# Kinyarwanda translations for gcc package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20050226\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: attribs.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "%qsIkiranga" #: attribs.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga" #: attribs.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute does not apply to types" msgstr "%qsIkiranga OYA Gukurikiza Kuri" #: attribs.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute only applies to function types" msgstr "%qsIkiranga Kuri Umumaro" #: builtins.c:341 #, fuzzy msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti" #: builtins.c:928 #, fuzzy msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:935 #, fuzzy msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:943 #, fuzzy msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "Kuri a" #: builtins.c:950 #, fuzzy msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:3806 #, fuzzy msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" msgstr "Bya" #: builtins.c:3812 #, fuzzy msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde" #: builtins.c:3818 #, fuzzy msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" msgstr "Ibuze in" #: builtins.c:3914 gimplify.c:1765 #, fuzzy msgid "too few arguments to function %" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:4077 #, fuzzy msgid "first argument to % not of type %" msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. #: builtins.c:4091 #, fuzzy msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qTni Kuri Ryari: Gihinguranya" #: builtins.c:4096 #, fuzzy msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(OYA Kuri" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. #: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023 #, fuzzy msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "NIBA iyi ITEGEKONGENGA ni i Porogaramu Kureka" #: builtins.c:4220 #, fuzzy msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4222 #, fuzzy msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4235 #, fuzzy msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4237 #, fuzzy msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4340 #, fuzzy msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:5590 #, fuzzy msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<_ISEGONDA 1." #: builtins.c:5942 #, fuzzy msgid "target format does not support infinity" msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" #: builtins.c:7699 builtins.c:7794 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to function %qs" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:7705 builtins.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to function %qs" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:7711 builtins.c:7825 #, fuzzy, c-format msgid "non-floating-point argument to function %qs" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro" #: builtins.c:8911 #, fuzzy msgid "% used in function with fixed args" msgstr "%; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:8918 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "" #: builtins.c:8933 #, fuzzy msgid "% used with too many arguments" msgstr "% not last named argument" msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka" #: c-common.c:826 #, fuzzy msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "%qDni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:" #: c-common.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira" #: c-common.c:888 #, fuzzy msgid "overflow in constant expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:908 #, fuzzy msgid "integer overflow in expression" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:917 #, fuzzy msgid "floating point overflow in expression" msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:923 #, fuzzy msgid "vector overflow in expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:945 #, fuzzy msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:947 #, fuzzy msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:1005 #, fuzzy msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero" #: c-common.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "operation on %qs may be undefined" msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye" #: c-common.c:1425 #, fuzzy msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye" #: c-common.c:1468 #, fuzzy msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "Akarango Agaciro ni Birutwa Gito Agaciro kugirango Ubwoko" #: c-common.c:1476 #, fuzzy msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "Akarango Agaciro Kinini Agaciro kugirango Ubwoko" #: c-common.c:1484 #, fuzzy msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "Ntoya Agaciro in Akarango Urutonde Birutwa Gito Agaciro kugirango Ubwoko" #: c-common.c:1493 #, fuzzy msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "Nkuru Agaciro in Akarango Urutonde Kinini Agaciro kugirango Ubwoko" #: c-common.c:1833 #, fuzzy msgid "invalid truth-value expression" msgstr "Sibyo Agaciro imvugo" #: c-common.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri" #: c-common.c:2116 #, fuzzy msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2118 #, fuzzy msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2188 #, fuzzy msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO" #: c-common.c:2197 #, fuzzy msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO" #: c-common.c:2239 #, fuzzy msgid "pointer of type % used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in" #: c-common.c:2245 #, fuzzy msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in" #: c-common.c:2251 #, fuzzy msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in" #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn #. about this since it is so bad. #: c-common.c:2371 #, fuzzy msgid "the address of %qD, will always evaluate as %" msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe Suzuma Nka NIBYO" #: c-common.c:2467 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "Igenera Nka Agaciro" #: c-common.c:2535 c-common.c:2575 #, fuzzy msgid "invalid use of %" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-common.c:2791 #, fuzzy msgid "invalid application of % to a function type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko" #: c-common.c:2801 #, fuzzy, c-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko" #: c-common.c:2807 #, fuzzy msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko" #: c-common.c:2848 #, fuzzy msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "%<_Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-common.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "in Umumaro" #: c-common.c:3505 #, fuzzy msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "OYA Nka Uduciro" #: c-common.c:3509 #, fuzzy msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "Urutonde in Hindura Bisanzwe" #: c-common.c:3534 #, fuzzy msgid "empty range specified" msgstr "ubusa Urutonde" #: c-common.c:3593 #, fuzzy msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3594 #, fuzzy msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jthisni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3598 #, fuzzy msgid "duplicate case value" msgstr "Gusubiramo Agaciro" #: c-common.c:3599 msgid "%Jpreviously used here" msgstr "" #: c-common.c:3603 #, fuzzy msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura" #: c-common.c:3604 #, fuzzy msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "%Jthisni i Itangira Mburabuzi Akarango" #: c-common.c:3653 #, fuzzy msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" msgstr "%JcaseAgaciro OYA in Ubwoko" #: c-common.c:3656 #, fuzzy msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "%JcaseAgaciro OYA in Ubwoko" #: c-common.c:3723 #, fuzzy msgid "%Hswitch missing default case" msgstr "%HswitchIbuze Mburabuzi" #. Warn if there are enumerators that don't correspond to #. case expressions. #: c-common.c:3757 #, fuzzy msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" msgstr "%HenumerationAgaciro OYA in Hindura" #: c-common.c:3784 #, fuzzy msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "i Aderesi Bya a Akarango ni Bisanzwe" #: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017 #: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109 #: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243 #: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716 #: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916 #: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728 #: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qsIkiranga" #: c-common.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown machine mode %qs" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: c-common.c:4320 #, fuzzy msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "Na: Ikiranga Ubwoko ni Bitemewe." #: c-common.c:4322 #, fuzzy msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "Gukoresha Ikiranga" #: c-common.c:4331 #, fuzzy, c-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "Kuri" #: c-common.c:4341 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "Sibyo Mweretsi Ubwoko" #: c-common.c:4356 #, fuzzy, c-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" #: c-common.c:4366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "Gukoresha Ubwoko kugirango" #: c-common.c:4390 #, fuzzy, c-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "Ubwoko Byashyizweho Kuri Ubwoko" #: c-common.c:4421 #, fuzzy msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%JsectionIkiranga kugirango Ibihinduka" #: c-common.c:4432 #, fuzzy msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%JsectionBya Na: Ibanjirije" #: c-common.c:4441 #, fuzzy msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD" msgstr "%JsectionIkiranga OYA kugirango" #: c-common.c:4447 #, fuzzy msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" msgstr "%JsectionIbiranga OYA kugirango iyi Intego" #: c-common.c:4485 #, fuzzy msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "Itunganya ni OYA a" #: c-common.c:4490 #, fuzzy msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2." #: c-common.c:4495 #, fuzzy msgid "requested alignment is too large" msgstr "Itunganya ni Binini" #: c-common.c:4521 #, fuzzy msgid "%Jalignment may not be specified for %qD" msgstr "%JalignmentGicurasi OYA kugirango" #: c-common.c:4559 #, fuzzy msgid "%J%qD defined both normally and as an alias" msgstr "%J%qDByombi Na Nka Irihimbano" #: c-common.c:4575 #, fuzzy msgid "alias argument not a string" msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4617 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute ignored on non-class types" msgstr "%qsIkiranga ku ishuri" #: c-common.c:4630 #, fuzzy msgid "visibility argument not a string" msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "%qEIkiranga ku" #: c-common.c:4657 #, fuzzy msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere" #: c-common.c:4726 #, fuzzy msgid "tls_model argument not a string" msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4735 #, fuzzy msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "Bya Cyangwa" #: c-common.c:4757 c-common.c:4803 #, fuzzy msgid "%J%qE attribute applies only to functions" msgstr "%J%qEIkiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:4762 c-common.c:4808 #, fuzzy msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" msgstr "%Jcan%'T Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro" #: c-common.c:4884 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute ignored for %qs" msgstr "%qsIkiranga kugirango" #: c-common.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga" #: c-common.c:4954 #, fuzzy msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "Umubare Bya Bya i OYA a UMWIKUBE Bya" #: c-common.c:4982 #, fuzzy msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Ikiranga ingingo ku a" #: c-common.c:4997 #, fuzzy, c-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "Sibyo Umubare" #: c-common.c:5016 #, fuzzy, c-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare" #: c-common.c:5024 #, fuzzy, c-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Indango Mweretsi" #: c-common.c:5079 c-common.c:5116 #, fuzzy msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Ibuze in Umumaro" #: c-common.c:5102 #, fuzzy msgid "not enough arguments to fit a sentinel" msgstr "OYA ingingo Kuri a" #: c-common.c:5158 #, fuzzy, c-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa" #: c-common.c:5229 #, fuzzy msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "OYA Ikiranga" #: c-common.c:5236 #, fuzzy msgid "cleanup argument not a function" msgstr "OYA a Umumaro" #: c-common.c:5274 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qsIkiranga Na: ingingo" #: c-common.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qsIkiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:5298 #, fuzzy msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "Ibirindiro ni OYA Umubare wuzuye" #: c-common.c:5305 #, fuzzy msgid "requested position is less than zero" msgstr "Ibirindiro ni Birutwa Zeru" #: c-common.c:5611 #, fuzzy msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%HignoringGaruka Agaciro Bya Na: Ikiranga" #: c-common.c:5615 #, fuzzy msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%HignoringGaruka Agaciro Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: c-common.c:5675 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs" msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" #: c-common.c:5727 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "Sibyo in Igenera" #: c-common.c:5730 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in increment" msgstr "Sibyo in Iyongeragaciro" #: c-common.c:5733 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in decrement" msgstr "Sibyo in" #: c-common.c:5736 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" msgstr "Sibyo in" #: c-common.c:5739 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "Sibyo in Inyandiko" #. Except for passing an argument to an unprototyped function, #. this is a constraint violation. When passing an argument to #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351 #: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 #, fuzzy msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri" #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156 #: treelang/tree-convert.c:105 #, fuzzy msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: c-decl.c:530 #, fuzzy msgid "%Jarray %qD assumed to have one element" msgstr "%Jarray%qDKuri Ikigize:" #: c-decl.c:643 #, c-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" #: c-decl.c:727 #, fuzzy msgid "%Jlabel %qD used but not defined" msgstr "%Jlabel%qDOYA" #: c-decl.c:733 #, fuzzy msgid "%Jlabel %qD defined but not used" msgstr "%Jlabel%qDOYA" #: c-decl.c:735 #, fuzzy msgid "%Jlabel %qD declared but not defined" msgstr "%Jlabel%qDOYA" #: c-decl.c:770 #, fuzzy msgid "%Jnested function %qD declared but never defined" msgstr "%JnestedUmumaro Nta narimwe" #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568 #, fuzzy msgid "%Junused variable %qD" msgstr "%JunusedIMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:788 #, fuzzy msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "%JtypeBya Imbonerahamwe Na:" #: c-decl.c:1022 #, fuzzy msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "a Urutonde Na: T BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:1029 #, fuzzy msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "Ubwoko a Mburabuzi T BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:1065 #, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jprototypekugirango Birenzeho ingingo Ibanjirije ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro" #: c-decl.c:1071 #, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jprototypekugirango Bike ingingo Ibanjirije ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro" #: c-decl.c:1080 #, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type" msgstr "%Jprototypekugirango Na: Ubwoko" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. #: c-decl.c:1093 #, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition" msgstr "%Jprototypekugirango Insobanuro" #: c-decl.c:1108 #, fuzzy msgid "%Jprevious definition of %qD was here" msgstr "%JpreviousInsobanuro Bya" #: c-decl.c:1110 #, fuzzy msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here" msgstr "%JpreviousBya" #: c-decl.c:1112 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of %qD was here" msgstr "%JpreviousBya" #: c-decl.c:1149 #, fuzzy msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol" msgstr "%J%qDNka Bya IKIMENYETSO" #: c-decl.c:1154 #, fuzzy msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function" msgstr "%Jbuilt-inUmumaro Nka Umumaro" #: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "%JdeclarationBya a in Umumaro" #: c-decl.c:1166 #, fuzzy msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD" msgstr "%JredeclarationBya" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. #: c-decl.c:1187 #, fuzzy msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD" msgstr "%Jconflictingkugirango in Umumaro" #: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234 #, fuzzy msgid "%Jconflicting types for %qD" msgstr "%Jconflictingkugirango" #: c-decl.c:1232 #, fuzzy msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD" msgstr "%JUbwoko kugirango" #. Allow OLDDECL to continue in use. #: c-decl.c:1249 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of typedef %qD" msgstr "%JredefinitionBya" #: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of %qD" msgstr "%Jredefinitionya" #: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434 #, fuzzy msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration" msgstr "%JstaticBya" #: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431 #, fuzzy msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration" msgstr "%Jnon-staticBya" #: c-decl.c:1383 #, fuzzy msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jthread-localBya Urudodo" #: c-decl.c:1386 #, fuzzy msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration" msgstr "%Jnon-thread-localBya Urudodo" #: c-decl.c:1416 #, fuzzy msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage" msgstr "%JexternBya Na: Oya" #: c-decl.c:1452 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration" msgstr "%JdeclarationBya Na: Oya" #: c-decl.c:1458 #, fuzzy msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage" msgstr "%JredeclarationBya Na: Oya" #: c-decl.c:1472 #, fuzzy msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "%JredeclarationBya Na: Ukugaragara ki/ bishaje Ukugaragara" #: c-decl.c:1483 #, fuzzy msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "%JinlineBya Na: Ikiranga" #: c-decl.c:1490 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "%JdeclarationBya Na: Ikiranga Mumurongo" #: c-decl.c:1505 #, fuzzy msgid "%J%qD declared inline after being called" msgstr "%J%qDMumurongo Nyuma" #: c-decl.c:1511 #, fuzzy msgid "%J%qD declared inline after its definition" msgstr "%J%qDMumurongo Nyuma Insobanuro" #: c-decl.c:1531 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of parameter %qD" msgstr "%JredefinitionBya" #: c-decl.c:1555 #, fuzzy msgid "%Jredundant redeclaration of %qD" msgstr "%JredundantBya" #: c-decl.c:1866 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable" msgstr "%JdeclarationBya Ibanjirije IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:1871 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter" msgstr "%JdeclarationBya a" #: c-decl.c:1874 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "%JdeclarationBya a" #: c-decl.c:1884 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local" msgstr "%JdeclarationBya a Ibanjirije" #: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973 #: cp/name-lookup.c:981 #, fuzzy msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "%Jshadowedni" #: c-decl.c:2041 #, fuzzy msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Bya" #: c-decl.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2262 #, fuzzy msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "Bya in Umumaro" #: c-decl.c:2271 #, fuzzy msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qEOYA in a Umumaro" #: c-decl.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qEItangira Gukoresha in iyi Umumaro" #: c-decl.c:2333 #, fuzzy msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Ikiranga ni Rimwe" #: c-decl.c:2334 #, fuzzy msgid "for each function it appears in.)" msgstr "kugirango Umumaro in" #: c-decl.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "label %qs referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: c-decl.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate label declaration %qs" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: c-decl.c:2450 #, fuzzy msgid "%Hduplicate label %qD" msgstr "%HduplicateAkarango" #: c-decl.c:2472 #, fuzzy msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts" msgstr "%HtraditionalC a kugirango Uturango... Ikiranga" #: c-decl.c:2538 #, fuzzy msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qsNka Bya Itagi:" #: c-decl.c:2761 #, fuzzy msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero" #: c-decl.c:2769 #, fuzzy msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "ubusa Na: ishuri OYA Itagi:" #: c-decl.c:2780 #, fuzzy msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "ubusa Na: Ubwoko OYA Itagi:" #: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808 #, fuzzy msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "Ubwoko Izina: in ubusa" #: c-decl.c:2816 #, fuzzy msgid "% in empty declaration" msgstr "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in empty declaration" msgstr "Urudodo in ubusa" #: c-decl.c:2848 #, fuzzy msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "Ubwoko in ubusa" #: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818 #: objc/objc-parse.y:820 #, fuzzy msgid "empty declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:2921 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2924 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2927 #, fuzzy msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" msgstr "OYA Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2946 #, fuzzy msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake" #: c-decl.c:3005 #, fuzzy msgid "%J%qD is usually a function" msgstr "%J%qDni a Umumaro" #: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850 #, fuzzy msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "ni Gukoresha" #: c-decl.c:3019 #, fuzzy msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3025 #, fuzzy msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "ni" #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. #: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380 #, fuzzy msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" #: c-decl.c:3050 #, fuzzy msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941 #, fuzzy msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline" msgstr "%JinlineUmumaro Ikiranga" #: c-decl.c:3194 #, fuzzy msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD" msgstr "%JinitializerKuri Ingano Bya" #: c-decl.c:3199 #, fuzzy msgid "%Jarray size missing in %qD" msgstr "%JarrayIngano Ibuze in" #: c-decl.c:3215 #, fuzzy msgid "%Jzero or negative size array %qD" msgstr "%JzeroCyangwa Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3241 varasm.c:1556 #, fuzzy msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known" msgstr "%JstorageIngano Bya T" #: c-decl.c:3251 #, fuzzy msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant" msgstr "%JstorageIngano Bya T" #: c-decl.c:3299 #, fuzzy msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD" msgstr "%Jignoringkugirango IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646 #, fuzzy msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha" #: c-decl.c:3463 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "C Imbere" #: c-decl.c:3648 msgid "" msgstr "" #: c-decl.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:3665 #, fuzzy, c-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: c-decl.c:3670 #, fuzzy, c-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: c-decl.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: c-decl.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "Ubwoko Bya Umwanya ni a Umugereka" #: c-decl.c:3698 #, fuzzy, c-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qsni Uduciro Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3836 #, fuzzy msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgstr "Ubwoko Kuri INT in Bya" #: c-decl.c:3864 #, fuzzy msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3866 #, fuzzy msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3868 #, fuzzy msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3887 #, fuzzy msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro Ikiyega" #: c-decl.c:3889 #, fuzzy msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro Kwiyandikisha" #: c-decl.c:3891 #, fuzzy msgid "function definition declared %" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3893 #, fuzzy msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "Umumaro Insobanuro Urudodo" #: c-decl.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya" #: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053 #, fuzzy, c-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055 #, fuzzy msgid "storage class specified for typename" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072 #, fuzzy msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qsNa" #: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075 #, fuzzy msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qsByombi Na" #: c-decl.c:3936 #, fuzzy msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgstr "IDOSIYE Ingano: Bya Ikiyega" #: c-decl.c:3938 #, fuzzy msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgstr "IDOSIYE Ingano: Bya Kwiyandikisha" #: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079 #, fuzzy msgid "nested function %qs declared %" msgstr "Umumaro" #: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089 #, fuzzy msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na Urudodo" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183 #, fuzzy msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4039 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of %qs as array of voids" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya" #: c-decl.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of %qs as array of functions" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro" #: c-decl.c:4050 #, fuzzy msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4070 #, fuzzy, c-format msgid "size of array %qs has non-integer type" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: c-decl.c:4075 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4082 #, fuzzy, c-format msgid "size of array %qs is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: c-decl.c:4096 #, fuzzy msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano T" #: c-decl.c:4100 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509 #, fuzzy, c-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini" #: c-decl.c:4150 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4160 #, fuzzy msgid "array type has incomplete element type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko" #: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179 #, fuzzy, c-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qsNka Umumaro a Umumaro" #: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184 #, fuzzy, c-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qsNka Umumaro Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4240 #, fuzzy msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "Umumaro Insobanuro Garuka Ubwoko" #: c-decl.c:4242 #, fuzzy msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko" #: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "C Umumaro" #: c-decl.c:4324 #, fuzzy msgid "%Jtypedef %qD declared %" msgstr "%Jtypedef%qDMumurongo" #: c-decl.c:4354 #, fuzzy msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "C Cyangwa Umumaro" #: c-decl.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "variable or field %qs declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: c-decl.c:4403 #, fuzzy msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4438 #, fuzzy msgid "%Jparameter %qD declared %" msgstr "%Jparameter%qDMumurongo" #: c-decl.c:4451 #, fuzzy, c-format msgid "field %qs declared as a function" msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" #: c-decl.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "field %qs has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage class for function %qs" msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" #: c-decl.c:4507 #, fuzzy msgid "% function returns non-void value" msgstr "%" msgstr "Mumurongo Umumaro" #: c-decl.c:4582 #, fuzzy msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:4591 #, fuzzy msgid "%Jvariable %qD declared %" msgstr "%Jvariable%qDMumurongo" #. A mere warning is sure to result in improper semantics #. at runtime. Don't bother to allow this to compile. #: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920 #, fuzzy msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego" #: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778 #, fuzzy msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "Umumaro T a" #: c-decl.c:4692 #, fuzzy msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Amazina in Umumaro" #: c-decl.c:4725 #, fuzzy msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type" msgstr "%Jparameter%u(%qD)Ubwoko" #: c-decl.c:4728 #, fuzzy msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgstr "%Jparameter%uUbwoko" #: c-decl.c:4737 #, fuzzy msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type" msgstr "%Jparameter%u(%qD)Ubwoko" #: c-decl.c:4740 #, fuzzy msgid "%Jparameter %u has void type" msgstr "%Jparameter%uUbwoko" #: c-decl.c:4797 #, fuzzy msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% must be the only parameter" msgstr "% declared inside parameter list" msgstr "%<%s%E%>Mo Imbere Urutonde" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4879 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "Mo Imbere Urutonde" #: c-decl.c:4884 #, fuzzy msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA" #: c-decl.c:5017 #, fuzzy msgid "redefinition of %" msgstr "Bya Ihuza" #: c-decl.c:5019 #, fuzzy msgid "redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5024 #, fuzzy msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya Ihuza" #: c-decl.c:5027 #, fuzzy msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414 #, fuzzy msgid "declaration does not declare anything" msgstr "OYA" #: c-decl.c:5103 #, fuzzy msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "C T Gushigikira Kitiswe" #: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162 msgid "%Jduplicate member %qD" msgstr "" #: c-decl.c:5201 #, fuzzy msgid "union has no named members" msgstr "Ihuza Oya" #: c-decl.c:5203 #, fuzzy msgid "union has no members" msgstr "Ihuza Oya" #: c-decl.c:5208 #, fuzzy msgid "struct has no named members" msgstr "Oya" #: c-decl.c:5210 #, fuzzy msgid "struct has no members" msgstr "Oya" #: c-decl.c:5267 #, fuzzy msgid "%Jflexible array member in union" msgstr "%JflexibleImbonerahamwe in Ihuza" #: c-decl.c:5272 #, fuzzy msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgstr "%JflexibleImbonerahamwe OYA ku Impera Bya" #: c-decl.c:5277 #, fuzzy msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%JflexibleImbonerahamwe in ubusa" #: c-decl.c:5284 #, fuzzy msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" msgstr "%JinvalidGukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:5392 #, fuzzy msgid "union cannot be made transparent" msgstr "Ihuza Bibonerana" #: c-decl.c:5463 #, fuzzy msgid "nested redefinition of %" msgstr "Bya" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5470 #, fuzzy msgid "redeclaration of %" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5533 #, fuzzy msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5550 #, fuzzy msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "Ubwoko Gitoya kugirango Uduciro" #: c-decl.