Escputil version " msgstr "%s έκδοση %s" #: src/escputil/escputil.c:65 #, fuzzy msgid "" ", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" msgstr "" "Αυτό το πρόγραμμα είναι μέρος του GNOME.\n" "Το Gnome-Chess δεν παρέχει ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ. Πρόκειται για ελεύθερο " "λογισμικο, και μπορείτε να το αναδιανείμετε βάσει των συνθηκών της Γενικής " "Δημόσιας Άδειας GNU (GNU General Public Licence)." #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:110 msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -o|--align-color Align the color print head (Stylus Color 480 and 580\n" " only). CAUTION: Misuse of this utility may result " "in\n" " poor print quality and/or damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This " "requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer).\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head " "alignment.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:148 msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -o Align the color print head (Stylus Color 480 and 580\n" " only). CAUTION: Misuse of this utility may result in\n" " poor print quality and/or damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " -q Suppress the banner.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:199 msgid "Stylus C20sx" msgstr "Stylus C20sx" #: src/escputil/escputil.c:200 msgid "Stylus C20ux" msgstr "Stylus C20ux" #: src/escputil/escputil.c:201 msgid "Stylus C40sx" msgstr "Stylus C40sx" #: src/escputil/escputil.c:202 msgid "Stylus C40ux" msgstr "Stylus C40ux" #: src/escputil/escputil.c:203 #, fuzzy msgid "Stylus C41sx" msgstr "Stylus C40sx" #: src/escputil/escputil.c:204 #, fuzzy msgid "Stylus C41ux" msgstr "Stylus C40ux" #: src/escputil/escputil.c:205 #, fuzzy msgid "Stylus C42sx" msgstr "Stylus C40sx" #: src/escputil/escputil.c:206 #, fuzzy msgid "Stylus C42ux" msgstr "Stylus C40ux" #: src/escputil/escputil.c:207 msgid "Stylus C60" msgstr "Stylus C60" #: src/escputil/escputil.c:208 #, fuzzy msgid "Stylus C61" msgstr "Stylus C60" #: src/escputil/escputil.c:209 #, fuzzy msgid "Stylus C62" msgstr "Stylus C60" #: src/escputil/escputil.c:210 msgid "Stylus C70" msgstr "Stylus C70" #: src/escputil/escputil.c:211 msgid "Stylus C80" msgstr "Stylus C80" #: src/escputil/escputil.c:212 #, fuzzy msgid "Stylus C82" msgstr "Stylus C80" #: src/escputil/escputil.c:213 msgid "Stylus Color" msgstr "Stylus Color" #: src/escputil/escputil.c:214 msgid "Stylus Color Pro" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/escputil/escputil.c:215 msgid "Stylus Color Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" #: src/escputil/escputil.c:216 msgid "Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" #: src/escputil/escputil.c:217 msgid "Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" #: src/escputil/escputil.c:218 msgid "Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" #: src/escputil/escputil.c:219 msgid "Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" #: src/escputil/escputil.c:220 msgid "Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" #: src/escputil/escputil.c:221 msgid "Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" #: src/escputil/escputil.c:222 msgid "Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" #: src/escputil/escputil.c:223 msgid "Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" #: src/escputil/escputil.c:224 msgid "Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" #: src/escputil/escputil.c:225 msgid "Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" #: src/escputil/escputil.c:226 msgid "Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" #: src/escputil/escputil.c:227 msgid "Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" #: src/escputil/escputil.c:228 msgid "Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" #: src/escputil/escputil.c:229 msgid "Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" #: src/escputil/escputil.c:230 msgid "Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" #: src/escputil/escputil.c:231 msgid "Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" #: src/escputil/escputil.c:232 msgid "Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" #: src/escputil/escputil.c:233 msgid "Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" #: src/escputil/escputil.c:234 msgid "Stylus Color 83" msgstr "Stylus Color 83" #: src/escputil/escputil.c:235 msgid "Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" #: src/escputil/escputil.c:236 msgid "Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" #: src/escputil/escputil.c:237 msgid "Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" #: src/escputil/escputil.c:238 msgid "Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" #: src/escputil/escputil.c:239 msgid "Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" #: src/escputil/escputil.c:240 msgid "Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" #: src/escputil/escputil.c:241 #, fuzzy msgid "Stylus Photo" msgstr "Slashdot" #: src/escputil/escputil.c:242 msgid "Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/escputil/escputil.c:243 msgid "Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/escputil/escputil.c:244 msgid "Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" #: src/escputil/escputil.c:245 msgid "Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/escputil/escputil.c:246 msgid "Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/escputil/escputil.c:247 msgid "Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/escputil/escputil.c:248 msgid "Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/escputil/escputil.c:249 msgid "Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/escputil/escputil.c:250 msgid "Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" #: src/escputil/escputil.c:251 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 830" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/escputil/escputil.c:252 msgid "Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" #: src/escputil/escputil.c:253 msgid "Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" #: src/escputil/escputil.c:254 