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Agaciro kugirango ni OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5666 #, fuzzy msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro" #: c-decl.c:5671 #, fuzzy msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya INT" #: c-decl.c:5747 #, fuzzy msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko" #: c-decl.c:5755 #, fuzzy msgid "return type defaults to %" msgstr "Garuka Ubwoko Kuri INT" #: c-decl.c:5784 #, fuzzy msgid "%Jno previous prototype for %qD" msgstr "%JnoIbanjirije kugirango" #: c-decl.c:5790 #, fuzzy msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%J%qDNa: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5797 #, fuzzy msgid "%Jno previous declaration for %qD" msgstr "%JnoIbanjirije kugirango" #: c-decl.c:5803 #, fuzzy msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%J%qDNa: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328 #, fuzzy msgid "%Jreturn type of %qD is not %" msgstr "%JreturnUbwoko Bya ni OYA INT" #: c-decl.c:5851 #, fuzzy msgid "%Jfirst argument of %qD should be %" msgstr "%JfirstBya INT" #: c-decl.c:5860 #, fuzzy msgid "%Jsecond argument of %qD should be %" msgstr "%JsecondBya INYUGUTI" #: c-decl.c:5869 #, fuzzy msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %" msgstr "%JthirdBya INYUGUTI" #: c-decl.c:5879 #, fuzzy msgid "%J%qD takes only zero or two arguments" msgstr "%J%qDZeru Cyangwa ingingo" #: c-decl.c:5882 #, fuzzy msgid "%J%qD is normally a non-static function" msgstr "%J%qDni a Umumaro" #: c-decl.c:5928 #, fuzzy msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jold-stylein Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:5941 #, fuzzy msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%JtraditionalC C IMISUSIRE Umumaro" #: c-decl.c:5953 #, fuzzy msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "%JparameterIzina:" #: c-decl.c:5993 #, fuzzy msgid "%Jold-style function definition" msgstr "%Jold-styleUmumaro Insobanuro" #: c-decl.c:6001 #, fuzzy msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "%JparameterIzina: Ibuze Bivuye Urutonde" #: c-decl.c:6012 #, fuzzy msgid "%J%qD declared as a non-parameter" msgstr "%J%qDNka a" #: c-decl.c:6017 #, fuzzy msgid "%Jmultiple parameters named %qD" msgstr "%JmultipleIbigenga" #: c-decl.c:6025 #, fuzzy msgid "%Jparameter %qD declared with void type" msgstr "%Jparameter%qDNa: Ubwoko" #: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042 #, fuzzy msgid "%Jtype of %qD defaults to %" msgstr "%JtypeBya Kuri INT" #: c-decl.c:6061 #, fuzzy msgid "%Jparameter %qD has incomplete type" msgstr "%Jparameter%qDUbwoko" #: c-decl.c:6067 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "%Jdeclarationkugirango Oya" #: c-decl.c:6117 #, fuzzy msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "Umubare Bya ingingo T BIHUYE" #: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155 msgid "%Hprototype declaration" msgstr "" #: c-decl.c:6146 #, fuzzy msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "T BIHUYE" #: c-decl.c:6154 #, fuzzy msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "T BIHUYE" #: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702 #, fuzzy msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro" #: c-decl.c:6368 #, fuzzy msgid "this function may return with or without a value" msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:6461 #, fuzzy msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "% loop initial declaration" msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in kugirango" #: c-decl.c:6493 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in kugirango" #: c-decl.c:6498 #, fuzzy msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% loop initial declaration" msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in kugirango" #: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate %qs" msgstr "Gusubiramo..." #: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060 #, fuzzy msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in" #: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723 #, fuzzy msgid "% is too long for GCC" msgstr "% and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na MAHARAKUBIRI in" #: c-decl.c:6845 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "OYA Gushigikira" #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983 #, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na INYUGUTI in" #: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Kureremba in" #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986 #, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na INYUGUTI in" #: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Kureremba in" #: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na MAHARAKUBIRI in" #: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono in" #: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989 #, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na in" #: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na Kureremba in" #: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Na MAHARAKUBIRI in" #: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na in" #: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992 #, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na in" #: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na Kureremba in" #: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi Bitashizweho umukono Na MAHARAKUBIRI in" #: c-decl.c:6933 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976 #, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" msgstr "Byombi ITSINDA RY'IMIBARE C Na in" #: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995 #, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "Byombi ITSINDA RY'IMIBARE C Na in" #: c-decl.c:7077 #, fuzzy, c-format msgid "%qs fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qsKuri a Cyangwa in Ubwoko" #: c-decl.c:7109 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is not at beginning of declaration" msgstr "%qsni OYA ku Itangiriro Bya" #: c-decl.c:7124 #, fuzzy msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<_Urudodo Na: Ikiyega" #: c-decl.c:7126 #, fuzzy msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<_Urudodo Na: Kwiyandikisha" #: c-decl.c:7128 #, fuzzy msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<_Urudodo Na:" #: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221 #, fuzzy msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<_Urudodo Mbere" #: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211 #, fuzzy msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<_Urudodo Mbere" #: c-decl.c:7164 #, fuzzy msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "Igikubo Inzego in" #: c-decl.c:7171 #, fuzzy msgid "%<__thread%> used with %qs" msgstr "%<_Urudodo Na:" #: c-decl.c:7225 #, fuzzy msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Igisobanuro MAHARAKUBIRI ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296 #, fuzzy msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye" #: c-decl.c:7371 toplev.c:848 #, fuzzy msgid "%J%qF used but never defined" msgstr "%J%qFNta narimwe" #: c-format.c:96 c-format.c:209 #, fuzzy msgid "format string has invalid operand number" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" #: c-format.c:113 #, fuzzy msgid "function does not return string type" msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:142 #, fuzzy msgid "format string argument not a string type" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:190 #, fuzzy msgid "unrecognized format specifier" msgstr "Imiterere" #: c-format.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is an unrecognized format function type" msgstr "%qsni Imiterere Umumaro Ubwoko" #: c-format.c:215 #, fuzzy msgid "%<...%> has invalid operand number" msgstr "%<...%>Sibyo Umubare" #: c-format.c:222 #, fuzzy msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe" #: c-format.c:345 c-format.c:369 #, fuzzy msgid "' ' flag" msgstr "''Ibendera" #: c-format.c:345 c-format.c:369 #, fuzzy msgid "the ' ' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465 #, fuzzy msgid "'+' flag" msgstr "'+'Ibendera" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 #, fuzzy msgid "the '+' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441 #, fuzzy msgid "'#' flag" msgstr "'#'Ibendera" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 #, fuzzy msgid "the '#' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439 #, fuzzy msgid "'0' flag" msgstr "'Ibendera" #: c-format.c:348 c-format.c:372 #, fuzzy msgid "the '0' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468 #, fuzzy msgid "'-' flag" msgstr "'-'Ibendera" #: c-format.c:349 c-format.c:373 #, fuzzy msgid "the '-' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:350 c-format.c:422 #, fuzzy msgid "''' flag" msgstr "'''Ibendera" #: c-format.c:350 #, fuzzy msgid "the ''' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:351 c-format.c:423 #, fuzzy msgid "'I' flag" msgstr "'Ibendera" #: c-format.c:351 #, fuzzy msgid "the 'I' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46 #, fuzzy msgid "field width" msgstr "Umwanya Ubugari" #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46 #, fuzzy msgid "field width in printf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411 #, fuzzy msgid "precision in printf format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47 #, fuzzy msgid "length modifier" msgstr "Uburebure" #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 #: config/sol2-c.c:47 #, fuzzy msgid "length modifier in printf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:398 c-format.c:410 #, fuzzy msgid "'q' flag" msgstr "'Ibendera" #: c-format.c:398 c-format.c:410 #, fuzzy msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:418 #, fuzzy msgid "assignment suppression" msgstr "Igenera" #: c-format.c:418 #, fuzzy msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "i Igenera" #: c-format.c:419 #, fuzzy msgid "'a' flag" msgstr "'Ibendera" #: c-format.c:419 #, fuzzy msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:420 #, fuzzy msgid "field width in scanf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:421 #, fuzzy msgid "length modifier in scanf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:422 #, fuzzy msgid "the ''' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:423 #, fuzzy msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:437 #, fuzzy msgid "'_' flag" msgstr "'_'Ibendera" #: c-format.c:437 #, fuzzy msgid "the '_' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:438 #, fuzzy msgid "the '-' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:439 #, fuzzy msgid "the '0' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:440 c-format.c:464 #, fuzzy msgid "'^' flag" msgstr "'^'Ibendera" #: c-format.c:440 #, fuzzy msgid "the '^' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:441 #, fuzzy msgid "the '#' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:442 #, fuzzy msgid "field width in strftime format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:443 msgid "'E' modifier" msgstr "" #: c-format.c:443 #, fuzzy msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:444 msgid "'O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:444 #, fuzzy msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:445 #, fuzzy msgid "the 'O' modifier" msgstr "i" # svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text #: c-format.c:463 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "Kuzuza inyuguti" #: c-format.c:463 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:464 #, fuzzy msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:465 #, fuzzy msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:466 #, fuzzy msgid "'(' flag" msgstr "'('Ibendera" #: c-format.c:466 #, fuzzy msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:467 #, fuzzy msgid "'!' flag" msgstr "'!'Ibendera" #: c-format.c:467 #, fuzzy msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:468 #, fuzzy msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:469 #, fuzzy msgid "field width in strfmon format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:470 #, fuzzy msgid "left precision" msgstr "Ibumoso:" #: c-format.c:470 #, fuzzy msgid "left precision in strfmon format" msgstr "Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:471 #, fuzzy msgid "right precision" msgstr "Iburyo:" #: c-format.c:471 #, fuzzy msgid "right precision in strfmon format" msgstr "Iburyo: in Imiterere" #: c-format.c:472 #, fuzzy msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947 #, fuzzy msgid "missing $ operand number in format" msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere" #: c-format.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: c-format.c:968 #, fuzzy msgid "operand number out of range in format" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere" #: c-format.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere" #: c-format.c:1023 #, fuzzy msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "$Umubare Nyuma Imiterere Umubare" #: c-format.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1148 #, fuzzy msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1162 #, fuzzy msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo" #: c-format.c:1164 #, fuzzy msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1177 #, fuzzy msgid "too many arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1180 #, fuzzy msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1187 #, fuzzy msgid "format is a wide character string" msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1190 #, fuzzy msgid "unterminated format string" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1400 #, fuzzy msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "Gitsindiye in Imiterere" #: c-format.c:1415 #, fuzzy msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:1459 c-format.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "byasubiyemo in Imiterere" #: c-format.c:1472 #, fuzzy msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959 #, fuzzy msgid "too few arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:1633 #, fuzzy msgid "field precision" msgstr "Umwanya" #: c-format.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "ubusa in Imiterere" #: c-format.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure" #: c-format.c:1737 #, fuzzy msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:1751 #, fuzzy, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:1758 #, fuzzy msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:1774 #, fuzzy msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%sNa: Imiterere" #: c-format.c:1783 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: c-format.c:1792 #, fuzzy msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere" #: c-format.c:1825 #, fuzzy msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%sNa: Na Imiterere" #: c-format.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%sNa: in Imiterere" #: c-format.c:1835 #, fuzzy msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere" #: c-format.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere" #: c-format.c:1858 #, fuzzy msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "%<%%%c%>Iheruka 2. Bya Umwaka in" #: c-format.c:1861 #, fuzzy msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "%<%%%c%>Iheruka 2. Bya Umwaka" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:1877 #, fuzzy msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "Oya kugirango Imiterere" #: c-format.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti" #: c-format.c:1911 #, fuzzy msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:1928 #, fuzzy msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "Umubare Na: Igenera" #: c-format.c:1930 #, fuzzy msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" #: c-format.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "Igikoresho" #: c-format.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere" #: c-format.c:2222 #, fuzzy msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "%sUbwoko Ubwoko" #: c-format.c:2225 #, fuzzy msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "Imiterere." #: c-format.c:2232 #, fuzzy msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "%sUbwoko Ubwoko" #: c-format.c:2235 #, fuzzy msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "Imiterere." #: c-format.c:2501 #, fuzzy msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA" #: c-format.c:2510 #, fuzzy msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "Imiterere Imiterere ingingo" #: c-gimplify.c:237 #, fuzzy msgid "statement with no effect" msgstr "Inyandiko Na: Oya INGARUKA" #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542 #, fuzzy msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: c-gimplify.c:317 #, fuzzy msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" #: c-incpath.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "Gusubiramo bushyinguro" #: c-incpath.c:73 #, fuzzy, c-format msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu" #: c-incpath.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "bushyinguro" #: c-incpath.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "End of search list.\n" msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde" #: c-lex.c:259 #, fuzzy msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "C Imitwe Bivuye" #: c-lex.c:307 msgid "%Hignoring #pragma %s %s" msgstr "" #. ... or not. #: c-lex.c:411 #, fuzzy msgid "%Hstray %<@%> in program" msgstr "%Hstray%<@%>in Porogaramu" #: c-lex.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "stray %qs in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "Ibuze Inyuguti" #: c-lex.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "stray %qc in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:439 #, fuzzy msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "o in Porogaramu" #: c-lex.c:599 #, fuzzy msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:602 #, fuzzy msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "integer constant is too large for %qs type" msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" #: c-lex.c:684 #, fuzzy msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>" msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya" #: c-lex.c:766 #, fuzzy msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "C Ikurikiranyanyuguti" #: c-objc-common.c:80 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe ni ikoresha Mumurongo" #: c-objc-common.c:90 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe OYA muri iyi Igice: Bya Umwandiko wahinduwe ururimi" #: c-objc-common.c:98 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe Ibiranga Na:" #: c-objc-common.c:244 #, fuzzy msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "Imbonerahamwe Kuri Mweretsi ni Bya ngombwa" #: c-objc-common.c:248 #, fuzzy msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-objc-common.c:252 #, fuzzy msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-opts.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "Oya ishuri Izina: Na:" #: c-opts.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "assertion missing after %qs" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after %qs" msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "missing path after %qs" msgstr "Ibuze Inzira Nyuma" #: c-opts.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma" #: c-opts.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "missing makefile target after %qs" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: c-opts.c:303 msgid "-I- specified twice" msgstr "" #: c-opts.c:306 #, fuzzy msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "Ihitamo Gukoresha" #: c-opts.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "Hindura ni Oya" #: c-opts.c:653 #, fuzzy msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-Amarengayobora Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi" #: c-opts.c:839 #, fuzzy msgid "output filename specified twice" msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:" #: c-opts.c:969 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:971 #, fuzzy msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Birenga" #: c-opts.c:973 #, fuzzy msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Zeru Uburebure" #: c-opts.c:975 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:977 #, fuzzy msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Umutekano" #: c-opts.c:979 #, fuzzy msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Imiterere Ikiranga" #: c-opts.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE" #: c-opts.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:" #: c-opts.c:1086 #, fuzzy msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" msgstr "OYA ku Igihe umunsi" #: c-opts.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE" #: c-opts.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "IDOSIYE" #: c-opts.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri" #: c-opts.c:1220 #, fuzzy msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "Kuri Cyangwa" #: c-opts.c:1287 #, fuzzy msgid "" msgstr "" msgstr " outside of a function" msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro" #: c-parse.y:445 #, fuzzy msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "C i Guteranya Mukoresha" #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520 #, fuzzy msgid "% applied to a bit-field" msgstr "% not a constant" msgstr "Itangira Kuri OYA a" #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273 #, fuzzy msgid "% applied to a bit-field" msgstr "%" msgstr "Gukoresha Bya" #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442 #, fuzzy msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "Gukoresha Bya Na:" #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473 #, fuzzy msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza" #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511 #, fuzzy msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "C Imimaro" #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward references to % types" msgstr "C Imbere Indango Kuri" #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698 #, fuzzy msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde" #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718 #, fuzzy msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza" #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727 #, fuzzy msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza" #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750 #, fuzzy msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "C Na: Oya" #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916 #, fuzzy msgid "label at end of compound statement" msgstr "Akarango ku Impera Bya Inyandiko" #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935 #, fuzzy msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA" #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975 #, fuzzy msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "C Akarango" #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019 #, fuzzy msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro" #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358 #, fuzzy, c-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%Eku" #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404 #, fuzzy msgid "wide string literal in %" msgstr "Ikurikiranyanyuguti in" #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466 #, fuzzy msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "C a Mbere" #: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103 #: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421 #: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547 #, fuzzy msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko" #: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228 #: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585 #, fuzzy msgid "parser stack overflow" msgstr "Byarenze urugero" #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error at %qs token" msgstr "Ikosa ku" #: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420 #: objc/objc-parse.y:3546 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Ikosa" #: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422 #: objc/objc-parse.y:3548 #, fuzzy msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko" #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424 #: objc/objc-parse.y:3550 #, fuzzy msgid "parse error: cannot back up" msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru" #: c-pch.c:130 #, fuzzy msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "T Kurema Umutwempangano" #: c-pch.c:158 #, fuzzy msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "T Kwandika Kuri" #: c-pch.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "%qsni OYA a Byemewe Ibisohoka IDOSIYE" #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222 #, fuzzy msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "T Kwandika" #: c-pch.c:198 c-pch.c:215 #, fuzzy msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "T in" #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365 #, fuzzy msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "T Gusoma" #: c-pch.c:483 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" msgstr "" #: c-pch.c:489 #, fuzzy msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "Na:" #: c-pch.c:490 #, fuzzy msgid "use #include instead" msgstr "Gukoresha Gushyiramo" #: c-pch.c:498 #, fuzzy msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n" msgstr "%s:T Gufungura IDOSIYE" #: c-pch.c:503 #, fuzzy msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "Gukoresha kugirango Birenzeho Ibisobanuro" #: c-pch.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "%s:IDOSIYE Sibyo" #: c-pragma.c:98 #, fuzzy msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "#Ipaki Ipaki" #: c-pragma.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" msgstr "#Ipaki Ipaki" #: c-pragma.c:125 #, fuzzy msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:127 #, fuzzy msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:148 #, fuzzy msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma Ipaki" #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201 #, fuzzy msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Ipaki" #: c-pragma.c:166 #, fuzzy msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, ])%> - ignored" msgstr "Ipaki ID N" #: c-pragma.c:168 #, fuzzy msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "Ipaki ID" #: c-pragma.c:177 #, fuzzy msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango Ipaki" #: c-pragma.c:204 #, fuzzy msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Ipaki" #: c-pragma.c:207 #, fuzzy msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "#Ipaki Oya INGARUKA Na:" #: c-pragma.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: c-pragma.c:260 #, fuzzy msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior" msgstr "%Japplying#Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339 msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:343 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:416 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:421 #, fuzzy msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" msgstr "#OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524 #, fuzzy msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#Kuri Na: Ibanjirije Guhindura izina" #: c-pragma.c:461 #, fuzzy msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#Kuri Na: Ibanjirije" #: c-pragma.c:480 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:483 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:489 #, fuzzy msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "#OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:515 #, fuzzy msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "Kuri Na: Ibanjirije Guhindura izina" #: c-pragma.c:546 #, fuzzy msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#Kuri Na:" #: c-pragma.c:606 #, fuzzy msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "#Ukugaragara ku Cyangwa" #: c-pragma.c:613 #, fuzzy msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "kugirango Ukugaragara" #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653 #, fuzzy msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma Ukugaragara" #: c-pragma.c:628 #, fuzzy msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "Ukugaragara" #: c-pragma.c:632 #, fuzzy msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once" msgstr "Birenzeho Ukugaragara ku Rimwe" #: c-pragma.c:648 #, fuzzy msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "#Ukugaragara Mburabuzi By'imbere gihishwe Cyangwa Birinzwe" #: c-pragma.c:657 #, fuzzy msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Ukugaragara" #: c-typeck.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%qs has an incomplete type" msgstr "%qsUbwoko" #: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid use of void expression" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo" #: c-typeck.c:169 #, fuzzy msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:175 #, fuzzy msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:" #: c-typeck.c:183 #, fuzzy msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qs" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419 #, fuzzy msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "Umumaro OYA in C" #: c-typeck.c:803 #, fuzzy msgid "types are not quite compatible" msgstr "OYA" #: c-typeck.c:1045 #, fuzzy msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "Umumaro Garuka OYA Kuri" #: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445 #, fuzzy msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1559 #, fuzzy msgid "%qT has no member named %qs" msgstr "%qTOya" #: c-typeck.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "request for member %qs in something not a structure or union" msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza" #: c-typeck.c:1629 #, fuzzy msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1633 #, fuzzy msgid "dereferencing % pointer" msgstr "Mweretsi" #: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260 #, fuzzy msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi" #: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265 #, fuzzy msgid "array subscript is not an integer" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:1695 #, fuzzy msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "Agaciro ni Mweretsi Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175 #, fuzzy msgid "array subscript has type %" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko INYUGUTI" #: c-typeck.c:1748 #, fuzzy msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "C Kwiyandikisha Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1750 #, fuzzy msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. #: c-typeck.c:2019 #, fuzzy msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "Umumaro Gihinguranya a Ubwoko" #: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337 #: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744 #, fuzzy msgid "initializer element is not constant" msgstr "Ikigize: ni OYA" #: c-typeck.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:2154 #, fuzzy, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Ubwoko Bya ni" #: c-typeck.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "Bya Nka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "Bya Nka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "Bya Nka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:2182 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "Bya Nka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "Bya Nka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "Bya Nka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:2204 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "Bya Nka Kureremba MAHARAKUBIRI Kuri" #: c-typeck.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "Bya Na: Ubugari Kuri" #: c-typeck.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "Bya Nka Bitashizweho umukono Kuri" #: c-typeck.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "Bya Nka Kuri" #: c-typeck.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:2321 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika" #: c-typeck.c:2328 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "muri" #: c-typeck.c:2337 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2341 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2350 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2354 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2361 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "Cyangwa in Bya" #: c-typeck.c:2365 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2371 #, fuzzy msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro" #: c-typeck.c:2397 #, fuzzy msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" #: c-typeck.c:2399 #, fuzzy msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" #: c-typeck.c:2488 #, fuzzy msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya" #: c-typeck.c:2501 #, fuzzy msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2518 #, fuzzy msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2524 #, fuzzy msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2532 #, fuzzy msgid "wrong type argument to abs" msgstr "Ubwoko Kuri ABS" #: c-typeck.c:2544 #, fuzzy msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2558 #, fuzzy msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso" #: c-typeck.c:2595 #, fuzzy msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643 #, fuzzy msgid "wrong type argument to increment" msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro" #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645 #, fuzzy msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2634 #, fuzzy msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2636 #, fuzzy msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "assignment of read-only member %qs" msgstr "Igenera Bya Gusoma" #: c-typeck.c:2807 #, fuzzy, c-format msgid "increment of read-only member %qs" msgstr "Iyongeragaciro Bya Gusoma" #: c-typeck.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "decrement of read-only member %qs" msgstr "Bya Gusoma" #: c-typeck.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "assignment of read-only variable %qs" msgstr "Igenera Bya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "increment of read-only variable %qs" msgstr "Iyongeragaciro Bya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "decrement of read-only variable %qs" msgstr "Bya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2817 #, fuzzy msgid "assignment of read-only location" msgstr "Igenera Bya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2818 #, fuzzy msgid "increment of read-only location" msgstr "Iyongeragaciro Bya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2819 #, fuzzy msgid "decrement of read-only location" msgstr "Bya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2838 #, fuzzy msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "Aderesi Bya Umwanya" #: c-typeck.c:2866 #, fuzzy msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:2869 #, fuzzy msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:2874 #, fuzzy msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2876 #, fuzzy msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2924 #, fuzzy msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "Imbonerahamwe in imvugo" #: c-typeck.c:2968 #, fuzzy msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2975 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "C Na:" #: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:3006 #, fuzzy msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023 #, fuzzy msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3037 #, fuzzy msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:3076 #, fuzzy msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA" #: c-typeck.c:3109 #, fuzzy msgid "cast specifies array type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko" #: c-typeck.c:3115 #, fuzzy msgid "cast specifies function type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: c-typeck.c:3125 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "C Kuri i Ubwoko" #: c-typeck.c:3143 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3152 #, fuzzy msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza" #: c-typeck.c:3203 #, fuzzy msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3208 #, fuzzy msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3223 #, fuzzy msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3229 #, fuzzy msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3234 #, fuzzy msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "Bivuye Umumaro Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:3242 #, fuzzy msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3254 #, fuzzy msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya" #: c-typeck.c:3261 #, fuzzy msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-typeck.c:3264 #, fuzzy msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-typeck.c:3276 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "C Ihindurangero Bya Umumaro Mweretsi Kuri Igikoresho Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3285 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "C Ihindurangero Bya Igikoresho Mweretsi Kuri Umumaro Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3537 #, fuzzy msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "Kuri Indango" #: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "Bya Umumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764 #, fuzzy msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "Igenera Umumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766 #, fuzzy msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "Umumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768 #, fuzzy msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "Garuka Umumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bya Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731 #, fuzzy msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Igenera Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733 #, fuzzy msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735 #, fuzzy msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Garuka Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3670 #, fuzzy msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3714 #, fuzzy msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "C Bya hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3717 #, fuzzy msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "C Igenera hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3719 #, fuzzy msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3721 #, fuzzy msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "C Garuka hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "Mweretsi in Bya in" #: c-typeck.c:3746 #, fuzzy msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "Mweretsi in Igenera in" #: c-typeck.c:3748 #, fuzzy msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:3750 #, fuzzy msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "Mweretsi in Garuka in" #: c-typeck.c:3773 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "Bya Bivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3775 #, fuzzy msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "Igenera Bivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3776 #, fuzzy msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "Bivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3778 #, fuzzy msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "Garuka Bivuye Mweretsi Ubwoko" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. #: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377 #, fuzzy msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:3799 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "Bya Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3801 #, fuzzy msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "Igenera Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3803 #, fuzzy msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3805 #, fuzzy msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "Garuka Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "Bya Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3814 #, fuzzy msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "Igenera Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3816 #, fuzzy msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3818 #, fuzzy msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "Garuka Umubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. #: c-typeck.c:3831 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "Ubwoko kugirango Bya" #: c-typeck.c:3834 #, fuzzy msgid "incompatible types in assignment" msgstr "in Igenera" #: c-typeck.c:3837 #, fuzzy msgid "incompatible types in initialization" msgstr "in" #: c-typeck.c:3840 #, fuzzy msgid "incompatible types in return" msgstr "in Garuka" #: c-typeck.c:3921 #, fuzzy msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C Byikoresha" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. #: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578 #: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119 #, fuzzy, c-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(kugirango" #: c-typeck.c:4133 #, fuzzy msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703 #, fuzzy msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:4202 #, fuzzy msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string" msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725 #, fuzzy msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni" #: c-typeck.c:4226 #, fuzzy msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "Imbonerahamwe Bya Ubwoko Bivuye Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:4310 #, fuzzy msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo" #: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748 #, fuzzy msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe" #: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804 #, fuzzy msgid "invalid initializer" msgstr "Sibyo" #: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451 #, fuzzy msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "Kijimye" #: c-typeck.c:4850 #, fuzzy msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya" #: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366 #, fuzzy msgid "missing braces around initializer" msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko" #: c-typeck.c:4931 #, fuzzy msgid "braces around scalar initializer" msgstr "Ingirwadusodeko" #: c-typeck.c:4988 #, fuzzy msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro" #: c-typeck.c:4990 #, fuzzy msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "Bya a Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5017 #, fuzzy msgid "missing initializer" msgstr "Ibuze" #: c-typeck.c:5039 #, fuzzy msgid "empty scalar initializer" msgstr "ubusa" #: c-typeck.c:5044 #, fuzzy msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "Birenga Ibintu in" #: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223 #, fuzzy msgid "array index in non-array initializer" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276 #, fuzzy msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza" #: c-typeck.c:5199 #, fuzzy msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in OYA Bya Umubare wuzuye Ubwoko" #: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221 #, fuzzy msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in" #: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228 #, fuzzy msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5239 #, fuzzy msgid "empty index range in initializer" msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in" #: c-typeck.c:5248 #, fuzzy msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5288 #, fuzzy, c-format msgid "unknown field %qs specified in initializer" msgstr "Kitazwi Umwanya in" #: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811 #, fuzzy msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "Umwanya Na: Ingaruka" #: c-typeck.c:6020 #, fuzzy msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073 #, fuzzy msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "Ibintu in" #: c-typeck.c:6088 #, fuzzy msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "Bya a Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:6156 #, fuzzy msgid "excess elements in union initializer" msgstr "Ibintu in Ihuza" #: c-typeck.c:6178 #, fuzzy msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C Bya" #: c-typeck.c:6242 #, fuzzy msgid "excess elements in array initializer" msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:6272 #, fuzzy msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "Ibintu in" #: c-typeck.c:6296 #, fuzzy msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "Ibintu in" #: c-typeck.c:6492 #, fuzzy msgid "ISO C forbids %" msgstr "C" #: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049 #, fuzzy msgid "function declared % has a % statement" msgstr "Umumaro a Garuka Inyandiko" #: c-typeck.c:6513 #, fuzzy msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "% with a value, in function returning void" msgstr "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "% label not within a switch statement" msgstr "%" msgstr "%HsuggestIngirwadusodeko Kuri Ikindi" #: c-typeck.c:6761 #, fuzzy msgid "%Hempty body in an if-statement" msgstr "%HemptyUmubiri in NIBA Inyandiko" #: c-typeck.c:6769 #, fuzzy msgid "%Hempty body in an else-statement" msgstr "%HemptyUmubiri in Ikindi Inyandiko" #: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553 #, fuzzy msgid "continue statement not within a loop" msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a" #: c-typeck.c:6900 #, fuzzy msgid "%Hstatement with no effect" msgstr "%HstatementNa: Oya INGARUKA" #: c-typeck.c:6929 #, fuzzy msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko" #: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291 #, fuzzy msgid "division by zero" msgstr "Kugabanya na zeru" #: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927 #, fuzzy msgid "right shift count is negative" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933 #, fuzzy msgid "right shift count >= width of type" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952 #, fuzzy msgid "left shift count is negative" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954 #, fuzzy msgid "left shift count >= width of type" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989 #, fuzzy msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni" #: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415 #, fuzzy msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465 #, fuzzy msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "Bya Mweretsi a" #: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490 #, fuzzy msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:7457 #, fuzzy msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "Bya Byuzuye Na" #: c-typeck.c:7460 #, fuzzy msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "C Bya Kuri Imimaro" #: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480 #, fuzzy msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru" #: c-typeck.c:7701 #, fuzzy msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono" #: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396 #, fuzzy msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:" #: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404 #, fuzzy msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono" #: calls.c:1934 #, fuzzy msgid "function call has aggregate value" msgstr "Umumaro Agaciro" #: cfghooks.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "ku" #: cfghooks.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfghooks.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "IBARA Bya Funga" #: cfghooks.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "Ubwisubire Bya Funga" #: cfghooks.c:127 #, c-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfghooks.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "Imishobokere Bya" #: cfghooks.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "IBARA Bya" #: cfghooks.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "Funga ni" #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "BASIC Funga ni" #: cfghooks.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "OYA" #: cfghooks.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "BASIC Funga Intonde" #: cfghooks.c:228 #, fuzzy msgid "verify_flow_info failed" msgstr "Byanze" #: cfghooks.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support split_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support move_block_after." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support delete_basic_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support split_edge." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support create_basic_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support predict_edge." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support predicted_by_p." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support merge_blocks." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support make_forwarder_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support duplicate_block." msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfghooks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: cfgloop.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." msgstr "Bya OYA" #: cfgloop.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Bb %d do not belong to loop %d." msgstr "OYA Kuri" #: cfgloop.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe" #: cfgloop.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." msgstr "S OYA 1." #: cfgloop.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." msgstr "S OYA Umutwempangano Nka" #: cfgloop.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." msgstr "S OYA Kuri" #: cfgloop.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri" #: cfgloop.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region." msgstr "S ni cy/ byagarajwe Nka Bya" #: cfgloop.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Basic block %d should be marked irreducible." msgstr "Funga cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Basic block %d should not be marked irreducible." msgstr "Funga OYA cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible." msgstr "Bivuye Kuri cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible." msgstr "Bivuye Kuri OYA cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d." msgstr "UMWE Gusohoka kugirango" #: cfgloop.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Right exit is %d->%d." msgstr "Gusohoka ni" #: cfgloop.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Single exit not recorded for loop %d." msgstr "Gusohoka OYA kugirango" #: cfgloop.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)." msgstr "OYA UMWE Gusohoka" #: cfgrtl.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1962 #, fuzzy, c-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "ni in Igikubo BASIC Na" #: cfgrtl.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1998 #, fuzzy msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "OYA BIHUYE" #: cfgrtl.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "Icyiciro" #: cfgrtl.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya" #: cfgrtl.c:2046 #, fuzzy, c-format msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "Bivuye" #: cfgrtl.c:2051 #, fuzzy, c-format msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "kugirango in" #: cfgrtl.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "kugirango Oya Intego in" #: cfgrtl.c:2088 #, fuzzy, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "ni Ibuze kugirango Funga" #: cfgrtl.c:2129 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2139 #, fuzzy, c-format msgid "in basic block %d:" msgstr "in BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2140 #, fuzzy msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "Ibuze Nyuma Funga" #: cfgrtl.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "kugirango" #: cfgrtl.c:2210 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2212 #, fuzzy msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "in i" #: cfgrtl.c:2229 #, fuzzy msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "BASIC OYA Hasi" #: cfgrtl.c:2254 #, fuzzy msgid "insn outside basic block" msgstr "Hanze BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2261 #, fuzzy msgid "return not followed by barrier" msgstr "Garuka OYA ku" #: cfgrtl.c:2268 #, fuzzy, c-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in" #: cgraph.c:278 #, fuzzy msgid "function body not available" msgstr "Umumaro Umubiri OYA Bihari" #: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661 #, fuzzy msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango" #: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666 #, fuzzy msgid "function not considered for inlining" msgstr "Umumaro OYA kugirango" #: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664 #, fuzzy msgid "function not inlinable" msgstr "Umumaro OYA" #: cgraph.c:615 #, fuzzy msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "%DNyuma in" #: cgraphunit.c:512 msgid "Shared call_expr:" msgstr "" #: cgraphunit.c:518 #, fuzzy msgid "Edge points to wrong declaration:" msgstr "Utudomo Kuri" #: cgraphunit.c:527 #, fuzzy msgid "Missing callgraph edge for call expr:" msgstr "kugirango" #: cgraphunit.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Aux field set for edge %s->%s" msgstr "Umwanya Gushyiraho kugirango" #: cgraphunit.c:565 #, fuzzy msgid "Inlined_to pointer is wrong" msgstr "Mweretsi ni" #: cgraphunit.c:570 #, fuzzy msgid "Multiple inline callers" msgstr "Mumurongo" #: cgraphunit.c:577 #, fuzzy msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "Mweretsi Gushyiraho kugirango" #: cgraphunit.c:583 #, fuzzy msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found" msgstr "Mweretsi ni Gushyiraho Oya Byabonetse" #: cgraphunit.c:588 #, fuzzy msgid "Inlined_to pointer reffers to itself" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cgraphunit.c:598 #, fuzzy msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" msgstr "OYA Byabonetse in" #: cgraphunit.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr" msgstr "Oya" #: cgraphunit.c:623 #, fuzzy msgid "verify_cgraph_node failed." msgstr "Byanze" #: cgraphunit.c:807 #, fuzzy msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "Byanze Kuri Umumaro" #: cgraphunit.c:1194 #, fuzzy msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "--Binini Umumaro IKURA" #: cgraphunit.c:1231 msgid "recursive inlining" msgstr "" #: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648 #, fuzzy msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "--KININI Mumurongo UMWE" #: cgraphunit.c:1420 #, fuzzy msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee" msgstr "--KININI Mumurongo UMWE Nyuma i" #: cgraphunit.c:1470 #, fuzzy msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "--Mumurongo Igice: IKURA" #: cgraphunit.c:1822 #, fuzzy msgid "Nodes with no released memory found." msgstr "Na: Oya Ububiko Byabonetse" #: collect2.c:402 gcc.c:6733 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "By'imbere Kureka in ku" #: collect2.c:895 #, fuzzy msgid "no arguments" msgstr "Oya ingingo" #: collect2.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "Kitazwi IMISUSIRE" #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "" #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "" #: collect2.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "Verisiyo" #: collect2.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%dS" #: collect2.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%dS" #: collect2.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S" #: collect2.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%sNa:" #: collect2.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%sGusohoka Imimerere" #: collect2.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[Gushaka" #: collect2.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "Gushaka" #: collect2.c:1583 collect2.c:1586 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "" #: collect2.c:1625 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "" #: collect2.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni" #: collect2.c:2049 #, fuzzy msgid "cannot find 'nm'" msgstr "Gushaka" #: collect2.c:2059 collect2.c:2225 msgid "pipe" msgstr "" #: collect2.c:2063 collect2.c:2229 msgid "fdopen" msgstr "" #: collect2.c:2089 collect2.c:2255 #, fuzzy, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "1." # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274 #, fuzzy, c-format msgid "close %d" msgstr "Gufunga" #: collect2.c:2098 collect2.c:2264 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "" #: collect2.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho" #: collect2.c:2160 #, fuzzy, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho" #: collect2.c:2183 collect2.c:2313 msgid "fclose" msgstr "" #: collect2.c:2216 #, fuzzy msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "Gushaka" #: collect2.c:2277 #, fuzzy msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "Ibisohoka Na:" #: collect2.c:2292 #, fuzzy, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: collect2.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "Kuri Gufungura" #: collect2.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" #: collect2.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: collect2.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "Isomero OYA Byabonetse" #: combine.c:12524 #, fuzzy, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" "\n" msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye" #: combine.c:12533 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye" #: convert.c:69 #, fuzzy msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: convert.c:302 #, fuzzy msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: convert.c:306 #, fuzzy msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:" #: convert.c:331 #, fuzzy msgid "conversion to incomplete type" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: convert.c:660 convert.c:736 #, fuzzy msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano" #: convert.c:666 #, fuzzy msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:" #: convert.c:716 #, fuzzy msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:720 #, fuzzy msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:742 #, fuzzy msgid "can't convert value to a vector" msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a" #: coverage.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qsni OYA a Ibyatanzwe IDOSIYE" #: coverage.c:179 #, fuzzy msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qsni Verisiyo S Ikitezwe: Verisiyo S" #: coverage.c:259 coverage.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters." msgstr "kugirango Umumaro" #: coverage.c:261 coverage.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "ni Bya" #: coverage.c:269 coverage.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "Umubare Bya ni Bya" #: coverage.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "Gukomatanya kugirango Umumaro" #: coverage.c:296 #, c-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "" #: coverage.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is corrupted" msgstr "%qsni" #: coverage.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "no coverage for function %qs found." msgstr "Oya kugirango Umumaro Byabonetse" #: coverage.c:341 coverage.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs." msgstr "kugirango Umumaro" #: coverage.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gufungura" #: coverage.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "error writing %qs" msgstr "Ikosa" #: cppspec.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i" #: cppspec.c:128 #, fuzzy msgid "too many input files" msgstr "Iyinjiza Idosiye" #: cse.c:6772 #, fuzzy, c-format msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" msgstr ";;Funga Bivuye Kuri" #: diagnostic.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d:ku Amakosa" #: diagnostic.c:228 #, fuzzy msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "Kuri Amakosa" #: diagnostic.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" "See %s for instructions.\n" msgstr "Tanga a Icyegeranyo Na: Inkomoko NIBA kugirango Amabwiriza" #: diagnostic.c:246 msgid "compilation terminated.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:537 #, fuzzy msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Ikosa" #: diagnostic.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "in ku" #: dominance.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "Bya Imimerere Kitazwi" #: dominance.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: dominance.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "ENTRY does not dominate bb %d" msgstr "OYA" #: dwarf2out.c:3388 #, fuzzy, c-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgstr "OYA" #: emit-rtl.c:2232 #, fuzzy msgid "Invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Bisangiwe Byabonetse in i" #: emit-rtl.c:2234 msgid "Shared rtx" msgstr "" #: emit-rtl.c:2236 msgid "Internal consistency failure" msgstr "" #: emit-rtl.c:3301 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Kureka in ku" #: except.c:340 #, fuzzy msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: except.c:2577 #, fuzzy msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "Bya" #: except.c:2708 #, fuzzy msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: explow.c:1301 #, fuzzy msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: final.c:1061 #, fuzzy msgid "negative insn length" msgstr "Uburebure" #: final.c:2501 #, fuzzy msgid "could not split insn" msgstr "OYA Gutandukanya" #: final.c:2851 #, fuzzy msgid "invalid 'asm': " msgstr "Sibyo" #: final.c:3034 msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:3051 final.c:3063 msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "" #: final.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "Umubare Ibuze Nyuma" #: final.c:3113 final.c:3154 #, fuzzy msgid "operand number out of range" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text #: final.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "Sibyo" #: final.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "'%%l'si a Akarango" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must #. handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931 #: config/pdp11/pdp11.c:1690 #, fuzzy msgid "floating constant misused" msgstr "Bihindagurika" #: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009 #: config/pdp11/pdp11.c:1737 #, fuzzy msgid "invalid expression as operand" msgstr "Sibyo imvugo Nka" #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540 #, fuzzy msgid "internal consistency failure" msgstr "By'imbere" #: flow.c:1689 #, fuzzy msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "Kuri Gusiba" #: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya" #: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804 #, fuzzy, c-format msgid "comparison is always %d" msgstr "ni Buri gihe" #: fold-const.c:4933 #, fuzzy msgid "% of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "% of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "%" msgstr "Imbogamizi in" #: function.c:3633 #, fuzzy msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by % or %" msgstr "%Jvariable%qDku Cyangwa" #: function.c:3654 #, fuzzy msgid "%Jargument %qD might be clobbered by % or %" msgstr "%Jargument%qDku Cyangwa" #: function.c:4045 #, fuzzy msgid "function returns an aggregate" msgstr "Umumaro" #: function.c:4368 msgid "%Junused parameter %qD" msgstr "" #: gcc.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "Impine" #: gcc.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete '%s' option" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to '%s' option" msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" #: gcc.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "extraneous argument to '%s' option" msgstr "Kuri Ihitamo" #: gcc.c:1632 #, fuzzy msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "in" #: gcc.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "Kuri" #: gcc.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Bivuye" #: gcc.c:2020 gcc.c:2039 #, fuzzy, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2047 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE" #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "OYA Byabonetse Kuri" #: gcc.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri" #: gcc.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "Guhindura izina Kuri" #: gcc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "ni" #: gcc.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2137 gcc.c:2150 #, fuzzy, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2203 #, fuzzy msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza" #: gcc.c:2625 #, fuzzy, c-format msgid "system path '%s' is not absolute" msgstr "Sisitemu Inzira ni OYA" #: gcc.c:2688 #, fuzzy msgid "-pipe not supported" msgstr "-OYA" #: gcc.c:2750 #, fuzzy msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "Y Cyangwa N" #: gcc.c:2875 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza" #: gcc.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "" "#%s%.Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: gcc.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Amahitamo IDOSIYE" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text #: gcc.c:3024 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "Amahitamo..." #: gcc.c:3026 #, fuzzy msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a" #: gcc.c:3027 #, fuzzy msgid " --help Display this information\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: gcc.c:3028 #, fuzzy msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3030 #, fuzzy msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya" #: gcc.c:3031 #, fuzzy msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "-Byose Bya i in" #: gcc.c:3032 #, fuzzy msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "-i Verisiyo Bya i" #: gcc.c:3033 #, fuzzy msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "-i Intego" #: gcc.c:3034 #, fuzzy msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka" #: gcc.c:3035 #, fuzzy msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i" #: gcc.c:3036 #, fuzzy msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero" #: gcc.c:3037 #, fuzzy msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri" #: gcc.c:3038 #, fuzzy msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya" #: gcc.c:3039 #, fuzzy msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka" #: gcc.c:3042 #, fuzzy msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri" #: gcc.c:3043 #, fuzzy msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3044 #, fuzzy msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3045 #, fuzzy msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3046 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3047 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3048 #, fuzzy msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3049 #, fuzzy msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" msgstr "-Kuvanga Igikubo Inkomoko Idosiye Kuri ku" #: gcc.c:3050 #, fuzzy msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "-Kubika OYA Gusiba" #: gcc.c:3051 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3052 #, fuzzy msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "-Igihe i Bya" #: gcc.c:3053 #, fuzzy msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE" #: gcc.c:3054 #, fuzzy msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe" #: gcc.c:3055 #, fuzzy msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" #: gcc.c:3056 #, fuzzy msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "-B kugirango Intego NIBA" #: gcc.c:3057 #, fuzzy msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA" #: gcc.c:3058 #, fuzzy msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "-v i Porogaramu ku i" #: gcc.c:3059 #, fuzzy msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA" #: gcc.c:3060 #, fuzzy msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa" #: gcc.c:3061 #, fuzzy msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "-OYA Cyangwa" #: gcc.c:3062 #, fuzzy msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "-C Na OYA" #: gcc.c:3063 #, fuzzy msgid " -o Place the output into \n" msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" #: gcc.c:3064 #, fuzzy msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i" #: gcc.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo" #: gcc.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' option must have argument" msgstr "'-%c'Ihitamo" #: gcc.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't run '%s': %s" msgstr "Gukoresha" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3398 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916 #: java/jv-scan.c:128 #, fuzzy msgid "(C)" msgstr "(C" #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcc.c:3502 #, fuzzy msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3510 #, fuzzy msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3517 #, fuzzy msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3524 #, fuzzy msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3545 #, fuzzy msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3559 #, fuzzy msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3596 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "'-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3605 #, fuzzy msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3778 #, fuzzy msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "Iburira Kubika" #: gcc.c:3782 #, fuzzy msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "Iburira Igihe" #: gcc.c:3994 #, fuzzy msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4022 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA" #: gcc.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgstr "Hindura OYA Gutangira Na:" #: gcc.c:4587 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' invalid" msgstr "Sibyo" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: gcc.c:4653 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s" #: gcc.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "Sibyo" #: gcc.c:4923 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "Sibyo" #: gcc.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "Sibyo" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE" #: gcc.c:5158 #, fuzzy, c-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in" #: gcc.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "ni" #: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "Kitazwi Umumaro" #: gcc.