msgid "Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" #: src/escputil/escputil.c:255 msgid "Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/escputil/escputil.c:256 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 915" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/escputil/escputil.c:257 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 925" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/escputil/escputil.c:258 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 950" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/escputil/escputil.c:259 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 960" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/escputil/escputil.c:260 msgid "Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/escputil/escputil.c:261 msgid "Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/escputil/escputil.c:262 msgid "Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/escputil/escputil.c:263 msgid "Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" #: src/escputil/escputil.c:264 msgid "Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" #: src/escputil/escputil.c:265 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 2100" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/escputil/escputil.c:266 #, fuzzy msgid "Stylus Photo 2200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/escputil/escputil.c:267 msgid "Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" #: src/escputil/escputil.c:268 msgid "Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" #: src/escputil/escputil.c:269 msgid "Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/escputil/escputil.c:270 msgid "Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" #: src/escputil/escputil.c:271 #, fuzzy msgid "Stylus Pro 7600" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/escputil/escputil.c:272 msgid "Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/escputil/escputil.c:273 msgid "Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" #: src/escputil/escputil.c:274 #, fuzzy msgid "Stylus Pro 9600" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/escputil/escputil.c:275 msgid "Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/escputil/escputil.c:276 msgid "Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" #: src/escputil/escputil.c:277 msgid "Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" #: src/escputil/escputil.c:364 src/escputil/escputil.c:373 #, fuzzy msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια μόνο διεύθυνση τη φορά.\n" #: src/escputil/escputil.c:382 #, fuzzy msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια μόνο διεύθυνση τη φορά.\n" #: src/escputil/escputil.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Άγνωστος κωδικός op %u" #: src/escputil/escputil.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Άνοιγμα αρχείου %s αδύνατον\n" #: src/escputil/escputil.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώρηση αποθήκευσης με κέλυφος" #: src/escputil/escputil.c:498 src/escputil/escputil.c:508 #, fuzzy msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση στο πιλότο" #: src/escputil/escputil.c:601 msgid "Cyan" msgstr "Κυανό" #: src/escputil/escputil.c:602 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "μώβ" #: src/escputil/escputil.c:603 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" #: src/escputil/escputil.c:604 #, fuzzy msgid "Light Cyan" msgstr "Ψιλή Βροχή" #: src/escputil/escputil.c:605 #, fuzzy msgid "Light Magenta" msgstr "Ψιλή Βροχή" #: src/escputil/escputil.c:606 msgid "Black/Dark Yellow" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:620 msgid "Obtaining ink levels requires using a raw device.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:626 src/escputil/escputil.c:701 #: src/escputil/escputil.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Άνοιγμα αρχείου %s αδύνατον\n" #: src/escputil/escputil.c:635 src/escputil/escputil.c:712 #: src/escputil/escputil.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Εγγραφή αδύνατη: %s" #: src/escputil/escputil.c:642 src/escputil/escputil.c:719 #: src/escputil/escputil.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί ο φάκελος: %s: %s" #: src/escputil/escputil.c:652 #, fuzzy msgid "Cannot parse output from printer\n" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:656 #, fuzzy msgid "Ink color" msgstr " χρώμα" #: src/escputil/escputil.c:656 #, fuzzy msgid "Percent remaining" msgstr "Επί τοις εκατό ελεύθερο" #: src/escputil/escputil.c:695 msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:738 msgid "Printer status requires using a raw device.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:781 #, fuzzy msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Ανάγνωση επικεφαλίδων..." #: src/escputil/escputil.c:790 msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:794 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:829 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on " "will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:873 msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:891 msgid "" "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" "the -m option must be used to specify a printer.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:895 msgid "Attempting to detect printer model..." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Άνοιγμα αρχείου %s αδύνατον\n" #: src/escputil/escputil.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Εγγραφή αδύνατη: %s" #: src/escputil/escputil.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί ο φάκελος: %s: %s" #: src/escputil/escputil.c:927 msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:944 #, c-format msgid "Printer model %s is not known.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:955 msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:963 src/escputil/escputil.c:970 #: src/escputil/escputil.c:983 src/escputil/escputil.c:999 #: src/escputil/escputil.c:1066 src/escputil/escputil.c:1207 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:968 msgid "" "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:973 msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:980 msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:986 #, fuzzy msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων" #: src/escputil/escputil.c:992 msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1002 msgid "About to save settings..." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1008 msgid "failed!\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1009 msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1013 msgid "succeeded!\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1014 msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1019 #, fuzzy msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "άγνωστο χρώμα: %s" #: src/escputil/escputil.c:1022 msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1052 src/escputil/escputil.c:1074 #: src/escputil/escputil.c:1117 src/escputil/escputil.c:1186 #: src/escputil/escputil.c:1197 #, fuzzy msgid "Press enter to continue > " msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε μια γραμμή εντολών παρακάτω." #: src/escputil/escputil.c:1059 msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " "pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "" # #: src/escputil/escputil.c:1071 src/escputil/escputil.c:1116 #, fuzzy msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε 200 δραχμές για να συνεχίσετε." #: src/escputil/escputil.c:1090 src/escputil/escputil.c:1226 #, fuzzy msgid "Number out of range!\n" msgstr "Αριθμός Σελίδων" #: src/escputil/escputil.c:1095 src/escputil/escputil.c:1231 #, fuzzy msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "Δεν καταλαβαίνω την εντολή σου. " #: src/escputil/escputil.c:1101 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1108 #, fuzzy msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων" #: src/escputil/escputil.c:1111 msgid "succeeded.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1112 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1127 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus " "inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then reinsert\n" "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists of\n" "a set of choices numbered between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches very\n" "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" "\n" "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" "damage your printer!\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1177 #, c-format msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1195 msgid "" "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" "finished printing.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "" "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n" "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" "best pattern, and repeat the procedure.\n" "Type a pattern number, or '?' for help.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1237 #, c-format msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1281 #, fuzzy msgid "Error in input\n" msgstr "Σφάλμα προσθήκης λίστας" #: src/gimp/gimp_color_window.c:193 #, fuzzy msgid "Print Color Adjust" msgstr "Πρωτεύωντα Χρώματα" #: src/gimp/gimp_color_window.c:197 #, fuzzy msgid "Set Defaults" msgstr "Ορισμός Προκαθορισμένων Τιμών" # #: src/gimp/gimp_color_window.c:199 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: src/gimp/gimp_color_window.c:230 #, fuzzy msgid "Image preview" msgstr "Παρατηρητής Εικόνων" #: src/gimp/gimp_color_window.c:240 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "Εργασία" #: src/gimp/gimp_color_window.c:248 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" #: src/gimp/gimp_color_window.c:260 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "Αντίθεση" #: src/gimp/gimp_color_window.c:268 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" msgstr "Στο κέντρο της οθόνης" #: src/gimp/gimp_color_window.c:279 #, fuzzy msgid "Cyan:" msgstr "Κυανό" #: src/gimp/gimp_color_window.c:287 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "Στο κέντρο της οθόνης" #: src/gimp/gimp_color_window.c:298 #, fuzzy msgid "Magenta:" msgstr "μώβ" #: src/gimp/gimp_color_window.c:306 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "Στο κέντρο της οθόνης" #: src/gimp/gimp_color_window.c:317 #, fuzzy msgid "Yellow:" msgstr "Κίτρινο" #: src/gimp/gimp_color_window.c:325 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "Στο κέντρο της οθόνης" # #: src/gimp/gimp_color_window.c:336 msgid "Saturation:" msgstr "Κορεσμός:" #: src/gimp/gimp_color_window.c:344 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" #: src/gimp/gimp_color_window.c:357 #, fuzzy msgid "Density:" msgstr "Πυκνότητα" #: src/gimp/gimp_color_window.c:365 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" # #: src/gimp/gimp_color_window.c:379 #, fuzzy msgid "Gamma:" msgstr "Γάμμα" #: src/gimp/gimp_color_window.c:387 msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " "Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." msgstr "" #: src/gimp/gimp_color_window.c:403 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_color_window.c:411 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" #. #. * Create the main dialog #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s έκδοση %s" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:336 msgid "About" msgstr "Περί" #: src/gimp/gimp_main_window.c:338 #, fuzzy msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" #: src/gimp/gimp_main_window.c:340 #, fuzzy msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:342 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:344 src/gimp/gimp_main_window.c:626 #: src/gimp/gimp_main_window.c:795 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:383 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: src/gimp/gimp_main_window.c:407 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer " "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " "the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " "to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:434 msgid "Position" msgstr "Θέση" #: src/gimp/gimp_main_window.c:452 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" # Not sure how the terms "portrait" and "landscape" are usually # translated; if anyone knows what the term in the Greek version # of MSWindoze is and if it is better (or equally good), maybe we # would want to use that for consistency and for the sake of newbies? #: src/gimp/gimp_main_window.c:454 msgid "Portrait" msgstr "Πορτραίτο" #: src/gimp/gimp_main_window.c:456 msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντιος" #: src/gimp/gimp_main_window.c:458 #, fuzzy msgid "Upside down" msgstr "Ανάποδα" #: src/gimp/gimp_main_window.c:460 msgid "Seascape" msgstr "Tοπίο" #: src/gimp/gimp_main_window.c:464 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:469 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Προσανατολισμός" #: src/gimp/gimp_main_window.c:483 msgid "Left:" msgstr "Αριστερά:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:487 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:496 msgid "Top:" msgstr "Πάνω:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:500 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:509 msgid "Right:" msgstr "Δεξιά:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:513 #, fuzzy msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Εστίαση για προσαρμογή του ύψους της σελίδας" #: src/gimp/gimp_main_window.c:523 #, fuzzy msgid "Right Border:" msgstr "Δεξιόχειρας" #: src/gimp/gimp_main_window.c:527 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:537 msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:541 msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:551 #, fuzzy msgid "Bottom Border:" msgstr "Πλαίσιο Εικονιδίου:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:555 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:572 #, fuzzy msgid "Center:" msgstr "Κέντρο" #: src/gimp/gimp_main_window.c:576 #, fuzzy msgid "Vertically" msgstr "Κατακόρυ_φα" #: src/gimp/gimp_main_window.c:581 #, fuzzy msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Περιστροφή εικόνας για κάθετα ταμπλώ" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:587 msgid "Both" msgstr "Και τα δύο" #: src/gimp/gimp_main_window.c:592 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" #: src/gimp/gimp_main_window.c:599 #, fuzzy msgid "Horizontally" msgstr "_Οριζόντια" #: src/gimp/gimp_main_window.c:604 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:620 msgid "Setup Printer" msgstr "Ρύθμιση Εκτυπωτή" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:624 src/gimp/gimp_main_window.c:793 #: src/gimp/gimp_main_window.c:830 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #. #. * Printer driver option menu. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:648 src/gimp/gimp_main_window.c:906 #, fuzzy msgid "Printer Model:" msgstr "Όνομα εκτυπωτή:" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:660 #, fuzzy msgid "Select your printer model" msgstr "Επιλογή εκτυπωτή" #. #. * PPD file. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:698 #, fuzzy msgid "PPD File:" msgstr "Αρχείο Ταυτότητας Διεργασίας: " #: src/gimp/gimp_main_window.c:714 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:717 msgid "Browse" msgstr "Εξερεύνηση" #: src/gimp/gimp_main_window.c:723 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "" # #. #. * Print command. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:733 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:746 msgid "" "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " "probably fail!" msgstr "" #. #. * Output file selection dialog. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:755 #, fuzzy msgid "Print To File?" msgstr "Εκτύπωση σε Αρχείο" #. #. * PPD file selection dialog. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:770 #, fuzzy msgid "PPD File?" msgstr " Αρχείο " # #: src/gimp/gimp_main_window.c:789 #, fuzzy msgid "Define New Printer" msgstr "Επιλογή εκτυπωτή" #: src/gimp/gimp_main_window.c:810 src/gimp/gimp_main_window.c:901 #, fuzzy msgid "Printer Name:" msgstr "Όνομα εκτυπωτή:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:814 #, fuzzy msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Εισάγετε τον αριθμό γραμμής στον οποίο θέλετε να πάτε." #: src/gimp/gimp_main_window.c:826 #, fuzzy msgid "About Gimp-Print " msgstr "Σημείο Προσάρτησης: " #: src/gimp/gimp_main_window.c:836 #, fuzzy msgid "Gimp-Print Version " msgstr "Εκτύπωση σε: " #: src/gimp/gimp_main_window.c:836 msgid "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:884 #, fuzzy msgid "Printer Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Επιλογέα" #: src/gimp/gimp_main_window.c:897 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" msgstr "" #. #. * Setup printer button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:917 #, fuzzy msgid "Setup Printer..." msgstr "Ρύθμιση Εκτυπωτή" #: src/gimp/gimp_main_window.c:919 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "" # #. #. * New printer button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:934 #, fuzzy msgid "New Printer..." msgstr "Εκτύπωση..." #: src/gimp/gimp_main_window.c:936 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:957 msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:960 #, fuzzy msgid "Media Size:" msgstr "Μέγεθος Χ:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:969 msgid "Dimensions:" msgstr "Διαστάσεις:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:972 src/gimp/gimp_main_window.c:1188 msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:983 #, fuzzy msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε" #: src/gimp/gimp_main_window.c:989 src/gimp/gimp_main_window.c:1201 msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1000 #, fuzzy msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1016 msgid "Type of media you're printing to" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1019 #, fuzzy msgid "Media Type:" msgstr "Τύπος MIME:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1032 msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1035 #, fuzzy msgid "Media Source:" msgstr "Ανοικτό