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro" #: gcc.c:5385 #, fuzzy msgid "malformed spec function name" msgstr "Umumaro Izina:" #. ) #: gcc.c:5388 #, fuzzy msgid "no arguments for spec function" msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro" #: gcc.c:5407 #, fuzzy msgid "malformed spec function arguments" msgstr "Umumaro ingingo" #: gcc.c:5646 #, fuzzy, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "ni Sibyo ku" #: gcc.c:5734 #, fuzzy, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "Umubiri ni Sibyo" #: gcc.c:6160 #, fuzzy msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC." msgstr "Birenzeho Kuri" #: gcc.c:6170 #, fuzzy msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." msgstr "Birenzeho Kuri" #: gcc.c:6263 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "Ihitamo" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text #: gcc.c:6269 #, fuzzy, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "Kwinjiza porogaramu" #: gcc.c:6270 #, fuzzy, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "Porogaramu" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: gcc.c:6271 #, fuzzy, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "Amasomero" #: gcc.c:6328 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "Amabwiriza" #: gcc.c:6344 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Intego" #: gcc.c:6345 #, fuzzy, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Na:" #: gcc.c:6359 #, fuzzy, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Urugero" #: gcc.c:6370 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "Verisiyo" #: gcc.c:6372 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" #: gcc.c:6380 #, fuzzy msgid "no input files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye" #: gcc.c:6451 gcc.c:6514 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu" #: gcc.c:6460 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "ni Sibyo" #: gcc.c:6596 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe" #: gcc.c:6636 #, fuzzy, c-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Ururimi OYA" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: gcc.c:6707 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" #: gcc.c:6927 #, fuzzy, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "ni Sibyo" #: gcc.c:7119 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "ni Sibyo" #: gcc.c:7177 gcc.c:7318 #, fuzzy, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "Guhitamo ni Sibyo" #: gcc.c:7356 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "ni Sibyo" #: gcov.c:385 msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:386 #, fuzzy msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" #: gcov.c:387 #, fuzzy msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: gcov.c:388 #, fuzzy msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: gcov.c:389 #, fuzzy msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "-a Byose Ibisobanuro kugirango buri BASIC" #: gcov.c:390 #, fuzzy msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "-B in" #: gcov.c:391 #, fuzzy msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "-C Bya" #: gcov.c:393 #, fuzzy msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" #: gcov.c:394 #, fuzzy msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko" #: gcov.c:396 #, fuzzy msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "-F Umumaro kugirango" #: gcov.c:397 #, fuzzy msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa" #: gcov.c:398 #, fuzzy msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "-P Inzira Byose" #: gcov.c:399 #, fuzzy msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "-u" #: gcov.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "Amabwiriza" #: gcov.c:410 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:414 #, fuzzy msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcov.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "%s:Oya Imimaro" #: gcov.c:525 gcov.c:553 msgid "\n" msgstr "" #: gcov.c:540 #, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "%s:OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s:Gufungura" #: gcov.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s:OYA a" #: gcov.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "%s:Verisiyo." #: gcov.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "%s:kugirango" #: gcov.c:889 gcov.c:1045 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "" #: gcov.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open data file\n" msgstr "%s:Gufungura Ibyatanzwe" #: gcov.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:OYA a Ibyatanzwe" #: gcov.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "%s:Verisiyo." #: gcov.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "%s:Na:" #: gcov.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:Kitazwi Umumaro" #: gcov.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:Ibijyana kugirango" #: gcov.c:1045 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "" #: gcov.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "%s:'%s'Icyinjijwe Na Cyangwa Gusohoka" #: gcov.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "%s:'%s'Uduheto Kuri Icyinjijwe" #: gcov.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "%s:'%s'Uduheto Bivuye Gusohoka" #: gcov.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s:ni kugirango" #: gcov.c:1370 #, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Bya" #: gcov.c:1377 msgid "No executable lines\n" msgstr "" #: gcov.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "Bya" #: gcov.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "ku Rimwe Bya" #: gcov.c:1393 msgid "No branches\n" msgstr "" #: gcov.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "Bya" #: gcov.c:1399 msgid "No calls\n" msgstr "" #: gcov.c:1540 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s:Oya Imirongo kugirango" #: gcov.c:1735 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1745 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "" #: gcov.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1754 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:Gufungura Inkomoko" #: gcov.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "%s:Inkomoko IDOSIYE ni IDOSIYE" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:689 #, fuzzy msgid "GCSE disabled" msgstr "Yahagaritswe" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:6474 #, fuzzy msgid "jump bypassing disabled" msgstr "Simbuka Yahagaritswe" #: gcse.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "%s:%dBASIC Na BASIC Funga" #: gcse.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s:%dBASIC Na" #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "can't write PCH file: %m" msgstr "Kwandika IDOSIYE" #: ggc-common.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "can't get position in PCH file: %m" msgstr "Kubona Ibirindiro in IDOSIYE" #: ggc-common.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "can't write padding to PCH file: %m" msgstr "Kwandika Wuzuza: Kuri IDOSIYE" #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "can't read PCH file: %m" msgstr "Gusoma IDOSIYE" #: ggc-common.c:573 #, fuzzy msgid "had to relocate PCH" msgstr "Kuri" #: ggc-page.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "Gufungura Zeru" #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231 #, fuzzy msgid "can't write PCH file" msgstr "Kwandika IDOSIYE" #: gimple-low.c:203 msgid "unexpected node" msgstr "" #: gimplify.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "Sibyo in Ibisohoka" #: gimplify.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Ububiko Iyinjiza ni OYA" #: gimplify.c:4219 #, fuzzy msgid "gimplification failed" msgstr "Byanze" #: global.c:371 global.c:384 global.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%sin" #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "Gufungura" #: haifa-sched.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "Kitazwi" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #. Opening quotation mark. #: intl.c:58 #, fuzzy msgid "`" msgstr "`" #. Closing quotation mark. #: intl.c:61 msgid "'" msgstr "'" #: langhooks.c:516 #, fuzzy msgid "At top level:" msgstr "Hejuru: urwego" #: langhooks.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs:" msgstr "Umumaro" #: langhooks.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "In function %qs:" msgstr "Umumaro" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:89 #, fuzzy msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Hindura" #. Eventually this should become a hard error IMO. #: opts.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo ni Byemewe kugirango OYA kugirango" #: opts.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: opts.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "Kuri a Umubare wuzuye" #: opts.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo" #: opts.c:634 #, fuzzy msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-ni OYA" #: opts.c:648 #, fuzzy msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" msgstr "-Na OYA Akazi Na: Amarengayobora" #: opts.c:661 #, fuzzy msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)" msgstr "-Na OYA Akazi Na: g" #: opts.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Imiterere Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: opts.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognised visibility value \"%s\"" msgstr "Ukugaragara Agaciro" #: opts.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "Kwiyandikisha Izina:" #: opts.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "Kitazwi TLS Urugero" #: opts.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s:--ingingo Bya i Ifishi" #: opts.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "Sibyo Agaciro" #: opts.c:1139 #, fuzzy msgid "target system does not support debug output" msgstr "Intego Sisitemu OYA Gushigikira Kosora amakosa Ibisohoka" #: opts.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "Kosora amakosa Imiterere Na: Ihitamo" #: opts.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka urwego" #: opts.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka urwego ni kirekire" #: opts.c:1183 #, fuzzy msgid "The following options are language-independent:\n" msgstr "Amahitamo Ururimi" #: opts.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s front end recognizes the following options:\n" "\n" msgstr "Imbere Impera i Amahitamo" #: opts.c:1204 #, fuzzy msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgstr "Ihitamo i Nka Ibigenga" #: params.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "Gito Agaciro Bya ni" #: params.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "Kinini Agaciro Bya ni" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: passes.c:1200 #, fuzzy msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "Intego Kwiyandikisha Ibirimo ni OYA Kuri Gukoresha" #: profile.c:284 #, fuzzy msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro" #: profile.c:290 #, fuzzy msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro ni Gitoya" #: profile.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Bivuye Kuri IBARA" #: profile.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Umubare Bya Amasubiramo kugirango BASIC Funga Kuri" #: profile.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Umubare Bya kugirango Kuri" #: protoize.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE" #: protoize.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:" #: protoize.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere" #: protoize.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo" #: protoize.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" msgstr "%s:%d:Bya Umumaro" #: protoize.c:1891 #, c-format msgid "%s: compiling '%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s:Tegereza" #: protoize.c:1919 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s:%sNa: Imimerere" #: protoize.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE" #: protoize.c:1985 protoize.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2030 protoize.c:2058 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:2104 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2215 protoize.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE" #: protoize.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "%s:Bya" #: protoize.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "%s:Bya OYA" #: protoize.c:2421 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: protoize.c:2454 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro" #: protoize.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "%s:%d:'%s'Ibuze Bivuye" #: protoize.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango" #: protoize.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE" #: protoize.c:2536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE" #: protoize.c:2706 protoize.c:2709 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko" #: protoize.c:2905 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA" #: protoize.c:2920 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" msgstr "%s:Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3043 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:" #: protoize.c:3335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA" #: protoize.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro" #: protoize.c:3434 #, fuzzy, c-format msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA" #: protoize.c:3523 protoize.c:3553 #, fuzzy, c-format msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA" #: protoize.c:3868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "%s:%d:Iburira ku" #: protoize.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" #: protoize.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' not converted\n" msgstr "%s:'%s'OYA" #: protoize.c:3953 #, fuzzy, c-format msgid "%s: would convert file '%s'\n" msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE" #: protoize.c:3956 #, fuzzy, c-format msgid "%s: converting file '%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: protoize.c:3966 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: error reading input file '%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" #: protoize.c:4057 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE" #: protoize.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in" #: protoize.c:4170 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:4200 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: protoize.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE" #: protoize.c:4406 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s:Kubona bushyinguro" #: protoize.c:4504 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka" #: reg-stack.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha" #: reg-stack.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:" #: reg-stack.c:655 #, fuzzy msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:692 #, fuzzy msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:711 #, fuzzy msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi" #: regclass.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha" #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575 #: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:" #: regclass.c:791 #, fuzzy msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" #: regclass.c:795 #, fuzzy msgid "register used for two global register variables" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka" #: regclass.c:800 #, fuzzy msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: regrename.c:1872 #, fuzzy, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "kugirango ubusa" #: regrename.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "in" #: regrename.c:1887 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "ubusa in" #: reload.c:1270 #, fuzzy msgid "cannot reload integer constant operand in %" msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in" #: reload.c:1293 #, fuzzy msgid "impossible register constraint in %" msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in" #: reload.c:3535 #, fuzzy msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "%<&%>Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri" #: reload.c:3705 #, fuzzy msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "Kuri kugirango" #: reload.c:3706 reload.c:3938 #, fuzzy msgid "inconsistent operand constraints in an %" msgstr "in" #: reload1.c:1211 #, fuzzy msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango" #: reload1.c:1214 #, fuzzy msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka" #: reload1.c:1865 #, fuzzy msgid "can't find a register in class %qs while reloading %" msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri" #: reload1.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri" #: reload1.c:1872 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "iyi ni i" #: reload1.c:3863 #, fuzzy msgid "% operand requires impossible reload" msgstr "% operand constraint incompatible with operand size" msgstr "%" msgstr "Ibisohoka ni in" #: rtl-error.c:128 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "" #: rtl-error.c:130 #, fuzzy msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "OYA" #: rtl.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku" #: rtl.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku" #: rtl.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku" #: rtl.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku" #: rtl.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku" #: stmt.c:317 #, fuzzy msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi" #: stmt.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro" #: stmt.c:355 #, fuzzy msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa" #: stmt.c:362 stmt.c:461 #, fuzzy msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "%<%%%>Imbogamizi Na: Iheruka" #: stmt.c:381 #, fuzzy msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" #: stmt.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo" #: stmt.c:494 #, fuzzy msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare" #: stmt.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "Sibyo in Imbogamizi" #: stmt.c:556 #, fuzzy msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "Imbogamizi OYA Kwemerera a Kwiyandikisha" #: stmt.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde" #: stmt.c:673 #, fuzzy msgid "unknown register name %qs in %" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in" #: stmt.c:681 #, fuzzy msgid "PIC register %qs clobbered in %" msgstr "Kwiyandikisha in" #: stmt.c:728 #, fuzzy msgid "more than %d operands in %" msgstr "Birenzeho in" #: stmt.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" #: stmt.c:870 #, fuzzy msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "T BIHUYE" #: stmt.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "Gukoresha Bya Ububiko Iyinjiza in ni Bitemewe." #: stmt.c:1027 #, fuzzy msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "Na: Ibisohoka" #: stmt.c:1032 #, fuzzy msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "Na: Iyinjiza" #: stmt.c:1109 #, fuzzy msgid "too many alternatives in %" msgstr "in" #: stmt.c:1121 #, fuzzy msgid "operand constraints for % differ in number of alternatives" msgstr "kugirango in Umubare Bya" #: stmt.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "Gusubiramo Izina:" #: stmt.c:1272 #, fuzzy msgid "missing close brace for named operand" msgstr "Ibuze Gufunga kugirango" #: stmt.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "kidasobanuye" #: stmt.c:1465 #, fuzzy msgid "%Hvalue computed is not used" msgstr "%Hvalueni OYA" #: stor-layout.c:152 #, fuzzy msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "Ubwoko Ingano T" #: stor-layout.c:154 #, fuzzy msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro" #: stor-layout.c:458 #, fuzzy msgid "%Jsize of %qD is %d bytes" msgstr "%JsizeBya ni Bayite" #: stor-layout.c:460 #, fuzzy msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes" msgstr "%JsizeBya ni Kinini Bayite" #: stor-layout.c:844 #, fuzzy msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD" msgstr "%JpackedIkiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:847 #, fuzzy msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD" msgstr "%JpackedIkiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:863 #, fuzzy msgid "%Jpadding struct to align %qD" msgstr "%JpaddingKuri Gutondeka" #: stor-layout.c:1205 #, fuzzy msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya" #: stor-layout.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" msgstr "Ikiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:1243 #, fuzzy msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "Ikiranga Itunganya" #: stor-layout.c:1245 #, fuzzy msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "Ikiranga ni" #: targhooks.c:96 #, fuzzy msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: timevar.c:401 #, fuzzy msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "Times amasogonda" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text #. Print total time. #: timevar.c:451 #, fuzzy msgid " TOTAL :" msgstr "Igiteranyo" #: timevar.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "Igihe in" #: tlink.c:381 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "IDOSIYE OYA Komandi: Umurongo ingingo" #: tlink.c:525 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "'%s'Kuri OYA Cyangwa" #: tlink.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "in" #: tlink.c:751 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: tlink.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "Gusohoka Imimerere" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: toplev.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "%s" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: toplev.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s" msgstr "%s" #: toplev.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option argument %qs" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: toplev.c:606 #, fuzzy msgid "unrecoverable error" msgstr "Ikosa" #: toplev.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "IDOSIYE Ingano Kinini" #: toplev.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "Igenamiterere IDOSIYE Ingano Kuri Kinini" #: toplev.c:850 #, fuzzy msgid "%J%qF declared % but never defined" msgstr "%J%qFNta narimwe" #: toplev.c:876 #, fuzzy msgid "%J%qD defined but not used" msgstr "%J%qDOYA" #: toplev.c:899 toplev.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qsni Bitemewe. ku" #: toplev.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%qs is deprecated" msgstr "%qsni Bitemewe." #: toplev.c:933 #, fuzzy msgid "type is deprecated" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe." #: toplev.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Target specific options:\n" msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:1101 toplev.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid " -m%-23s [undocumented]\n" msgstr "-M" #: toplev.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "Intego Amahitamo Nka" #: toplev.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr "OYA" #: toplev.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "Ihitamo" #. Handle -mfix-and-continue. #: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411 #: config/rs6000/darwin.h:106 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option %qs" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: toplev.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku" #: toplev.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO" #: toplev.c:1311 #, fuzzy msgid "options passed: " msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:1340 #, fuzzy msgid "options enabled: " msgstr "Amahitamo Bikora" #: toplev.c:1414 #, fuzzy msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "T Gufungura kugirango" #: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334 #, fuzzy msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya" #: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336 #, fuzzy msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya" #: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386 #, fuzzy, c-format msgid "created and used with differing settings of '-m%s'" msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya M" #: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389 msgid "out of memory" msgstr "Ububiko bwarenzwe" #: toplev.c:1756 #, fuzzy msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:1760 #, fuzzy msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "iyi Intego OYA" #: toplev.c:1764 #, fuzzy msgid "value-based profiling not yet implemented in trees." msgstr "Agaciro OYA in" #: toplev.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-F OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:1851 #, fuzzy, c-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "Intego Sisitemu OYA Gushigikira i Kosora amakosa Imiterere" #: toplev.c:1863 #, fuzzy msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "IMPINDURAGACIRO Kosora amakosa Ibisobanuro" #: toplev.c:1866 #, fuzzy msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA ku iyi Kosora amakosa Imiterere" #: toplev.c:1886 #, fuzzy msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "T Gufungura" #: toplev.c:1893 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1898 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1905 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe" #: toplev.c:1912 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1918 #, fuzzy msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:1924 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" #: toplev.c:1930 #, fuzzy msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" #: toplev.c:1939 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-ni OYA Na:" #: toplev.c:1945 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku" #: toplev.c:2057 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "Ikosa Kuri" #: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "Ikosa" #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075 #, fuzzy msgid "%Hwill never be executed" msgstr "%HwillNta narimwe" #: tree-cfg.c:3289 #, fuzzy msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "Izina: in" #: tree-cfg.c:3299 #, fuzzy msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" msgstr "Kwiyandikisha Byahinduwe Na:" #: tree-cfg.c:3327 #, fuzzy msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "Aderesi OYA Gushyiraho" #: tree-cfg.c:3336 #, fuzzy msgid "non-boolean used in condition" msgstr "Icyungo in Ibisabwa" #: tree-cfg.c:3391 #, fuzzy msgid "Invalid reference prefix." msgstr "Indango Imbanziriza" #: tree-cfg.c:3456 #, fuzzy msgid "Is not a valid GIMPLE statement." msgstr "OYA a Byemewe Inyandiko" #: tree-cfg.c:3476 #, fuzzy msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t." msgstr "cy/ byagarajwe kugirango T" #: tree-cfg.c:3481 #, fuzzy msgid "Statement marked for throw in middle of block." msgstr "cy/ byagarajwe kugirango in Hagati Bya Funga" #: tree-cfg.c:3585 #, fuzzy msgid "PHI def is not a GIMPLE value" msgstr "ni OYA a Agaciro" #: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617 #, fuzzy msgid "Incorrect sharing of tree nodes" msgstr "Bisangiwe Bya" #: tree-cfg.c:3626 #, fuzzy msgid "verify_stmts failed." msgstr "Byanze" #: tree-cfg.c:3647 #, fuzzy msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n" msgstr "a Inyandiko Urutonde Na:" #: tree-cfg.c:3653 #, fuzzy msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n" msgstr "a Inyandiko Urutonde Na:" #: tree-cfg.c:3660 #, fuzzy, c-format msgid "Fallthru to exit from bb %d\n" msgstr "Kuri Gusohoka Bivuye" #: tree-cfg.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d" msgstr "Akarango ni OYA Itangira in a Bya Uturango... in" #: tree-cfg.c:3691 #, fuzzy, c-format msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n" msgstr "Kuri Funga OYA BIHUYE in" #: tree-cfg.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n" msgstr "Imvugiro in" #: tree-cfg.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n" msgstr "in i Hagati Bya BASIC Funga" #: tree-cfg.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n" msgstr "in i Hagati Bya BASIC Funga" #: tree-cfg.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n" msgstr "Nyuma a Igenzura Inyandiko in" #: tree-cfg.c:3756 #, fuzzy, c-format msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n" msgstr "ku i Impera Bya" #: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n" msgstr "Amabendera ku Impera Bya" #: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy msgid "% label does not match edge at end of bb %d\n" msgstr "% label does not match edge at end of bb %d\n" msgstr "%%d\n" msgstr "" #: tree-cfg.c:3904 #, c-format msgid "Missing edge %i->%i" msgstr "" #: tree-cfg.c:5707 #, fuzzy msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %" msgstr "%Jfunctionkugirango Ikiranga" #: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738 #, fuzzy msgid "%H% function does return" msgstr "%H%" msgstr "Kitazwi Ihitamo S in" #: tree-inline.c:969 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe ikoresha i Ikiranga" #: tree-inline.c:981 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe" #: tree-inline.c:995 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe IMPINDURAGACIRO Intonde" #: tree-inline.c:1006 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe Irengayobora(-)" #: tree-inline.c:1013 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe" #: tree-inline.c:1032 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe Kirimo a" #: tree-inline.c:1046 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe a" #: tree-inline.c:1071 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables" msgstr "%Jfunction%qFNta narimwe IMPINDURAGACIRO Ibihinduka" #: tree-inline.c:1495 #, fuzzy msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "BUZIGUYE Umumaro OYA kugirango" #: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513 #, fuzzy msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s" msgstr "%JinliningByanze in Kuri" #: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514 #, fuzzy msgid "called from here" msgstr "Bivuye" #: tree-inline.c:1628 #, fuzzy msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined" msgstr "Igenzura Gicurasi Impera Bya Umumaro" #: tree-mudflap.c:857 #, fuzzy msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "OYA kugirango" #: tree-mudflap.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" msgstr "in Umumaro" #: tree-mudflap.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" msgstr "Kitazwi Ingano" #: tree-nomudflap.c:51 #, fuzzy msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "iyi Ururimi ni OYA" #: tree-optimize.c:720 #, fuzzy msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes" msgstr "%JsizeBya Garuka Agaciro Bya ni Bayite" #: tree-optimize.c:723 #, fuzzy msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes" msgstr "%JsizeBya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite" #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799 msgid "SSA corruption" msgstr "" #: tree-outof-ssa.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" msgstr "OYA Byasohowe ku" #: tree-outof-ssa.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" msgstr "OYA Byasohowe ku" #: tree-outof-ssa.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" msgstr "OYA Byasohowe ku" #: tree-outof-ssa.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" msgstr "OYA Byasohowe ku" #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160 msgid "unimplemented functionality" msgstr "" #: tree-ssa-operands.c:1273 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: tree-ssa.c:113 #, fuzzy msgid "Expected an SSA_NAME object" msgstr "Itegerejwe Igikoresho" #: tree-ssa.c:119 #, fuzzy msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol." msgstr "hagati Na IKIMENYETSO" #: tree-ssa.c:125 #, fuzzy msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "i Kigenga Itsinda" #: tree-ssa.c:131 #, fuzzy msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "a Kitaboneka Insobanuro kugirango a Kwiyandikisha" #: tree-ssa.c:137 #, fuzzy msgid "Found a real definition for a non-register" msgstr "a Insobanuro kugirango a Kwiyandikisha" #: tree-ssa.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "Byaremwe in Na" #: tree-ssa.c:175 #, fuzzy msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "ni" #: tree-ssa.c:227 #, fuzzy msgid "Missing definition" msgstr "Insobanuro" #: tree-ssa.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "in Funga OYA Gukoresha in Funga" #: tree-ssa.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Definition in block %i follows the use" msgstr "in Funga i Gukoresha" #: tree-ssa.c:248 #, fuzzy msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "Gushyiraho" #: tree-ssa.c:280 #, fuzzy msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n" msgstr "IBARA OYA BIHUYE Umubare Bya" #: tree-ssa.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n" msgstr "ni Ibuze kugirango" #: tree-ssa.c:302 #, fuzzy msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "ni OYA Cyangwa" #: tree-ssa.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n" msgstr "kugirango" #: tree-ssa.c:364 #, fuzzy msgid "Non-addressable variable inside an alias set." msgstr "IMPINDURAGACIRO Mo Imbere Irihimbano Gushyiraho" #: tree-ssa.c:382 #, fuzzy msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set." msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Irihimbano Itagi: ni OYA in Irihimbano Gushyiraho" #: tree-ssa.c:392 #, fuzzy msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed." msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:434 #, fuzzy msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag" msgstr "a Izina: Cyangwa a Ubwoko Itagi:" #: tree-ssa.c:442 #, fuzzy msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc" msgstr "Na: a Ububiko Itagi: Utudomo Kuri Cyangwa Akadomo Kuri" #: tree-ssa.c:450 #, fuzzy msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered." msgstr "Izina: Itagi: ni OYA" #: tree-ssa.c:459 #, fuzzy msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed." msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:535 #, fuzzy msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag" msgstr "Gushyiraho Bya a Ubwoko Itagi: a Itsinda Rikuru Bya i Izina: Itagi:" #: tree-ssa.c:551 #, fuzzy msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags" msgstr "Na: birasa Utudomo Kuri Izina:" #: tree-ssa.c:580 #, fuzzy msgid "verify_name_tags failed" msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n" msgstr "Mweretsi kugirango" #: tree-ssa.c:672 #, fuzzy msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS" msgstr "Oya" #: tree-ssa.c:710 #, fuzzy msgid "verify_ssa failed." msgstr "Byanze" #: tree-ssa.c:1376 #, fuzzy msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qDni Itatangijwe in iyi Umumaro" #: tree-ssa.c:1401 #, fuzzy msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%H%qDGicurasi Itatangijwe in iyi Umumaro" #: tree-vect-transform.c:598 #, fuzzy msgid "no support for reduction/induction" msgstr "Oya Gushigikira kugirango" #: tree-vect-transform.c:624 msgid "unsupported defining stmt" msgstr "" #: tree.c:3272 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport." msgstr "%Jfunction%qDInsobanuro ni cy/ byagarajwe" #: tree.c:3280 #, fuzzy msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport." msgstr "%Jvariable%qDInsobanuro ni cy/ byagarajwe" #: tree.c:3300 #, fuzzy msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute." msgstr "%JexternalBya ngombwa kugirango IKIMENYETSO Bya Ikiranga" #: tree.c:4453 #, fuzzy msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "Bya Imimaro OYA" #: tree.c:4505 #, fuzzy msgid "function return type cannot be function" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: tree.c:5398 #, fuzzy msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti" #: tree.c:5482 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... in ku" #: tree.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ntacyo Bya in ku" #: tree.c:5532 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku" #: tree.c:5546 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:5558 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: varasm.c:477 #, fuzzy msgid "%J%D causes a section type conflict" msgstr "%J%Da Icyiciro Ubwoko" #: varasm.c:911 #, fuzzy msgid "%Jregister name not specified for %qD" msgstr "%JregisterIzina: OYA kugirango" #: varasm.c:913 #, fuzzy msgid "%Jinvalid register name for %qD" msgstr "%JinvalidKwiyandikisha Izina: kugirango" #: varasm.c:915 #, fuzzy msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register" msgstr "%JdataUbwoko Bya T kugirango a Kwiyandikisha" #: varasm.c:918 #, fuzzy msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type" msgstr "%Jregisterkugirango T kugirango Ibyatanzwe Ubwoko" #: varasm.c:928 #, fuzzy msgid "global register variable has initial value" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro" #: varasm.c:931 #, fuzzy msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish" msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka T Akazi Nka" #: varasm.c:968 #, fuzzy msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD" msgstr "%JregisterIzina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: varasm.c:1046 #, fuzzy msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "OYA ku iyi Intego" #: varasm.c:1107 #, fuzzy msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "OYA ku iyi Intego" #: varasm.c:1607 #, fuzzy msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "%JalignmentBya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya" #: varasm.c:1646 #, fuzzy msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA" #: varasm.c:1671 #, fuzzy msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d" msgstr "%JrequestedItunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya" #: varasm.c:3772 #, fuzzy msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni" #: varasm.c:3777 #, fuzzy msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika" #: varasm.c:4046 #, fuzzy, c-format msgid "invalid initial value for member %qs" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" #: varasm.c:4233 varasm.c:4277 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition" msgstr "%JweakBya Insobanuro" #: varasm.c:4241 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior" msgstr "%JweakBya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: varasm.c:4275 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of %qD must be public" msgstr "%JweakBya Rusange" #: varasm.c:4284 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of %qD not supported" msgstr "%JweakBya OYA" #: varasm.c:4313 varasm.c:4462 #, fuzzy msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" #: varasm.c:4465 #, fuzzy msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" #: varasm.c:4504 #, fuzzy msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE" msgstr "%qDKuri kidasobanuye IKIMENYETSO" #: varasm.c:4532 #, fuzzy msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" #: varray.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku" #: varray.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe in ku" #: vec.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "Urwego Ikosa in ku" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "Oya kugirango" #. #. Local variables: #. mode:c #. End: #. #: diagnostic.def:1 #, fuzzy msgid "fatal error: " msgstr "Ikosa" #: diagnostic.def:2 #, fuzzy msgid "internal compiler error: " msgstr "By'imbere Ikosa" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_IDENT.text #: diagnostic.def:3 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "IKOSA" #: diagnostic.def:4 msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "" #: diagnostic.def:5 #, fuzzy msgid "warning: " msgstr "Iburira!" #: diagnostic.def:6 msgid "anachronism: " msgstr "" # scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text #: diagnostic.def:7 #, fuzzy msgid "note: " msgstr "Ibisobanuro:" # Debug menu items #: diagnostic.def:8 #, fuzzy msgid "debug: " msgstr "Kosora amakosa" #: params.def:44 #, fuzzy msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies" msgstr "Kinini Imiterere Ingano in Bayite ku Funga Amakopi" #: params.def:54 #, fuzzy msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" msgstr "hagati Imyanya Na i Igiteranyo Imiterere Ingano" #: params.def:72 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:84 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora" #: params.def:89 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Mumurongo Umumaro Kuri Biturutse" #: params.def:94 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Mumurongo Umumaro Kuri Biturutse" #: params.def:99 #, fuzzy msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "Kinini Ubujyakuzimu Bya kugirango Mumurongo Imimaro" #: params.def:104 #, fuzzy msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "Kinini Ubujyakuzimu Bya kugirango Mumurongo Imimaro" #: params.def:111 #, fuzzy msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "in ni i Kinini Umubare Bya Times IMPINDURAGACIRO Cyagutse" #: params.def:124 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:135 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro" #: params.def:145 #, fuzzy msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" #: params.def:150 #, fuzzy msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "Ingano Bya Umumaro Umubiri Kuri Binini" #: params.def:154 #, fuzzy msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "IKURA Kuri Bya Binini Umumaro in Ku ijana" #: params.def:158 #, fuzzy msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "Igice: Bya i in Ku ijana" #: params.def:165 #, fuzzy msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku" #: params.def:170 #, fuzzy msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:180 #, fuzzy msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload." msgstr "kugirango Bituzuye Nyuma Kongera Gutangiza" #: params.def:187 #, fuzzy msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload." msgstr "Bya Ibyangombwa IBARA Nyuma Kongera Gutangiza" #: params.def:198 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:204 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a ku Impuzandengo" #: params.def:209 #, fuzzy msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE" #: params.def:214 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a" #: params.def:219 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE" #: params.def:224 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a" #: params.def:229 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE ni" #: params.def:234 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a Rimwe" #: params.def:240 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya" #: params.def:245 #, fuzzy msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya in a UMWE" #: params.def:252 #, fuzzy msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "ku i Umubare Bya Amasubiramo i Bya Amasubiramo" #: params.def:257 #, fuzzy msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)" msgstr "Umubare Bya Kuri ku kugirango" #: params.def:263 #, fuzzy msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "A Umubarwa kugirango i Nkuru kugirango a" #: params.def:267 #, fuzzy msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA" msgstr "Umubare Bya i Ryari: ikoresha" #: params.def:272 #, fuzzy msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "A ku i Impuzandengo IBARA ku i" #: params.def:277 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:281 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:285 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:289 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:293 #, fuzzy msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in Ku ijana" #: params.def:297 #, fuzzy msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana" #: params.def:301 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:305 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:311 #, fuzzy msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:317 #, fuzzy msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Gito Umubare Bya Amabwiriza Kuri kugirango" #: params.def:323 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Gusubiramo Ryari:" #: params.def:329 #, fuzzy msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Kinini Uburebure Bya Inzira in" #: params.def:336 #, fuzzy msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "Gito Ikiguzi Bya imvugo in i" #: params.def:345 #, fuzzy msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "ku Umubare Bya munsi Byose in" #: params.def:353 #, fuzzy msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "ku Umubare Bya in Cyuzuye in" #: params.def:361 #, fuzzy msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "Umubare Bya in i Gushyiraho ni Gitoya Twebwe Buri gihe Kuri Gukuraho... Kidakoreshwa" #: params.def:368 #, fuzzy msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" msgstr "Amahamagara: Na V in a Umumaro NIBA ni Kinini iyi" #: params.def:373 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Kinini Ububiko ku" #: params.def:386 #, fuzzy msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i" #: params.def:391 #, fuzzy msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in" #: params.def:399 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Gushaka subira inyuma Ryari: kugirango Kongera Gutangiza" #: params.def:404 #, fuzzy msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping." msgstr "Kinini Umubare Bya Kitaboneka Kuri Irihimbano Mbere Irihimbano Mu itsinda" #: params.def:409 #, fuzzy msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Kinini Umubare Bya in a Kuri kugirango" #: params.def:414 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Kinini Umubare Bya in a Kuri kugirango" #: params.def:419 #, fuzzy msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "Kinini Umubare Bya Nka Iheruka Agaciro" #: params.def:427 #, fuzzy msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "Nkuru kugirango Bisangiwe Umubare wuzuye" #: config/darwin-c.c:84 #, fuzzy msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura" #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109 #: config/darwin-c.c:111 msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:114 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:124 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura" #: config/darwin-c.c:136 #, fuzzy msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:154 #, fuzzy msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:157 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "Gushyiramo Na: Gushyiramo" #: config/darwin.c:1350 #, fuzzy msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "By'imbere Na Birinzwe Ukugaragara Ibiranga OYA in iyi Iboneza" #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 #, fuzzy msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:103 #, fuzzy msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "Sibyo Itunganya kugirango Gutondeka" #: config/sol2-c.c:118 #, fuzzy msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgstr "%<#Gutondeka Kugaragara Mbere i Bya" #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 #, fuzzy msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "Gutondeka" #: config/sol2-c.c:137 #, fuzzy msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Gutondeka" #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:195 #, fuzzy msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "" #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "" #: config/sol2-c.c:253 #, fuzzy msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/sol2.c:54 #, fuzzy msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>" msgstr "%Jignoring%<#Gutondeka kugirango" #: config/darwin.h:155 #, fuzzy msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "Kuri 1." #: config/darwin.h:157 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byihuta" #: config/darwin.h:159 #, fuzzy msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byihuta" #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. #: config/darwin.h:395 #, fuzzy msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "Irihimbano OYA in" #: config/lynx.h:137 #, fuzzy msgid "Use shared libraries" msgstr "Amasomero" #: config/lynx.h:138 msgid "Support multi-threading" msgstr "" #: config/lynx.h:139 msgid "Support legacy multi-threading" msgstr "" #: config/windiss.h:37 #, fuzzy msgid "profiler support for WindISS" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/alpha/alpha.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-F kugirango OYA" #: config/alpha/alpha.c:278 #, fuzzy msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:289 #, fuzzy msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-Na: OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:385 #, fuzzy msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "Ubwoko OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:392 #, fuzzy msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "i" #: config/alpha/alpha.c:408 #, fuzzy msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:413 #, fuzzy msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:417 #, fuzzy msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "MAHARAKUBIRI OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango" #: config/alpha/alpha.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "Agaciro kugirango" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4764 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799 #: config/xtensa/xtensa.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718 #: config/xtensa/xtensa.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4833 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4932 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958 #: config/rs6000/rs6000.c:10807 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537 #: config/rs6000/rs6000.c:10557 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "Agaciro siko" #: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091 #, fuzzy msgid "unknown relocation unspec" msgstr "Kitazwi" #: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030 #: config/s390/s390.c:8033 msgid "bad builtin fcode" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling #. gettext on an empty string does NOT return an empty #. string. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134 #: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338 #: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629 #, fuzzy msgid "Do not use hardware fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:295 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:297 #, fuzzy msgid "Do not use fp registers" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:298 #, fuzzy msgid "Do not assume GAS" msgstr "OYA" #: config/alpha/alpha.h:299 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:301 #, fuzzy msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Imibare Isomero 1." #: config/alpha/alpha.h:303 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:305 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:307 #, fuzzy msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko" #: config/alpha/alpha.h:308 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:309 #, fuzzy msgid "Do not use VAX fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:310 #, fuzzy msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:313 #, fuzzy msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:316 #, fuzzy msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:318 #, fuzzy msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:321 #, fuzzy msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha" #: config/alpha/alpha.h:324 #, fuzzy msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.h:326 #, fuzzy msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.h:328 #, fuzzy msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "Kuri Imimaro" #: config/alpha/alpha.h:331 #, fuzzy msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi" #: config/alpha/alpha.h:333 #, fuzzy msgid "Use 128-bit long double" msgstr "MAHARAKUBIRI" #: config/alpha/alpha.h:335 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long double" msgstr "MAHARAKUBIRI" #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #. For -mtls-size= #: config/alpha/alpha.h:364 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe" #: config/alpha/alpha.h:366 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:368 #, fuzzy msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:370 #, fuzzy msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:372 #, fuzzy msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "i Kuri Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:374 #, fuzzy msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Ikitezwe: Ububiko" #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90 #, fuzzy msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Ingano Bya" #: config/arc/arc.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arc/arc.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: config/arc/arc.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa" #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517 #, fuzzy msgid "invalid operand output code" msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura" #: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arm/arm.c:919 #, fuzzy msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:925 #, fuzzy msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" #: config/arm/arm.c:939 #, fuzzy msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:942 #, fuzzy msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:945 #, fuzzy msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:949 #, fuzzy msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri" #: config/arm/arm.c:957 #, fuzzy msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-Na" #: config/arm/arm.c:960 #, fuzzy msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "ITEGEKONGENGA OYA" #: config/arm/arm.c:968 #, fuzzy msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.c:976 #, fuzzy msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA" #: config/arm/arm.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1024 #, fuzzy msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "kugirango NYACYO" #: config/arm/arm.c:1027 #, fuzzy msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "CPU" #: config/arm/arm.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo" #: config/arm/arm.c:1110 #, fuzzy msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-Ikomeye Na" #: config/arm/arm.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri" #: config/arm/arm.c:1145 #, fuzzy msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-Kwiyandikisha ni" #: config/arm/arm.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha" #: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073 #: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "%qsIkiranga Kuri Imimaro" #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472 msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "" #: config/arm/arm.c:10460 #, fuzzy msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "in" #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "Sibyo kugirango ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:10627 #, fuzzy msgid "instruction never exectued" msgstr "Nta narimwe" #: config/arm/arm.c:10752 #, fuzzy msgid "missing operand" msgstr "Ibuze" #: config/arm/arm.c:11518 #, fuzzy msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188 msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480 msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/arm/arm.c:12907 #, fuzzy msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire" #: config/arm/arm.c:13125 #, fuzzy msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko" #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245 #, fuzzy msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport" msgstr "%JinitializedIMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/arm/pe.c:180 #, fuzzy msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport" msgstr "%JstaticIMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/arm/arm.h:318 #, fuzzy msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Amakadiri" #: config/arm/arm.h:321 #, fuzzy msgid "Store function names in object code" msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:327 #, fuzzy msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "ingingo in" #: config/arm/arm.h:330 #, fuzzy msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:333 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.h:335 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.h:337 #, fuzzy msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Bayite Amagambo" #: config/arm/arm.h:339 #, fuzzy msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Amahamagara: hagati Na" #: config/arm/arm.h:342 #, fuzzy msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro" #: config/arm/arm.h:345 #, fuzzy msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" #: config/arm/arm.h:348 #, fuzzy msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro" #: config/arm/arm.h:351 #, fuzzy msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA" #: config/arm/arm.h:354 #, fuzzy msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "kugirango i OYA i" #: config/arm/arm.h:358 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.h:361 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.h:364 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:368 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:372 #, fuzzy msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" msgstr "Kuri Sibyo" #: config/arm/arm.h:374 #, fuzzy msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs" msgstr "OYA itandukanya Hejuru Sibyo Na:" #: config/arm/arm.h:382 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.h:384 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.h:389 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgstr "i Izina: Bya i Intego Bihindagurika Akadomo Imiterere" #: config/arm/arm.h:391 #, fuzzy msgid "Specify if floating point hardware should be used" msgstr "NIBA Bihindagurika Akadomo" #: config/arm/arm.h:393 #, fuzzy msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "i Gito Itunganya Bya" #: config/arm/arm.h:395 #, fuzzy msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza" #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784 msgid "Specify an ABI" msgstr "" #: config/arm/arm.h:398 #, fuzzy msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "kugirango Yoroshe" #: config/arm/arm.h:400 #, fuzzy msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" msgstr "kugirango Ikomeye" #: config/arm/pe.h:59 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro" #: config/avr/avr.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:" #: config/avr/avr.c:1119 #, fuzzy msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "Aderesi OYA" #: config/avr/avr.c:1127 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi" #: config/avr/avr.c:1140 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" #: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "Sibyo" #: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929 #: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202 #: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273 #: config/avr/avr.c:2610 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "Kitazwi Kwimura" #: config/avr/avr.c:2840 #, fuzzy msgid "bad shift insn:" msgstr "Gusunika" #: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika" #: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157 #, fuzzy msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso" #: config/avr/avr.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "`%s'Kuri a Hagarikira aho" #: config/avr/avr.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler" msgstr "`%s'Kuri a" #: config/avr/avr.c:4714 #, fuzzy msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro" #: config/avr/avr.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "kugirango" #: config/avr/avr.h:73 #, fuzzy msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye" #: config/avr/avr.h:75 #, fuzzy msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "i Mweretsi" #: config/avr/avr.h:77 #, fuzzy msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/avr/avr.h:79 #, fuzzy msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi" #: config/avr/avr.h:81 #, fuzzy msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "OYA" #: config/avr/avr.h:83 #, fuzzy msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" msgstr "Urutonde ku" #: config/avr/avr.h:85 #, fuzzy msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "Kuri i IDOSIYE" #: config/avr/avr.h:102 #, fuzzy msgid "Specify the initial stack address" msgstr "i Aderesi" #: config/avr/avr.h:103 #, fuzzy msgid "Specify the MCU name" msgstr "i Izina:" #: config/avr/avr.h:766 #, fuzzy msgid "trampolines not supported" msgstr "OYA" #: config/c4x/c4x-c.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/c4x/c4x-c.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:79 #, c-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze kugirango" #: config/c4x/c4x-c.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/c4x/c4x.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha" #: config/c4x/c4x.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "Amagambo Bya KININI ni" #: config/c4x/c4x.c:1598 #, fuzzy msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "ikoresha kugirango Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:1736 #, fuzzy msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "Kwohereza Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:1871 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1877 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1918 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2013 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2054 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2076 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2402 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "Gushaka Gutangira Akarango" #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335 #, fuzzy msgid "mode not QImode" msgstr "Ubwoko OYA" #: config/c4x/c4x.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3494 #, fuzzy msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3829 #, fuzzy msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "Ikosa" #: config/c4x/c4x.c:4268 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:4271 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "Sibyo" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:4297 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "Sibyo nyamwiyongera" #: config/c4x/c4x.c:4303 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:4314 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "Aderesi OYA" #: config/c4x/c4x.c:4524 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "Funga Hejuru: Akarango" #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:166 #, fuzzy msgid "Small memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:168 #, fuzzy msgid "Big memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:170 #, fuzzy msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "kugirango" #: config/c4x/c4x.h:172 #, fuzzy msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "OYA Gukoresha kugirango" #: config/c4x/c4x.h:174 #, fuzzy msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.h:176 #, fuzzy msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.h:178 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:180 #, fuzzy msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:182 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:184 #, fuzzy msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:186 #, fuzzy msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:188 #, fuzzy msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:190 #, fuzzy msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:192 #, fuzzy msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:194 #, fuzzy msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:196 #, fuzzy msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:198 #, fuzzy msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho" #: config/c4x/c4x.h:200 #, fuzzy msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka" #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206 #, fuzzy msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208 #, fuzzy msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:210 #, fuzzy msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "ingingo ku i" #: config/c4x/c4x.h:212 #, fuzzy msgid "Pass arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/c4x/c4x.h:214 #, fuzzy msgid "Enable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.h:216 #, fuzzy msgid "Disable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.h:218 #, fuzzy msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.h:220 #, fuzzy msgid "Do not allocate BK register" msgstr "OYA Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.h:222 #, fuzzy msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:224 #, fuzzy msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:226 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:228 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:230 #, fuzzy msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Kuri" #: config/c4x/c4x.h:232 msgid "Don't force constants into registers" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:234 #, fuzzy msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "Kuri Byemewe 3." #: config/c4x/c4x.h:236 #, fuzzy msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "Kuri Sibyo 3." #: config/c4x/c4x.h:238 #, fuzzy msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.h:240 #, fuzzy msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.h:242 #, fuzzy msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "Byose Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.h:244 #, fuzzy msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.h:246 #, fuzzy msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:248 #, fuzzy msgid "Disable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:250 #, fuzzy msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:252 #, fuzzy msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:254 #, fuzzy msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "Gicurasi" #: config/c4x/c4x.h:256 #, fuzzy msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "OYA" #: config/c4x/c4x.h:330 #, fuzzy msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango" #: config/c4x/c4x.h:332 #, fuzzy msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/cris/cris.c:630 #, fuzzy msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "Umubarendanga Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:644 #, fuzzy msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "SHINGIRO Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "Bayite" #: config/cris/cris.c:1256 #, fuzzy msgid "allocated but unused delay list in epilogue" msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in" #: config/cris/cris.c:1266 #, fuzzy msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango" #: config/cris/cris.c:1342 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1355 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'v' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1365 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'P' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1372 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1411 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1465 #, fuzzy msgid "bad register" msgstr "Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:1503 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1520 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1545 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1567 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1576 #, fuzzy msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "Sibyo Ibaruwa..." #: config/cris/cris.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:1632 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1652 msgid "unexpected operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695 #, fuzzy msgid "unrecognized address" msgstr "Aderesi" #: config/cris/cris.c:2048 #, fuzzy msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2421 #, fuzzy msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "By'imbere Ikosa Na:" #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2603 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "in" #: config/cris/cris.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na" #: config/cris/cris.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa" #: config/cris/cris.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in" #: config/cris/cris.c:2704 #, fuzzy msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza" #: config/cris/cris.c:2719 #, fuzzy msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na" #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939 #, fuzzy msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "Ingaruka in Aderesi" #: config/cris/cris.c:3008 #, fuzzy msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "IKIMENYETSO" #: config/cris/cris.c:3012 #, fuzzy msgid "PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #: config/cris/cris.c:3033 #, fuzzy msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #: config/cris/aout.h:85 #, fuzzy msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu" #: config/cris/aout.h:92 #, fuzzy msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu" #: config/cris/cris.h:354 #, fuzzy msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "in Gukuba(*)" #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. #: config/cris/cris.h:360 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "kugirango 4." #: config/cris/cris.h:365 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "kugirango 100" #: config/cris/cris.h:369 #, fuzzy msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA" #: config/cris/cris.h:372 #, fuzzy msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza" #: config/cris/cris.h:376 #, fuzzy msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera" #: config/cris/cris.h:379 #, fuzzy msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "OYA Itunganya" #: config/cris/cris.h:382 #, fuzzy msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.h:385 #, fuzzy msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.h:394 #, fuzzy msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri" #: config/cris/cris.h:407 #, fuzzy msgid "Don't align items in code or data" msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe" #: config/cris/cris.h:410 #, fuzzy msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "OYA Umumaro Cyangwa" #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. #: config/cris/cris.h:414 #, fuzzy msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo" #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. #: config/cris/cris.h:420 #, fuzzy msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "Amahitamo" #: config/cris/cris.h:452 #, fuzzy msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.h:454 #, fuzzy msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.h:456 #, fuzzy msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano" #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:1016 #, fuzzy msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Oya kugirango" #: config/cris/linux.h:69 #, fuzzy msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango" #: config/fr30/fr30.c:468 #, fuzzy msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "Aderesi" #: config/fr30/fr30.