Λογισμικό" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1048 #, fuzzy msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Αρχείο κειμένου προς συμπερίληψη στην αναφορά" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1051 #, fuzzy msgid "Ink Type:" msgstr "Τύπος Στοιχείου:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1064 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1067 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Ανάλυση" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:1083 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1103 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Αποθήκευση:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1109 #, fuzzy msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Ελάττωση του μεγέθους της εικόνας στο μισό" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1142 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1147 msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1154 #, fuzzy msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Ελάττωση του μεγέθους της εικόνας στο μισό" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:1160 #, fuzzy msgid "PPI" msgstr "ΑΡΙΘΜ.ΔΙΕΡΓΑΣΙΑΣ" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1166 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1192 #, fuzzy msgid "Set the width of the print" msgstr "Το πλάτος του μαραφετιού" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1205 #, fuzzy msgid "Set the height of the print" msgstr "Εστίαση για προσαρμογή του ύψους της σελίδας" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1225 #, fuzzy msgid "Units:" msgstr "&Μονάδες:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1230 #, fuzzy msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Επιλέγει γραμματοσειρές για επικόλληση" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1233 #, fuzzy msgid "Inch" msgstr "ίντσα" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1240 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1246 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1252 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "" #. #. * The "image size" button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:1262 #, fuzzy msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "Αρχικό _Μέγεθος" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1268 #, fuzzy msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Ορισμός παραμετροποιημένου μεγέθους για την εικόνα" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1292 #, fuzzy msgid "Image / Output Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εισόδου/Εξόδου IRC" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1305 #, fuzzy msgid "Image Type:" msgstr "Τύπος Στοιχείου:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1310 msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1321 msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1335 msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1351 msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1377 #, fuzzy msgid "Output Type:" msgstr "Byte Εξόδου" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1382 #, fuzzy msgid "Select the desired output type" msgstr "Επιλογή αρχείου προς αποθήκευση" # #: src/gimp/gimp_main_window.c:1385 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1391 #, fuzzy msgid "Color output" msgstr "Κύλιση όταν υπάρχει νέα έξοδος" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1396 msgid "Grayscale" msgstr "Κλίμακα του γκρι" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1403 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1410 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Μαυ_ρόασπρο" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1417 msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "" #. #. * Color adjust button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:1428 msgid "Adjust Output..." msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1435 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" #: src/gimp/print-image-gimp.c:318 #, fuzzy msgid "Printing..." msgstr "Εκτυπώνεται .." #: src/gimp/print.c:166 #, fuzzy msgid "<Image>/File/Print..." msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." # #: src/gimp/print.c:734 src/gimp/print.c:735 src/gimp/print.c:832 #: src/gimp/print.c:1181 msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:140 #, c-format msgid "Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:148 msgid "No row buffer\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:181 #, c-format msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:187 src/ghost/ijsgimpprint.c:216 #, c-format msgid "Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:210 #, c-format msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:363 msgid "Printer must be specified with -sModel\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:365 #, c-format msgid "Printer %s is not a known model\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s\n" msgstr "Άγνωστος κωδικός op %u" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:809 #, c-format msgid "%.0f of %.0f\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:915 #, c-format msgid "ijs_server_get_page_header failed %d\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:926 #, c-format msgid "image_init failed %d\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:937 #, c-format msgid "Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Άνοιγμα αρχείου %s αδύνατον\n" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown printer %s\n" msgstr "Άγνωστος κωδικός op %u" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:994 msgid "Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:1004 #, c-format msgid "Get next row failed at %.0f\n" msgstr "" #~ msgid "1440 x 360 DPI" #~ msgstr "1440 x 360 DPI" #~ msgid "13x19" #~ msgstr "13x19" #, fuzzy #~ msgid "Monarch" #~ msgstr "Μάρτιος" #, fuzzy #~ msgid "Long 3" #~ msgstr "Μεγάλη" #, fuzzy #~ msgid "Long 4" #~ msgstr "Μεγάλη" #, fuzzy #~ msgid "Kaku" #~ msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" #, fuzzy #~ msgid "HP Greeting Card" #~ msgstr "Χαιρετισμός SMTP"