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:582 #, fuzzy msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631 #: config/fr30/fr30.c:644 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:64 #, fuzzy msgid "Assume small address space" msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya" #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgstr "CPU" #: config/frv/frv.c:2539 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2550 #, fuzzy msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Kwiyandikisha Kuri" #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2721 #, fuzzy msgid "bad condition code" msgstr "Ibisabwa ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:2796 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "in" #: config/frv/frv.c:2857 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2865 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2881 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2895 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2943 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2956 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2977 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2995 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:3015 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "in Z" #: config/frv/frv.c:3046 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "in 0" #: config/frv/frv.c:3051 #, fuzzy msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:5944 msgid "Bad output_move_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:6071 msgid "Bad output_move_double operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:6213 msgid "Bad output_condmove_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:9774 #, fuzzy msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye" #: config/frv/frv.c:9779 #, fuzzy msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "Umubare ni Inyuma Bya" #: config/frv/frv.c:9790 #, fuzzy, c-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "kugirango" #: config/frv/frv.c:9856 #, fuzzy msgid "invalid IACC argument" msgstr "Sibyo" #: config/frv/frv.c:9879 #, fuzzy, c-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "%qsa" #: config/frv/frv.c:9884 #, fuzzy, c-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/frv/frv.c:10319 #, fuzzy msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni" #: config/frv/frv.c:10331 #, fuzzy msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:10359 #, fuzzy msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i Na" #: config/frv/frv.c:10378 #, fuzzy msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "iyi Umumaro ni Bihari ku i Na" #: config/frv/frv.c:10387 #, fuzzy msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "iyi Umumaro ni Bihari ku i Na" #: config/frv/frv.c:10399 #, fuzzy msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "iyi Umumaro ni Bihari ku i" #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should #. define `TARGET_VERSION'. For example: #. #. #ifdef MOTOROLA #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif #: config/frv/frv.h:550 #, c-format msgid " (frv)" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:358 #, fuzzy msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ni" #: config/h8300/h8300.c:364 #, fuzzy msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-ni Cyangwa" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:159 #, fuzzy msgid "Generate H8S code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:160 #, fuzzy msgid "Do not generate H8S code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:161 #, fuzzy msgid "Generate H8SX code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:162 #, fuzzy msgid "Do not generate H8SX code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:163 #, fuzzy msgid "Generate H8S/2600 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:164 #, fuzzy msgid "Do not generate H8S/2600 code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:165 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:168 #, fuzzy msgid "Use registers for argument passing" msgstr "kugirango" #: config/h8300/h8300.h:170 #, fuzzy msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "OYA Gukoresha kugirango" #: config/h8300/h8300.h:172 #, fuzzy msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro" #: config/h8300/h8300.h:173 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:174 #, fuzzy msgid "Generate H8/300H code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:175 #, fuzzy msgid "Enable the normal mode" msgstr "i Bisanzwe Ubwoko" #: config/h8300/h8300.h:176 #, fuzzy msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:177 #, fuzzy msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "300 Itunganya" #: config/i386/i386.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1273 #, fuzzy msgid "code model % not supported yet" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero Binini OYA" #: config/i386/i386.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-bitUbwoko OYA in" #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329 #, fuzzy msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "Byahiswemo OYA Gushigikira Gushyiraho" #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura" #: config/i386/i386.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1372 #, fuzzy msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1385 #, fuzzy msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1398 #, fuzzy msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro" #: config/i386/i386.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-ni OYA hagati Na 12" #: config/i386/i386.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5" #: config/i386/i386.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1507 #, fuzzy msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1509 #, fuzzy msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "-OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549 #, fuzzy msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1554 #, fuzzy msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725 #, fuzzy msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774 #, fuzzy msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qsIkiranga Umubare wuzuye" #: config/i386/i386.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "argument to %qs attribute larger than %d" msgstr "Kuri Ikiranga Kinini" #: config/i386/i386.c:2565 #, fuzzy msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "Kwiyandikisha Garuka Na: Yahagaritswe" #: config/i386/i386.c:2567 #, fuzzy msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "Kwiyandikisha Na: Yahagaritswe" #: config/i386/i386.c:2862 #, fuzzy msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "Bikora Amahinduka i" #: config/i386/i386.c:2879 #, fuzzy msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "Bikora Amahinduka i" #: config/i386/i386.c:3127 #, fuzzy msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "Garuka Bikora Amahinduka i" #: config/i386/i386.c:6003 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "Sibyo Nka" #: config/i386/i386.c:6241 #, fuzzy msgid "extended registers have no high halves" msgstr "Byongerewe... Oya kirekire" #: config/i386/i386.c:6256 #, fuzzy msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha" #: config/i386/i386.c:6572 #, fuzzy msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:6625 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:6668 #, fuzzy msgid "invalid constraints for operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/i386/i386.c:11919 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: config/i386/i386.c:14174 #, fuzzy, c-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i" msgstr "" "Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset=UTF-8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: config/i386/i386.c:14512 #, fuzzy msgid "shift must be an immediate" msgstr "Gusunika" #: config/i386/i386.c:15634 #, fuzzy, c-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "%qsIkiranga" #: config/i386/winnt.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute only applies to variables" msgstr "%qsIkiranga Kuri Ibihinduka" #: config/i386/winnt.c:172 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jfunction'%D'ni Nyuma Nka Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:183 #, fuzzy msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." msgstr "%JinlineUmumaro ni Nka Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:195 #, fuzzy msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." msgstr "%JdefinitionBya Ibyatanzwe Bya ishuri" #: config/i386/winnt.c:255 #, fuzzy msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed." msgstr "%Jinconsistentkugirango" #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "%qsNka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a" #: config/i386/winnt.c:308 #, fuzzy msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." msgstr "%Jfailurein Bya IKIMENYETSO external" #: config/i386/winnt.c:447 #, fuzzy msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%J'%D'Nyuma Na:" #: config/i386/winnt.c:450 #, fuzzy msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%J'%D'Ikiranga Nyuma Na:" #: config/i386/winnt.c:617 #, fuzzy msgid "%J'%D' causes a section type conflict" msgstr "%J'%D'a Icyiciro Ubwoko" #: config/i386/cygming.h:61 #, fuzzy msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.h:62 #, fuzzy msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.h:63 #, fuzzy msgid "Create GUI application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.h:64 #, fuzzy msgid "Don't set Windows defines" msgstr "Gushyiraho" #: config/i386/cygming.h:65 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygming.h:66 #, fuzzy msgid "Create console application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.h:67 #, fuzzy msgid "Generate code for a DLL" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/i386/cygming.h:69 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "kugirango Imimaro" #: config/i386/cygming.h:71 #, fuzzy msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Urudodo Gushigikira" #: config/i386/cygming.h:185 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro" #: config/i386/djgpp.h:191 #, fuzzy msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "-ni Ihitamo ni" #: config/i386/i386-interix.h:257 #, fuzzy msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "OYA kugirango" #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #: config/i386/i386.h:347 msgid "Alternate calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144 #, fuzzy msgid "Use normal calling convention" msgstr "Bisanzwe" #: config/i386/i386.h:351 #, fuzzy msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "ku" #: config/i386/i386.h:353 #, fuzzy msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "ku ijambo" #: config/i386/i386.h:355 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "in" #: config/i386/i386.h:357 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "in Ibyatanzwe" #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167 #, fuzzy msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Imibare kugirango" #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169 #, fuzzy msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango" #: config/i386/i386.h:363 #, fuzzy msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.h:365 #, fuzzy msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.h:367 #, fuzzy msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.h:369 #, fuzzy msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.h:371 #, fuzzy msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/i386/i386.h:374 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:379 #, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:381 #, fuzzy msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:383 #, fuzzy msgid "Inline all known string operations" msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:385 #, fuzzy msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391 #, fuzzy msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393 #, fuzzy msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.h:395 #, fuzzy msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.h:397 #, fuzzy msgid "Do not support MMX built-in functions" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: config/i386/i386.h:399 #, fuzzy msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.h:401 #, fuzzy msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: config/i386/i386.h:403 #, fuzzy msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:405 #, fuzzy msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:407 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:409 #, fuzzy msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:411 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:413 #, fuzzy msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:415 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "MAHARAKUBIRI ni" #: config/i386/i386.h:417 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12" #: config/i386/i386.h:419 #, fuzzy msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:421 #, fuzzy msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:423 #, fuzzy msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "Imigaragarire" #: config/i386/i386.h:425 #, fuzzy msgid "Use gcc default bitfield layout" msgstr "Mburabuzi Imigaragarire" #: config/i386/i386.h:427 #, fuzzy msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:429 #, fuzzy msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:431 #, fuzzy, c-format msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "Indango Ryari: TLS Ibyatanzwe" #: config/i386/i386.h:433 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "OYA Gukoresha Indango Ryari: TLS Ibyatanzwe" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717 #, fuzzy msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/i386/i386.h:473 #, fuzzy msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho" #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160 #, fuzzy msgid "Generate code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/i386/i386.h:477 #, fuzzy msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo" #: config/i386/i386.h:479 #, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:481 #, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:483 #, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:486 #, fuzzy msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:488 #, fuzzy msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "iyi 1. 5" #: config/i386/i386.h:490 #, fuzzy msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #. Undocumented. #. Undocumented. #: config/i386/i386.h:496 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/i386.h:498 #, fuzzy msgid "Use given thread-local storage dialect" msgstr "Urudodo" #: config/i386/sco5.h:290 #, fuzzy msgid "Generate ELF output" msgstr "Ibisohoka" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:62 #, fuzzy msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA" #: config/i386/xm-djgpp.h:64 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE" #: config/i386/xm-djgpp.h:67 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:60 #, fuzzy msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "ITEGEKONGENGA i" #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62 #, fuzzy msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA i" #: config/ia64/ia64-c.c:52 msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "Sibyo Bya Ikiranga" #: config/ia64/ia64.c:506 #, fuzzy msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%JanAderesi Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/ia64/ia64.c:513 #, fuzzy msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "%JaddressUbuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/ia64/ia64.c:520 #, fuzzy msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgstr "%JaddressUbuso Ikiranga kugirango Imimaro" #: config/ia64/ia64.c:4183 #, fuzzy msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324 #, fuzzy msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi" #: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde" #: config/ia64/ia64.c:4634 #, fuzzy msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4651 #, fuzzy msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4668 #, fuzzy msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro kare Imizi kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4682 #, fuzzy msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" msgstr "OYA Cyuzuye Mumurongo kare Imizi" #: config/ia64/ia64.c:4694 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/ia64/ia64.c:4710 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -tune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:178 #, fuzzy msgid "Generate big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146 #, fuzzy msgid "Generate little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:182 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.h:184 #, fuzzy msgid "Generate code for Intel as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.h:186 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.h:188 #, fuzzy msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.h:190 #, fuzzy msgid "Generate code without GP reg" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:192 #, fuzzy msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.h:194 #, fuzzy msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.h:196 #, fuzzy msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina" #: config/ia64/ia64.h:198 #, fuzzy msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.h:200 #, fuzzy msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.h:202 #, fuzzy msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/ia64/ia64.h:204 #, fuzzy msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:206 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:208 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:211 #, fuzzy msgid "Do not inline floating point division" msgstr "OYA Mumurongo Bihindagurika Akadomo" #: config/ia64/ia64.h:213 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:215 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:217 #, fuzzy msgid "Do not inline integer division" msgstr "OYA Mumurongo Umubare wuzuye" #: config/ia64/ia64.h:219 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgstr "Mumurongo kare Imizi Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:221 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo kare Imizi Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:223 #, fuzzy msgid "Do not inline square root" msgstr "OYA Mumurongo kare Imizi" #: config/ia64/ia64.h:225 #, fuzzy msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.h:227 #, fuzzy msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.h:229 #, fuzzy msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "Guhagarara kugirango" #: config/ia64/ia64.h:231 #, fuzzy msgid "Disable earlier placing stop bits" msgstr "Guhagarara" #: config/ia64/ia64.h:276 #, fuzzy msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" #: config/ip2k/ip2k.c:1087 msgid "bad operand" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/iq2000/iq2000.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "The compiler does not support -march=%s." msgstr "OYA Gushigikira Werurwe" #: config/iq2000/iq2000.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru" #: config/iq2000/iq2000.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "ni OYA a" #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/iq2000/iq2000.c:3305 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832 #: config/xtensa/xtensa.c:1887 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/iq2000/iq2000.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "Sibyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "Agaciro siko" #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa" #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74 #, fuzzy msgid "No default crt0.o" msgstr "Mburabuzi o" #: config/iq2000/iq2000.h:74 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.h:76 #, fuzzy msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589 #, fuzzy msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Bya" #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591 #, fuzzy msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593 #, fuzzy msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe" #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595 #, fuzzy msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "Gushyira Itatangijwe in" #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "kugirango Impamvu" #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782 #, fuzzy msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu" #: config/m32r/m32r.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/m32r/m32r.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/m32r/m32r.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0= and % attributes are not compatible, ignoring %" msgstr "% attribute is already used" msgstr "%" msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro" #: config/mcore/mcore.h:113 #, fuzzy msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa" #: config/mcore/mcore.h:115 #, fuzzy msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "NIBA 1." #: config/mcore/mcore.h:117 #, fuzzy msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4." #: config/mcore/mcore.h:119 #, fuzzy msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8" #: config/mcore/mcore.h:123 #, fuzzy msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya" #: config/mcore/mcore.h:127 #, fuzzy msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "OYA in Ibikorwa:" #: config/mcore/mcore.h:129 #, fuzzy msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "Umwanya Nka INT" #: config/mcore/mcore.h:133 #, fuzzy msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite" #: config/mcore/mcore.h:135 #, fuzzy msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite" #: config/mcore/mcore.h:137 #, fuzzy msgid "Emit call graph information" msgstr "Ibisobanuro" #: config/mcore/mcore.h:141 #, fuzzy msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "ijambo KURI Bayite" #: config/mcore/mcore.h:152 #, fuzzy msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" #: config/mcore/mcore.h:165 #, fuzzy msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro" #: config/mips/mips.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/mips/mips.c:4048 #, fuzzy, c-format msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor" msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a" #: config/mips/mips.c:4067 #, fuzzy, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo" #: config/mips/mips.c:4082 #, fuzzy msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4084 #, fuzzy msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4086 #, fuzzy msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "-Na: a" #: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108 #: config/mips/mips.c:4192 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "Ivanga" #: config/mips/mips.c:4136 #, fuzzy msgid "-mint64 is a deprecated option" msgstr "-ni a Bitemewe. Ihitamo" #: config/mips/mips.c:4187 #, fuzzy msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku" #: config/mips/mips.c:4204 #, fuzzy msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi" #: config/mips/mips.c:4271 #, fuzzy msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgstr "-UMWE" #: config/mips/mips.c:4280 #, fuzzy msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" msgstr "-UMWE Na: Kureremba" #: config/mips/mips.c:4285 #, fuzzy msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" msgstr "-UMWE Na:" #: config/mips/mips.c:4643 #, fuzzy msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "Na: Ikadiri Mweretsi" #: config/mips/mips.c:4769 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4783 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4796 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4809 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:4823 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "Kitazwi" #: config/mips/mips.c:4852 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:4869 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:4878 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" msgstr "Sibyo kugirango" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/mips/mips.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y value" msgstr "Agaciro siko" #: config/mips/mips.c:4986 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:7573 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "Amahamagara: Kuri" #: config/mips/mips.c:8963 #, fuzzy msgid "the cpu name must be lower case" msgstr "i CPU Izina: Ntoya" #: config/mips/mips.c:8985 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "Agaciro kugirango" #. Target CPU builtins. #. Everyone but IRIX defines this to mips. #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std. #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used. #. Macros dependent on the C dialect. #. Bizarre, but needed at least for Irix. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:537 #, fuzzy msgid "Use 64-bit int type" msgstr "INT Ubwoko" #: config/mips/mips.h:539 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.h:541 #, fuzzy msgid "Use 32-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.h:543 #, fuzzy msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Aderesi" #: config/mips/mips.h:545 #, fuzzy msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi" #: config/mips/mips.h:547 #, fuzzy msgid "Use GNU as (now ignored)" msgstr "Nka NONEAHA" #: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe NONEAHA" #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555 #, fuzzy msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe NONEAHA" #: config/mips/mips.h:557 #, fuzzy msgid "Output compiler statistics (now ignored)" msgstr "Sitatisitiki NONEAHA" #: config/mips/mips.h:559 #, fuzzy msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki" #: config/mips/mips.h:561 #, fuzzy msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga" #: config/mips/mips.h:563 #, fuzzy msgid "Optimize block moves" msgstr "Funga" #: config/mips/mips.h:565 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:567 #, fuzzy msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "Gukoresha" #: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288 #, fuzzy msgid "Use software floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/mips/mips.h:573 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:575 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:577 #, fuzzy msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.h:579 #, fuzzy msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.h:581 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:583 #, fuzzy msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "Gukoresha" #: config/mips/mips.h:585 #, fuzzy msgid "Use indirect calls" msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.h:587 #, fuzzy msgid "Don't use indirect calls" msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.h:597 #, fuzzy msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.h:599 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.h:601 #, fuzzy msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "UMWE" #: config/mips/mips.h:603 #, fuzzy msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "Gukoresha UMWE" #: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607 #, fuzzy msgid "Use paired-single floating point instructions" msgstr "UMWE Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611 #, fuzzy msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:613 #, fuzzy msgid "Use multiply accumulate" msgstr "Gukuba" #: config/mips/mips.h:615 #, fuzzy msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "Gukoresha Gukuba" #: config/mips/mips.h:617 #, fuzzy msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345 #, fuzzy msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:621 #, fuzzy msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Itunganya" #: config/mips/mips.h:623 #, fuzzy msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Itunganya" #: config/mips/mips.h:625 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:627 #, fuzzy msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:629 #, fuzzy msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "kugirango 1. Isubiramo 2." #: config/mips/mips.h:631 #, fuzzy msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "Akazi kugirango 1. Isubiramo 2." #: config/mips/mips.h:633 msgid "Work around R4000 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.h:635 #, fuzzy msgid "Don't work around R4000 errata" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:637 msgid "Work around R4400 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.h:639 #, fuzzy msgid "Don't work around R4400 errata" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:641 msgid "Work around certain VR4120 errata" msgstr "" #: config/mips/mips.h:643 #, fuzzy msgid "Don't work around certain VR4120 errata" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:645 #, fuzzy msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:647 #, fuzzy msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:649 #, fuzzy msgid "Use trap to check for integer divide by zero" msgstr "Kuri Kugenzura... kugirango Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:651 #, fuzzy msgid "Use break to check for integer divide by zero" msgstr "itandukanya Kuri Kugenzura... kugirango Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:653 #, fuzzy msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.h:655 #, fuzzy msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.h:657 #, fuzzy msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "IMISUSIRE Mukoresha" #: config/mips/mips.h:659 #, fuzzy msgid "Use assembler macros instead of relocation operators" msgstr "Makoro Bya Mukoresha" #: config/mips/mips.h:661 #, fuzzy msgid "Generate mips16 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.h:663 #, fuzzy msgid "Generate normal-mode code" msgstr "Bisanzwe Ubwoko ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.h:665 #, fuzzy msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "Amabwiriza ku Ingano" #: config/mips/mips.h:667 #, fuzzy msgid "Do not lift restrictions on GOT size" msgstr "OYA Amabwiriza ku Ingano" #: config/mips/mips.h:669 #, fuzzy msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "Amarengayobora Bikora" #: config/mips/mips.h:671 #, fuzzy msgid "FP exceptions are not enabled" msgstr "Amarengayobora OYA Bikora" #: config/mips/mips.h:786 #, fuzzy msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "a" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2318 #, fuzzy msgid "mips16 function profiling" msgstr "Umumaro" #: config/mmix/mmix.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-F OYA" #: config/mmix/mmix.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "support for mode %qs" msgstr "Gushigikira kugirango Ubwoko" #: config/mmix/mmix.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi" #: config/mmix/mmix.c:841 #, fuzzy msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/mmix/mmix.c:863 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "OYA in a Kwiyandikisha" #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "Kwiyandikisha" #: config/mmix/mmix.c:1550 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "Agaciro kugirango OYA a" #: config/mmix/mmix.c:1569 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1579 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "in" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1663 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "iyi" #: config/mmix/mmix.c:1720 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "ni OYA a Aderesi" #: config/mmix/mmix.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite" #: config/mmix/mmix.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya" #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "ni OYA a INT" #: config/mmix/mmix.c:2786 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa" #: config/mmix/mmix.c:2793 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2797 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "ni i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2867 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "ni OYA a" #: config/mmix/mmix.h:132 #, fuzzy msgid "Set start-address of the program" msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.h:134 #, fuzzy msgid "Set start-address of data" msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe" #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. #: config/mmix/mmix.h:198 #, fuzzy msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "Isomero Byose Ibigenga in" #: config/mmix/mmix.h:201 #, fuzzy msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.h:203 #, fuzzy msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.h:205 #, fuzzy msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza" #: config/mmix/mmix.h:208 #, fuzzy msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO" #: config/mmix/mmix.h:211 #, fuzzy msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa" #: config/mmix/mmix.h:215 #, fuzzy msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:" #: config/mmix/mmix.h:217 #, fuzzy msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.h:219 #, fuzzy msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere" #: config/mmix/mmix.h:221 #, fuzzy msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "kugirango Nka" #: config/mmix/mmix.h:223 #, fuzzy msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "Gukoresha kugirango" #: config/mmix/mmix.h:225 #, fuzzy msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "Amaderesi" #: config/mmix/mmix.h:227 #, fuzzy msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi" #: config/mmix/mmix.h:229 #, fuzzy msgid "Generate a single exit point for each function" msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mmix/mmix.h:231 #, fuzzy msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71 #, fuzzy msgid "Target the AM33 processor" msgstr "i" #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75 #, fuzzy msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgstr "i 2. 0" #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:69 #, fuzzy msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Gukuba" #: config/mn10300/mn10300.h:70 #, fuzzy msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "OYA Akazi Gukuba" #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135 #, fuzzy msgid "Don't use hardware fp" msgstr "Gukoresha" #: config/ns32k/ns32k.h:143 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:145 #, fuzzy msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/ns32k/ns32k.h:146 #, fuzzy msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "Byose ingingo ku" #: config/ns32k/ns32k.h:147 #, fuzzy msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "kugirango CPU" #: config/ns32k/ns32k.h:148 #, fuzzy msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "kugirango CPU" #: config/ns32k/ns32k.h:150 #, fuzzy msgid "Optimize for 32032" msgstr "kugirango" #: config/ns32k/ns32k.h:152 #, fuzzy msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza" #: config/ns32k/ns32k.h:153 #, fuzzy msgid "Do not use register sb" msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha" #: config/ns32k/ns32k.h:155 #, fuzzy msgid "Use bit-field instructions" msgstr "Umwanya Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:157 #, fuzzy msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:158 #, fuzzy msgid "Generate code for high memory" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko" #: config/ns32k/ns32k.h:159 #, fuzzy msgid "Generate code for low memory" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko" #: config/ns32k/ns32k.h:160 msgid "32381 fpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:162 #, fuzzy msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "Gukuba Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:164 #, fuzzy msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:165 #, fuzzy msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego" #: config/ns32k/ns32k.h:166 #, fuzzy msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Kwiyandikisha Inzego" #: config/pa/pa.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" #: config/pa/pa.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "01. 1na2." #: config/pa/pa.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -munix= option (%s).\n" "Valid options are 93, 95 and 98.\n" msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" #: config/pa/pa.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -munix= option (%s).\n" "Valid options are 93 and 95.\n" msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" #: config/pa/pa.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -munix= option (%s).\n" "Valid option is 93.\n" msgstr "Kitazwi Ihitamo Ihitamo ni" #: config/pa/pa.c:483 #, fuzzy msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i" #: config/pa/pa.c:488 #, fuzzy msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE" #: config/pa/pa.c:493 #, fuzzy msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi" #: config/pa/pa.c:494 #, fuzzy msgid "-g option disabled" msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe" #: config/pa/pa.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "Itunganya kugirango Kinini Itunganya kugirango Ibyatanzwe" #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "kugirango Seriveri" #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgstr "kugirango" #: config/pa/pa-hpux10.h:84 #, fuzzy msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported value is 93." msgstr "Bisanzwe kugirango Na Impuza Agaciro ni" #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99 #, fuzzy msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported values are 93 and 95." msgstr "Bisanzwe kugirango Na Impuza Uduciro Na" #: config/pa/pa-hpux11.h:82 #, fuzzy msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "-Ihitamo Bya ngombwa kugirango 1. Ibiranga" #: config/pa/pa-hpux1111.h:28 #, fuzzy msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported values are 93, 95 and 98." msgstr "Bisanzwe kugirango Na Impuza Uduciro Na" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a #. list in braces of target switches with each switch being #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set, #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for #. translation. #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260 #, fuzzy msgid "Generate PA1.1 code" msgstr "1. ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258 #, fuzzy msgid "Generate PA1.0 code" msgstr "0 ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.h:262 #, fuzzy msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa" #: config/pa/pa.h:264 msgid "Disable FP regs" msgstr "" #: config/pa/pa.h:266 #, fuzzy msgid "Do not disable FP regs" msgstr "OYA" #: config/pa/pa.h:268 #, fuzzy msgid "Disable space regs" msgstr "Umwanya" #: config/pa/pa.h:270 #, fuzzy msgid "Do not disable space regs" msgstr "OYA Umwanya" #: config/pa/pa.h:272 #, fuzzy msgid "Put jumps in call delay slots" msgstr "in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.h:274 #, fuzzy msgid "Do not put jumps in call delay slots" msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.h:276 #, fuzzy msgid "Disable indexed addressing" msgstr "Kwohereza" #: config/pa/pa.h:278 #, fuzzy msgid "Do not disable indexed addressing" msgstr "OYA Kwohereza" #: config/pa/pa.h:280 msgid "Use portable calling conventions" msgstr "" #: config/pa/pa.h:282 #, fuzzy msgid "Do not use portable calling conventions" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/pa/pa.h:284 #, fuzzy msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.h:286 #, fuzzy msgid "Do not assume code will be assembled by GAS" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.h:290 #, fuzzy msgid "Do not use software floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #: config/pa/pa.h:292 #, fuzzy msgid "Emit long load/store sequences" msgstr "Ibirimo" #: config/pa/pa.h:294 #, fuzzy msgid "Do not emit long load/store sequences" msgstr "OYA Ibirimo" #: config/pa/pa.h:296 #, fuzzy msgid "Generate fast indirect calls" msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:298 #, fuzzy msgid "Do not generate fast indirect calls" msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:300 #, fuzzy msgid "Generate code for huge switch statements" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.h:302 #, fuzzy msgid "Do not generate code for huge switch statements" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.h:304 #, fuzzy msgid "Always generate long calls" msgstr "Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:306 #, fuzzy msgid "Generate long calls only when needed" msgstr "Amahamagara: Ryari:" #: config/pa/pa.h:308 msgid "Enable linker optimizations" msgstr "" #: config/pa/pa.h:332 #, fuzzy msgid "" "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n" "Values are 1.0, 1.1 and 2.0." msgstr "01. 1na2. 0." #: config/pa/pa.h:335 #, fuzzy msgid "Specify range of registers to make fixed." msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" #: config/pa/pa.h:337 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes." msgstr "kugirango Impamvu" #: config/pa/pa64-hpux.h:30 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa64-hpux.h:32 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331 #, fuzzy msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:64 #, fuzzy msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in" #: config/pdp11/pdp11.h:65 #, fuzzy msgid "Return floating point results in memory" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:67 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:70 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:73 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10" #. use movmemhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79 #, fuzzy msgid "Use 32 bit int" msgstr "INT" #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81 #, fuzzy msgid "Use 16 bit int" msgstr "INT" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84 #, fuzzy msgid "Use 32 bit float" msgstr "Kureremba" #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86 #, fuzzy msgid "Use 64 bit float" msgstr "Kureremba" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:95 #, fuzzy msgid "Target has split I&D" msgstr "Gutandukanya" #: config/pdp11/pdp11.h:96 #, fuzzy msgid "Target does not have split I&D" msgstr "OYA Gutandukanya" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:98 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:99 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:52 #, fuzzy msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/host-darwin.c:83 #, fuzzy msgid "Out of stack space.\n" msgstr "Bya Umwanya" #: config/rs6000/host-darwin.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "in i Igikonoshwa Kuri" #: config/rs6000/host-darwin.c:117 msgid "Segmentation Fault" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "Igenamiterere Hejuru" #: config/rs6000/host-darwin.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "Igenamiterere Hejuru" #: config/rs6000/host-darwin.c:181 #, c-format msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n" msgstr "" #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is #. #. # pragma longcall ( TOGGLE ) #. #. where TOGGLE is either 0 or 1. #. #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. #: config/rs6000/rs6000-c.c:46 msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:59 #, fuzzy msgid "missing open paren" msgstr "Ibuze Gufungura" #: config/rs6000/rs6000-c.c:61 #, fuzzy msgid "missing number" msgstr "Ibuze Umubare" #: config/rs6000/rs6000-c.c:63 #, fuzzy msgid "missing close paren" msgstr "Ibuze Gufunga" #: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, fuzzy msgid "number must be 0 or 1" msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1." #: config/rs6000/rs6000-c.c:69 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/rs6000/rs6000.c:1254 #, fuzzy msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:1261 #, fuzzy msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "Kitazwi Hindura" #: config/rs6000/rs6000.c:1287 #, fuzzy msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %, % or %" msgstr "Kitazwi Bituzuye Cyangwa Ntacyo" #: config/rs6000/rs6000.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI" #: config/rs6000/rs6000.c:1354 #, fuzzy msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi M Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "OYA kugirango" #: config/rs6000/rs6000.c:1651 msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:1656 #, fuzzy msgid "Using old darwin ABI" msgstr "ki/ bishaje" #: config/rs6000/rs6000.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "Kitazwi" #: config/rs6000/rs6000.c:1679 #, fuzzy msgid "invalid option for -mfloat-gprs" msgstr "Sibyo Ihitamo kugirango" #: config/rs6000/rs6000.c:1695 #, fuzzy msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-UMWIKUBE ni OYA kugirango ni Na: i C Na C Amasomero" #: config/rs6000/rs6000.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:4756 #, fuzzy msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "ku Indango Bisanzwe Umugereka Na: Oya Bihuye neza" #: config/rs6000/rs6000.c:4829 #, fuzzy msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgstr "Garuka Agaciro in Kwiyandikisha Amabwiriza Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: config/rs6000/rs6000.c:5018 #, fuzzy msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgstr "in Kwiyandikisha Amabwiriza Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: config/rs6000/rs6000.c:5809 #, fuzzy msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "ku Indango Bisanzwe Umugereka Na: Oya Bihuye neza" #: config/rs6000/rs6000.c:6704 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. a 5" #: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477 #, fuzzy msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:6847 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:6901 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" #: config/rs6000/rs6000.c:7063 #, fuzzy msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7235 #, fuzzy, c-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7348 #, fuzzy msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:7363 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic" msgstr "Sibyo Ivanga kugirango" #: config/rs6000/rs6000.c:7597 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:7670 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10566 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10575 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10584 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:10619 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/rs6000.c:10629 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10639 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10726 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10817 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10859 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:13555 #, fuzzy msgid "stack frame too large" msgstr "Ikadiri Binini" #: config/rs6000/rs6000.c:16073 #, fuzzy msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi" #: config/rs6000/rs6000.c:17163 #, fuzzy msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "Gukoresha Bya in ni Sibyo kugirango ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/rs6000.c:17165 #, fuzzy msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "Gukoresha Bya in ni Bitemewe. Gukoresha INT" #: config/rs6000/rs6000.c:17169 #, fuzzy msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "Gukoresha Bya in ni Sibyo" #: config/rs6000/rs6000.c:17171 #, fuzzy msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "Gukoresha Bya MAHARAKUBIRI in ni Sibyo" #: config/rs6000/rs6000.c:17173 #, fuzzy msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "Gukoresha Bya MAHARAKUBIRI in ni Sibyo" #: config/rs6000/rs6000.c:17175 #, fuzzy msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "Gukoresha Bya Icyungo in ni Sibyo" #: config/rs6000/rs6000.c:17177 #, fuzzy msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "Gukoresha Bya ITSINDA RY'IMIBARE C in ni Sibyo" #: config/rs6000/aix.h:204 #, fuzzy msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "Birenzeho Kuri" #: config/rs6000/aix.h:206 #, fuzzy msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC" msgstr "Bivuye" #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31 #: config/rs6000/aix52.h:31 #, fuzzy msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "Ubutumwa Na: i" #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27 #, fuzzy msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29 #, fuzzy msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48 #, fuzzy msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53 #, fuzzy msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "-Bikora" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57 #, fuzzy msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA" #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/darwin.h:73 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned #. off. #: config/rs6000/darwin.h:89 #, fuzzy msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "-Oya Cyangwa" #. Darwin doesn't support -fpic. #: config/rs6000/darwin.h:95 #, fuzzy msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" msgstr "-ni OYA" #: config/rs6000/darwin.h:113 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" #. See note below. #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL) #. rs6000_long_double_type_size = 128; #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62 #, fuzzy msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "-OYA in iyi Iboneza" #: config/rs6000/linux64.h:109 #, fuzzy msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-a CPU" #: config/rs6000/linux64.h:221 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgstr "kugirango Mbere a Umumaro" #: config/rs6000/linux64.h:223 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling after a function prologue" msgstr "kugirango Nyuma a Umumaro" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:277 #, fuzzy msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:280 #, fuzzy msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:282 #, fuzzy msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:285 #, fuzzy msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:287 #, fuzzy msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:290 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:292 #, fuzzy msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:294 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "OYA Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:296 #, fuzzy msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:298 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "OYA Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:300 #, fuzzy msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:302 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:304 #, fuzzy msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:306 #, fuzzy msgid "Do not use AltiVec instructions" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:308 #, fuzzy msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Gishya kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:310 #, fuzzy msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "ki/ bishaje kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:313 #, fuzzy msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.h:315 #, fuzzy msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.h:317 #, fuzzy msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "OYA Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.h:319 #, fuzzy msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.h:321 #, fuzzy msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "OYA IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.h:327 #, fuzzy msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.h:333 #, fuzzy msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:335 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:337 #, fuzzy msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.h:339 #, fuzzy msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.h:341 #, fuzzy msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:343 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:347 #, fuzzy msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" msgstr "OYA Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:351 #, fuzzy msgid "Do not schedule the start and end of the procedure" msgstr "OYA Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i" #: config/rs6000/rs6000.h:357 #, fuzzy msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:359 #, fuzzy msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Gitoya in Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:365 #, fuzzy msgid "Generate single field mfcr instruction" msgstr "UMWE Umwanya" #: config/rs6000/rs6000.h:367 #, fuzzy msgid "Do not generate single field mfcr instruction" msgstr "OYA UMWE Umwanya" #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:454 #, fuzzy msgid "Enable debug output" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" #: config/rs6000/rs6000.h:456 #, fuzzy msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#" #: config/rs6000/rs6000.h:457 #, fuzzy msgid "Specify ABI to use" msgstr "Kuri Gukoresha" #: config/rs6000/rs6000.h:459 #, fuzzy msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.h:461 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:463 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:465 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs" msgstr "Yego Oya NIBA ikoresha Bihindagurika Akadomo in i" #: config/rs6000/rs6000.h:467 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:469 #, fuzzy msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:472 #, fuzzy msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "Ibyerekeye Bitemewe. Ubwoko Ikoresha:" #: config/rs6000/rs6000.h:475 #, fuzzy msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "hagati" #: config/rs6000/rs6000.h:477 #, fuzzy msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "Iposita Iyinjizamo Igishusho Kuri Gukurikiza" #: config/rs6000/rs6000.h:479 #, fuzzy msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "Itunganya Bya Imiterere Imyanya Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:481 #, fuzzy msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "By'ibanze kugirango Nta gukoresha bisesuye" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1830 #, fuzzy msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "OYA" #: config/rs6000/sysv4.h:87 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:88 #, fuzzy msgid "Select method for sdata handling" msgstr "Uburyo kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:100 #, fuzzy msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.h:102 #, fuzzy msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.h:104 #, fuzzy msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "ku i Sisitemu" #: config/rs6000/sysv4.h:106 #, fuzzy msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "ku i Sisitemu" #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112 #, fuzzy msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114 #, fuzzy msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118 #, fuzzy msgid "Produce little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 #, fuzzy msgid "Produce big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157 #, fuzzy msgid "no description yet" msgstr "Oya Isobanuramiterere" #: config/rs6000/sysv4.h:129 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:130 #, fuzzy msgid "Don't use EABI" msgstr "Gukoresha" #: config/rs6000/sysv4.h:133 #, fuzzy msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo" #: config/rs6000/sysv4.h:135 #, fuzzy msgid "Use alternate register names" msgstr "Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.h:137 #, fuzzy msgid "Don't use alternate register names" msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.h:141 #, fuzzy msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:143 #, fuzzy msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:145 #, fuzzy msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:147 #, fuzzy msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:149 #, fuzzy msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano" #: config/rs6000/sysv4.h:150 #, fuzzy msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "i" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:219 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:235 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:252 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:261 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-F Na" #: config/rs6000/sysv4.h:270 #, fuzzy, c-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:279 #, fuzzy msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:285 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:292 #, fuzzy, c-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:299 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:314 #, fuzzy, c-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-M OYA in iyi Iboneza" #: config/s390/s390.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cpu used in -march=%s." msgstr "CPU in Werurwe" #: config/s390/s390.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s." msgstr "CPU in" #: config/s390/s390.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s." msgstr "Z Ubwoko OYA ku" #: config/s390/s390.c:1432 #, fuzzy msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode." msgstr "OYA in Ubwoko" #: config/s390/s390.c:1443 #, fuzzy msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination." msgstr "-Kureremba OYA in Ivanga" #: config/s390/s390.c:1450 #, fuzzy msgid "invalid value for -mwarn-framesize" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" #: config/s390/s390.c:1460 #, fuzzy msgid "invalid value for -mstack-size" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango Ingano" #: config/s390/s390.c:1463 #, fuzzy msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "Ingano NYACYO UMWIKUBE Bya 2." #: config/s390/s390.c:1469 #, fuzzy msgid "invalid value for -mstack-guard" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" #: config/s390/s390.c:1472 #, fuzzy msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "Ingano Biruta i Agaciro" #: config/s390/s390.c:1475 #, fuzzy msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "Agaciro NYACYO UMWIKUBE Bya 2." #: config/s390/s390.c:1478 #, fuzzy msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" msgstr "-Ingano Gukoresha Bya" #: config/s390/s390.c:1482 #, fuzzy msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-Gukoresha Bya Ingano" #: config/s390/s390.c:4310 #, fuzzy msgid "Cannot decompose address." msgstr "Aderesi" #: config/s390/s390.c:4502 #, fuzzy msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "in" #: config/s390/s390.c:6549 #, fuzzy msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgstr "Ingano Bya Ibihinduka" #: config/s390/s390.c:7085 #, fuzzy, c-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "Ikadiri Ingano Bya ni" # sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text #: config/s390/s390.c:7085 #, fuzzy msgid " bytes" msgstr "Bayite" #: config/s390/s390.c:7089 #, c-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" #: config/s390/s390.h:136 #, fuzzy msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "kugirango" #: config/s390/s390.h:137 #, fuzzy msgid "Don't use bras" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.h:138 #, fuzzy msgid "Additional debug prints" msgstr "Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:139 #, fuzzy msgid "Don't print additional debug prints" msgstr "Gucapa Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:140 msgid "64 bit ABI" msgstr "" #: config/s390/s390.h:141 msgid "31 bit ABI" msgstr "" #: config/s390/s390.h:142 #, fuzzy msgid "z/Architecture" msgstr "Z" #: config/s390/s390.h:143 msgid "ESA/390 architecture" msgstr "" #: config/s390/s390.h:144 #, fuzzy msgid "mvcle use" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.h:145 msgid "mvc&ex" msgstr "" #: config/s390/s390.h:146 #, fuzzy msgid "Enable tpf OS tracing code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/s390/s390.h:147 #, fuzzy msgid "Disable tpf OS tracing code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/s390/s390.h:148 #, fuzzy msgid "Disable fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/s390/s390.h:149 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/s390/s390.h:150 #, fuzzy msgid "Maintain backchain pointer" msgstr "Mweretsi" #: config/s390/s390.h:151 #, fuzzy msgid "Don't maintain backchain pointer" msgstr "Mweretsi" #: config/s390/s390.h:152 #, fuzzy msgid "Use packed stack layout" msgstr "Imigaragarire" #: config/s390/s390.h:153 #, fuzzy msgid "Don't use packed stack layout" msgstr "Gukoresha Imigaragarire" #: config/s390/s390.h:162 #, fuzzy msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgstr "NIBA a UMWE i" #: config/s390/s390.h:165 #, fuzzy msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgstr "NIBA a Umumaro Cyangwa Imbonerahamwe Na: Ingano" #: config/s390/s390.h:168 #, fuzzy msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit" msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA in i Umumaro in Itondekanya Kuri NIBA i i" #: config/s390/s390.h:171 #, fuzzy msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "i KININI Umubare Bya Bayite Kuri Ibumoso: Kuri Ingano Mbere a ni" #: config/sh/sh.c:6201 #, fuzzy msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "_OYA ku iyi" #: config/sh/sh.c:7194 #, fuzzy msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "Ikiranga ni OYA Na:" #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions. #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qsIkiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:7223 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "%qsIkiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:7258 #, fuzzy, c-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "%qsIkiranga OYA Umubare wuzuye" #: config/sh/symbian.c:147 #, fuzzy msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "%HUmumaro ni Nyuma Nka Ikiranga" #: config/sh/symbian.c:158 #, fuzzy msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." msgstr "%HinlineUmumaro ni Nka Ikiranga" #: config/sh/symbian.c:171 #, fuzzy msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." msgstr "%HdefinitionBya Ibyatanzwe Bya ishuri" #: config/sh/symbian.c:286 #, fuzzy msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." msgstr "%Hfailurein Bya IKIMENYETSO external" #: config/sh/symbian.c:332 #, fuzzy msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage." msgstr "%H%s'%D'%sNyuma Na:" #: config/sh/symbian.c:436 #, fuzzy msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport." msgstr "%Hvariable%qDInsobanuro ni cy/ byagarajwe" #: config/sh/symbian.c:511 #, fuzzy msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute." msgstr "%HexternalBya ngombwa kugirango IKIMENYETSO Bya Ikiranga" #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Byanze in ku" #. There are no delay slots on SHmedia. #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. #: config/sh/sh.h:754 #, fuzzy msgid "Profiling is not supported on this target." msgstr "ni OYA ku iyi Intego" #: config/sparc/sparc.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/sparc/sparc.c:591 #, fuzzy msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:" #: config/sparc/sparc.c:616 #, fuzzy msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7401 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7411 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7451 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7472 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7489 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7557 #, fuzzy msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "OYA a Byemewe" #: config/sparc/sparc.c:7560 #, fuzzy msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe" #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:87 #, fuzzy msgid "Generate code for big endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sp64-elf.h:88 #, fuzzy msgid "Generate code for little endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sp86x-elf.h:61 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe" #: config/sparc/sparc.h:632 #, fuzzy msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "MAHARAKUBIRI" #: config/sparc/sparc.h:634 #, fuzzy msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "Byose" #: config/sparc/sparc.h:636 #, fuzzy msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.h:638 #, fuzzy msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "OYA Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.h:640 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:642 #, fuzzy msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.h:644 #, fuzzy msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.h:646 #, fuzzy msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.h:648 #, fuzzy msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:650 #, fuzzy msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "OYA Gukusanya kugirango" #: config/sparc/sparc.h:652 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:654 #, fuzzy msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "OYA" #: config/sparc/sparc.h:656 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:658 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:660 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:662 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:664 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:666 #, fuzzy msgid "Do not use stack bias" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.h:668 #, fuzzy msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.h:670 #, fuzzy msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.h:672 #, fuzzy msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Amabwiriza in Na" #: config/sparc/sparc.h:674 #, fuzzy msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa" #: config/sparc/sparc.h:719 #, fuzzy msgid "Use given SPARC code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #: config/stormy16/stormy16.c:528 #, fuzzy msgid "Constant halfword load operand out of range." msgstr "Ibirimo Inyuma Bya Urutonde" #: config/stormy16/stormy16.c:538 #, fuzzy msgid "Constant arithmetic operand out of range." msgstr "Inyuma Bya Urutonde" #: config/stormy16/stormy16.c:1224 #, fuzzy msgid "Local variable memory requirements exceed capacity." msgstr "IMPINDURAGACIRO Ububiko" #: config/stormy16/stormy16.c:1390 #, fuzzy msgid "function_profiler support" msgstr "Gushigikira" #: config/stormy16/stormy16.c:1479 #, fuzzy msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992 #, fuzzy msgid "'B' operand is not constant" msgstr "'ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:1948 #, fuzzy msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "'Igikubo Gushyiraho" #: config/stormy16/stormy16.c:1974 #, fuzzy msgid "'o' operand is not constant" msgstr "'ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:2006 #, fuzzy msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/stormy16/stormy16.c:2052 #, fuzzy, c-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini" #: config/stormy16/stormy16.c:2434 #, fuzzy msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "%<_Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: config/stormy16/stormy16.c:2441 #, fuzzy msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class." msgstr "_Ikiranga OYA Na: Ikiyega ishuri" #: config/v850/v850-c.c:67 #, fuzzy msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#Byabonetse Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:69 #, fuzzy msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:94 #, fuzzy msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro" #: config/v850/v850-c.c:102 #, fuzzy msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga" #: config/v850/v850-c.c:147 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: config/v850/v850-c.c:179 #, fuzzy msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:198 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho" #: config/v850/v850-c.c:209 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:220 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:231 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:242 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:253 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:264 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare" #: config/v850/v850.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is too large" msgstr "%s=%sni Binini" #: config/v850/v850.c:339 #, fuzzy msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "a" #: config/v850/v850.c:904 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2246 #, fuzzy msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "%JdataUbuso Ibiranga kugirango Ibihinduka" #: config/v850/v850.c:2257 #, fuzzy msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration" msgstr "%JdataUbuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/v850/v850.c:2456 #, c-format msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya" #: config/v850/v850.c:2656 #, c-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3026 #, c-format msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3048 #, fuzzy, c-format msgid "Too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Umwanya Kuri Bya" #: config/v850/v850.c:3221 #, c-format msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3243 #, fuzzy, c-format msgid "Too much stack space to prepare: %d" msgstr "Umwanya Kuri" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:174 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:177 #, fuzzy msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" #: config/v850/v850.h:180 #, fuzzy msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "ku a Umumaro Ishingiro" #: config/v850/v850.h:183 #, fuzzy msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/v850/v850.h:186 #, fuzzy msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "Nka Umumaro" #: config/v850/v850.h:187 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:189 #, fuzzy msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "kugirango i" #: config/v850/v850.h:191 #, fuzzy msgid "Compile for v850e1 processor" msgstr "kugirango" #. Make sure that the other bits are cleared. #: config/v850/v850.h:193 #, fuzzy msgid "Compile for v850e processor" msgstr "kugirango" #. Make sure that the other bits are cleared. #: config/v850/v850.h:195 #, fuzzy msgid "Enable the use of the short load instructions" msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza" #: config/v850/v850.h:198 #, fuzzy msgid "Do not use the callt instruction" msgstr "OYA Gukoresha i" #: config/v850/v850.h:205 #, fuzzy msgid "Do not use registers r2 and r5" msgstr "OYA Gukoresha Na" #: config/v850/v850.h:207 #, fuzzy msgid "Enforce strict alignment" msgstr "Itunganya" #: config/v850/v850.h:210 #, fuzzy msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe" #: config/v850/v850.h:236 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.h:239 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.h:242 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046 #: config/xtensa/xtensa.c:1055 #, fuzzy msgid "bad test" msgstr "Igerageza" #: config/xtensa/xtensa.c:1774 #, fuzzy msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/xtensa/xtensa.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-F ni OYA Na: Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.c:1825 #, fuzzy msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "ni Bya ngombwa OYA Na: Amabwiriza" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:1932 #, fuzzy msgid "invalid mask" msgstr "Sibyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:2038 #, fuzzy msgid "invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:2063 #, fuzzy msgid "no register in address" msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:2071 #, fuzzy msgid "address offset not a constant" msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a" #: config/xtensa/xtensa.c:2672 #, fuzzy msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:79 #, fuzzy msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgstr "Kuri Ibirimo" #: config/xtensa/xtensa.h:81 #, fuzzy msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants" msgstr "Bifitanye isano Kuri Ibirimo" #: config/xtensa/xtensa.h:83 #, fuzzy msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.h:85 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.h:87 #, fuzzy msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:89 #, fuzzy msgid "Put literal pools in a separate literal section" msgstr "in a Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:91 #, fuzzy msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "Gutondeka Kuri" #: config/xtensa/xtensa.h:93 #, fuzzy msgid "Do not automatically align branch targets" msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka" #: config/xtensa/xtensa.h:95 #, fuzzy msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu" #: config/xtensa/xtensa.h:97 #, fuzzy msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:" #: ada/misc.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: ada/misc.c:298 #, fuzzy msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "%<-Nka" #: cp/call.c:288 #, fuzzy msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/call.c:2376 #, fuzzy msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "%s%D(%T,%T,%T)" msgstr "%s%D(%T,%T)" msgstr "%s%D(%T)" msgstr "%s%T" msgstr "%J%s%+#D" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828 #, fuzzy msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa" #: cp/call.c:2965 #, fuzzy msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri" #: cp/call.c:2974 #, fuzzy msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:3012 #, fuzzy msgid "%s for ternary % in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%sin." #: cp/call.c:3018 #, fuzzy msgid "%s for % in %<%E%s%>" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:3022 #, fuzzy msgid "%s for % in %<%E[%E]%>" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:3027 #, fuzzy msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgstr "%skugirango in" #: cp/call.c:3032 #, fuzzy msgid "%s for % in %<%E %s %E%>" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:3035 #, fuzzy msgid "%s for % in %<%s%E%>" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:3125 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" #: cp/call.c:3202 #, fuzzy msgid "%qE has type % and is not a throw-expression" msgstr "%qEUbwoko Na ni OYA a imvugo" #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451 #, fuzzy msgid "operands to ?: have different types" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:3405 #, fuzzy msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "in imvugo" #: cp/call.c:3412 #, fuzzy msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "Na Ubwoko in imvugo" #: cp/call.c:3706 #, fuzzy msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha" #: cp/call.c:3759 #, fuzzy msgid "using synthesized %q#D for copy assignment" msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera" #: cp/call.c:3761 #, fuzzy msgid " where cfront would use %q#D" msgstr "Gukoresha" #: cp/call.c:3793 #, fuzzy msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "hagati Na" #: cp/call.c:4052 #, fuzzy msgid "no suitable % for %qT" msgstr "Oya Mukoresha kugirango" #: cp/call.c:4069 #, fuzzy msgid "%q+#D is private" msgstr "%q+#Dni By'umwihariko" #: cp/call.c:4071 #, fuzzy msgid "%q+#D is protected" msgstr "%q+#Dni Birinzwe" #: cp/call.c:4073 #, fuzzy msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "%q+#Dni" #: cp/call.c:4074 #, fuzzy msgid "within this context" msgstr "muri iyi Imvugiro" #: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263 #, fuzzy msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:4165 #, fuzzy msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr "Gutangiza Bya" #: cp/call.c:4177 #, fuzzy msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "Kuri Mweretsi Bya" #: cp/call.c:4180 #, fuzzy msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko Bivuye" #: cp/call.c:4188 #, fuzzy msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "kugirango Kuri" #: cp/call.c:4191 #, fuzzy msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "Guhindura.... Kuri Bivuye" #: cp/call.c:4200 #, fuzzy msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD" msgstr "Agaciro kugirango Kuri" #: cp/call.c:4203 #, fuzzy msgid "converting negative value %qE to %qT" msgstr "Guhindura.... Agaciro Kuri" #: cp/call.c:4345 #, fuzzy msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364 #, fuzzy msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "Umwanya Kuri" #: cp/call.c:4351 #, fuzzy msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:4460 #, fuzzy msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4486 #, fuzzy msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #: cp/call.c:4529 #, fuzzy msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "i Mburabuzi kugirango Bya OYA" #: cp/call.c:4734 #, fuzzy msgid "passing %qT as % argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "Nka iyi Bya" #: cp/call.c:4753 #, fuzzy msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qTni OYA SHINGIRO Bya" #: cp/call.c:5003 #, fuzzy msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko" #: cp/call.c:5263 #, fuzzy msgid "call to non-function %qD" msgstr "Kuri Umumaro" #: cp/call.c:5288 #, fuzzy msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT" msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko" #: cp/call.c:5367 #, fuzzy msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:5385 #, fuzzy msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:5409 #, fuzzy msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "Umumaro Igikoresho" #: cp/call.c:6014 #, fuzzy msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "KURI" #: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104 #, fuzzy msgid " in call to %qD" msgstr "in Kuri" #: cp/call.c:6073 #, fuzzy msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "KURI" #: cp/call.c:6074 #, fuzzy msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:6076 #, fuzzy msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "Ihindurangero kugirango i ni" #: cp/call.c:6197 #, fuzzy msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "C ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i Itangira ni i Ihindurangero kugirango i ISEGONDA" #: cp/call.c:6201 #, fuzzy msgid "candidate 1:" msgstr "1." #: cp/call.c:6202 #, fuzzy msgid "candidate 2:" msgstr "2." #: cp/call.c:6338 #, fuzzy msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "OYA GUHINDURA Kuri" #: cp/call.c:6469 #, fuzzy msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "Sibyo Bya Indango Bya Ubwoko Bivuye a By'igihe gito Bya Ubwoko" #: cp/call.c:6473 #, fuzzy msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "Sibyo Bya Indango Bya Ubwoko Bivuye imvugo Bya Ubwoko" #: cp/class.c:272 #, fuzzy msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/class.c:929 #, fuzzy msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "ishuri a" #: cp/class.c:931 #, fuzzy msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "ishuri" #: cp/class.c:1031 #, fuzzy msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded" msgstr "%q#DNa" #: cp/class.c:1088 #, fuzzy msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored" msgstr "kugirango Uburyo" #: cp/class.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "kugirango Umwanya" #: cp/class.c:1141 #, fuzzy msgid "%qD names constructor" msgstr "%qDAmazina" #: cp/class.c:1146 #, fuzzy msgid "%qD invalid in %qT" msgstr "%qDSibyo in" #: cp/class.c:1154 #, fuzzy msgid "no members matching %qD in %q#T" msgstr "Oya in" #: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194 #, fuzzy msgid "%qD invalid in %q#T" msgstr "%qDSibyo in" #: cp/class.c:1187 #, fuzzy msgid " because of local method %q#D with same name" msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:" #: cp/class.c:1195 #, fuzzy msgid " because of local member %q#D with same name" msgstr "Bya Na: Izina:" #: cp/class.c:1237 #, fuzzy msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:1551 #, fuzzy msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko" #: cp/class.c:1562 #, fuzzy msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "%q#Ta By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:1602 #, fuzzy msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "%q#TBy'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:1935 #, fuzzy msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2409 #, fuzzy msgid "%qD was hidden" msgstr "%qDgihishwe" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text #: cp/class.c:2410 #, fuzzy msgid " by %qD" msgstr "ku" #: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100 #, fuzzy msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "%q#DSibyo Ihuza Ibyatanzwe" #: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107 #, fuzzy msgid "private member %q#D in anonymous union" msgstr "By'umwihariko in Ihuza" #: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109 #, fuzzy msgid "protected member %q#D in anonymous union" msgstr "Birinzwe in Ihuza" #: cp/class.c:2628 #, fuzzy msgid "bit-field %q#D with non-integral type" msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/class.c:2645 #, fuzzy msgid "bit-field %qD width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: cp/class.c:2651 #, fuzzy msgid "negative width in bit-field %qD" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: cp/class.c:2656 #, fuzzy msgid "zero width for bit-field %qD" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: cp/class.c:2662 #, fuzzy msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: cp/class.c:2671 #, fuzzy msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "%qDni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya" #: cp/class.c:2731 #, fuzzy msgid "member %q#D with constructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2734 #, fuzzy msgid "member %q#D with destructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2737 #, fuzzy msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2760 #, fuzzy msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: cp/class.c:2821 #, fuzzy msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D" msgstr "Ikiranga ku Umwanya" #: cp/class.c:2881 #, fuzzy msgid "%qD may not be static because it is a member of a union" msgstr "%qDGicurasi OYA ni a Bya a Ihuza" #: cp/class.c:2886 #, fuzzy msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "%qDGicurasi OYA Indango Ubwoko ni a Bya a Ihuza" #: cp/class.c:2895 #, fuzzy msgid "field %qD in local class cannot be static" msgstr "Umwanya in ishuri" #: cp/class.c:2901 #, fuzzy msgid "field %qD invalidly declared function type" msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko" #: cp/class.c:2907 #, fuzzy msgid "field %qD invalidly declared method type" msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko" #: cp/class.c:2939 #, fuzzy msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "Indango in ishuri a" #: cp/class.c:2986 #, fuzzy msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" msgstr "in ishuri a" #: cp/class.c:3001 #, fuzzy msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/class.c:3034 #, fuzzy msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "%q#TMweretsi Ibyatanzwe" #: cp/class.c:3038 #, fuzzy msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr "OYA" #: cp/class.c:3040 #, fuzzy msgid " or %" msgstr "Cyangwa Mukoresha" #: cp/class.c:3043 #, fuzzy msgid " but does not override %" msgstr "OYA Mukoresha" #: cp/class.c:3476 #, fuzzy msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3588 #, fuzzy msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3670 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-virtual method %qD" msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo" #: cp/class.c:4333 #, fuzzy msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4432 #, fuzzy msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4444 #, fuzzy msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4621 #, fuzzy msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the #. DECL_MODE. #: cp/class.c:4660 #, fuzzy msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "i Nta- boneza Bya Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4683 #, fuzzy msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4693 #, fuzzy msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%qDKirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4753 #, fuzzy msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849 #, fuzzy msgid "redefinition of %q#T" msgstr "Bya" #: cp/class.c:5042 #, fuzzy msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "%q#TKitaboneka Imimaro Kitaboneka" #: cp/class.c:5139 #, fuzzy msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa" #: cp/class.c:5555 #, fuzzy msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA" #: cp/class.c:5642 #, fuzzy msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5767 #, fuzzy msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5790 #, fuzzy msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni" #: cp/class.c:5816 #, fuzzy msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/class.c:5819 #, fuzzy msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:" #: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054 #, fuzzy msgid "not enough type information" msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro" #: cp/class.c:5881 #, fuzzy msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE" #: cp/class.c:6031 #, fuzzy msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "Sibyo ku Ubwoko" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198 #, fuzzy msgid "declaration of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/class.c:6269 #, fuzzy msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye" #: cp/cvt.c:90 #, fuzzy msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri" #: cp/cvt.c:99 #, fuzzy msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni" #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284 #, fuzzy msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201 #, fuzzy msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base" msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/cvt.c:497 #, fuzzy msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840 #, fuzzy msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "Kuri OYA Mweretsi" #: cp/cvt.c:542 #, fuzzy msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:670 #, fuzzy msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702 #, fuzzy msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "%q#Ta Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:717 #, fuzzy msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "%q#Ta Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:764 #, fuzzy msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:798 #, fuzzy msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "ni OYA" #: cp/cvt.c:857 #, fuzzy msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:860 #, fuzzy msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:876 #, fuzzy msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%sAderesi Bya Umumaro" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro" #: cp/cvt.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no effect" msgstr "%sOya INGARUKA" #: cp/cvt.c:941 #, fuzzy msgid "value computed is not used" msgstr "Agaciro ni OYA" #: cp/cvt.c:1049 #, fuzzy msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko" #: cp/cvt.c:1121 #, fuzzy msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye" #: cp/cvt.c:1123 #, fuzzy msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "Gushyiramo Na" #: cp/decl.c:361 #, fuzzy msgid "label %qD used but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: cp/decl.c:372 #, fuzzy msgid "label %qD defined but not used" msgstr "Akarango OYA" #: cp/decl.c:1003 #, fuzzy msgid "%qD was declared % and later %" msgstr "%qDNa" #: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469 #, fuzzy msgid "previous declaration of %qD" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1052 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline" msgstr "%Jfunction%qDNka Mumurongo" #: cp/decl.c:1053 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline" msgstr "%JpreviousBya Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1060 #, fuzzy msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline" msgstr "%Jfunction%qDNa: Ikiranga" #: cp/decl.c:1062 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline" msgstr "%JpreviousBya Mumurongo" #: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154 #, fuzzy msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro" #: cp/decl.c:1092 #, fuzzy msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro" #: cp/decl.c:1097 #, fuzzy msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "Na: in" #: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274 #, fuzzy msgid "new declaration %q#D" msgstr "Gishya" #: cp/decl.c:1150 #, fuzzy msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "in" #: cp/decl.c:1221 #, fuzzy msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q#DNka Bya IKIMENYETSO" #: cp/decl.c:1224 #, fuzzy msgid "previous declaration of %q#D" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1243 #, fuzzy msgid "declaration of template %q#D" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509 #, fuzzy msgid "conflicts with previous declaration %q#D" msgstr "Na: Ibanjirije" #: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275 #, fuzzy msgid "ambiguates old declaration %q#D" msgstr "ki/ bishaje" #: cp/decl.c:1267 #, fuzzy msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "Bya C Umumaro Na:" #: cp/decl.c:1269 #, fuzzy msgid "previous declaration %q#D here" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1282 msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "" #: cp/decl.c:1283 #, fuzzy msgid "%qD has a previous declaration as %q#D" msgstr "%qDa Ibanjirije Nka" #. [namespace.alias] #. #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as #. the name of any other entity in the same declarative region. #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. #: cp/decl.c:1336 #, fuzzy msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "Bya Na:" #: cp/decl.c:1337 #, fuzzy msgid "previous declaration of namespace %qD here" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1349 msgid "%q#D previously defined here" msgstr "" #: cp/decl.c:1350 msgid "%q#D previously declared here" msgstr "" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1359 #, fuzzy msgid "prototype for %q#D" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:1360 #, fuzzy msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "%JfollowsInsobanuro" #: cp/decl.c:1372 #, fuzzy msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage" msgstr "Ibanjirije Bya Na:" #: cp/decl.c:1374 #, fuzzy msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "Na: Gishya Na:" #: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404 #, fuzzy msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406 #, fuzzy msgid "after previous specification in %q#D" msgstr "Nyuma Ibanjirije in" #: cp/decl.c:1415 #, fuzzy msgid "%q#D was used before it was declared inline" msgstr "%q#DMbere Mumurongo" #: cp/decl.c:1416 #, fuzzy msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "%JpreviousMumurongo" #: cp/decl.c:1468 #, fuzzy msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "Bya in Ingano:" #: cp/decl.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "Bya Amarengayobora" #: cp/decl.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "than previous declaration %qF" msgstr "Ibanjirije" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:1724 #, fuzzy msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha" #: cp/decl.c:1803 #, fuzzy msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it" msgstr "%J%qD:Ukugaragara Ikiranga" #: cp/decl.c:1805 #, fuzzy msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "%JconflictsNa: Ibanjirije" #: cp/decl.c:2048 #, fuzzy, c-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256 #, fuzzy msgid "jump to label %qD" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170 #, fuzzy msgid "jump to case label" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173 #, fuzzy msgid "%H from here" msgstr "%HBivuye" #: cp/decl.c:2154 #, fuzzy msgid " crosses initialization of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272 #, fuzzy msgid " enters scope of non-POD %q#D" msgstr "Ingano: Bya" #: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276 #, fuzzy msgid " enters try block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278 #, fuzzy msgid " enters catch block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2257 #, fuzzy msgid " from here" msgstr "Bivuye" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:2268 #, fuzzy msgid "%J enters catch block" msgstr "%JFunga" #: cp/decl.c:2270 #, fuzzy msgid " skips initialization of %q#D" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2304 #, fuzzy msgid "label named wchar_t" msgstr "Akarango" #: cp/decl.c:2307 #, fuzzy msgid "duplicate label %qD" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514 #, fuzzy msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qDInyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663 #, fuzzy msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in" #: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623 #, fuzzy msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "Oya Ubwoko in" #: cp/decl.c:2672 #, fuzzy msgid "template parameters do not match template" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA BIHUYE Inyandikorugero" #: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 msgid "%qD declared here" msgstr "" #: cp/decl.c:3344 #, fuzzy msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "%JanIhuza Umumaro" #: cp/decl.c:3362 #, fuzzy msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3366 #, fuzzy msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3370 #, fuzzy msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in" #: cp/decl.c:3396 #, fuzzy msgid "multiple types in one declaration" msgstr "Igikubo in" #: cp/decl.c:3400 #, fuzzy msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "Bya C in Ubwoko" #: cp/decl.c:3437 #, fuzzy msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in" #: cp/decl.c:3445 #, fuzzy msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "C" #: cp/decl.c:3452 #, fuzzy, c-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qskugirango Imimaro" #: cp/decl.c:3458 #, fuzzy msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% can only be specified for constructors" msgstr "% and is initialized" msgstr "Bya Na ni" #: cp/decl.c:3665 #, fuzzy msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#Dni OYA a Bya" #: cp/decl.c:3671 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "C OYA Kuri Nka" #: cp/decl.c:3680 #, fuzzy msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "Inyandikorugero Umutwempangano OYA in Insobanuro Bya cy'umwihariko/ mwihariko ishuri" #: cp/decl.c:3688 #, fuzzy msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "Gusubiramo Bya" #: cp/decl.c:3726 #, fuzzy msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro" #: cp/decl.c:3775 #, fuzzy msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411 #, fuzzy msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/decl.c:3798 #, fuzzy msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "Ubwoko Na" #: cp/decl.c:3848 #, fuzzy msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qDNka Indango OYA" #: cp/decl.c:3854 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango" #: cp/decl.c:3880 #, fuzzy msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/decl.c:3912 #, fuzzy msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "Kuri Ingano Bya" #: cp/decl.c:3917 #, fuzzy msgid "array size missing in %qD" msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" #: cp/decl.c:3929 #, fuzzy msgid "zero-size array %qD" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:3966 #, fuzzy msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:3988 #, fuzzy msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:4043 #, fuzzy msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi" #: cp/decl.c:4046 #, fuzzy msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "%JAkazi iyi ku i" #: cp/decl.c:4073 #, fuzzy msgid "uninitialized const %qD" msgstr "Itatangijwe" #: cp/decl.c:4133 #, fuzzy msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "Izina: in a IMISUSIRE kugirango Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:4143 #, fuzzy, c-format msgid "Designated initializer %qE larger than array size" msgstr "Kinini Imbonerahamwe Ingano" #: cp/decl.c:4215 #, fuzzy msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT" msgstr "Kuri gutangiza" #: cp/decl.c:4280 #, fuzzy msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4296 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "C OYA Kwemerera" #: cp/decl.c:4300 #, fuzzy msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qTOya Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:4364 #, fuzzy msgid "too many initializers for %qT" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4405 #, fuzzy msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:4416 #, fuzzy msgid "%qD has incomplete type" msgstr "%qDUbwoko" #: cp/decl.c:4470 #, fuzzy msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qDku OYA ku" #: cp/decl.c:4506 #, fuzzy msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "Imbonerahamwe ku Ikurikiranyanyuguti" #: cp/decl.c:4521 #, fuzzy msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe" #: cp/decl.c:4523 #, fuzzy msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango" #: cp/decl.c:4723 #, fuzzy msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "Igenera OYA in" #: cp/decl.c:4740 #, fuzzy msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" msgstr "gutangiza Kuri" #: cp/decl.c:4781 #, fuzzy msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya" #: cp/decl.c:4815 #, fuzzy msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "%qDUrudodo Ubwoko" #: cp/decl.c:4830 #, fuzzy msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qDni Urudodo Na" #: cp/decl.c:5447 #, fuzzy msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5449 #, fuzzy msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5470 #, fuzzy msgid "%qD declared as a % %s" msgstr "%qDNka a Kitaboneka" #: cp/decl.c:5472 #, fuzzy msgid "%qD declared as an % %s" msgstr "%qDNka Mumurongo" #: cp/decl.c:5474 #, fuzzy msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "% to be a template" msgstr "Kuri a Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5572 #, fuzzy msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "Kuri Mumurongo" #: cp/decl.c:5574 #, fuzzy msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:5578 #, fuzzy msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::Garuka INT" #: cp/decl.c:5608 #, fuzzy msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947 #, fuzzy msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q#DOYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango" #: cp/decl.c:5617 #, fuzzy msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5640 #, fuzzy msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smemberUmumaro" #: cp/decl.c:5664 #, fuzzy msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "in" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:5674 #, fuzzy msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5702 #, fuzzy msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5710 #, fuzzy msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "%" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha" #: cp/decl.c:6375 #, fuzzy msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6379 #, fuzzy, c-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6382 #, fuzzy msgid "variable or field declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6537 #, fuzzy msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792 #, fuzzy msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: cp/decl.c:6563 #, fuzzy msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "Bya Nka" #: cp/decl.c:6593 #, fuzzy msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo" #: cp/decl.c:6682 #, fuzzy, c-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: cp/decl.c:6725 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not support %" msgstr "C OYA Gushigikira" #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko" #: cp/decl.c:6812 #, fuzzy, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6816 #, fuzzy, c-format msgid "long and short specified together for %qs" msgstr "Na kugirango" #: cp/decl.c:6818 #, fuzzy, c-format msgid "long or short specified with char for %qs" msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango" #: cp/decl.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "long or short specified with floating type for %qs" msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango" #: cp/decl.c:6822 #, fuzzy, c-format msgid "signed and unsigned given together for %qs" msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:6828 #, fuzzy, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:6893 #, fuzzy, c-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:6922 #, fuzzy msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "OYA ku Bya Mukoresha" #: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404 #, fuzzy msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "Kyongewe Kuri Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:6957 #, fuzzy msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "Byombi Kitaboneka Na" #: cp/decl.c:6964 #, fuzzy msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%>ni OYA a Byemewe" #: cp/decl.c:6972 #, fuzzy msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "Sibyo in" #: cp/decl.c:6976 #, fuzzy msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "ishuri Sibyo in" #: cp/decl.c:6983 #, fuzzy msgid "virtual outside class declaration" msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri" #: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003 #, fuzzy, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "Igikubo Inzego in Bya" #: cp/decl.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "storage class specified for %s %qs" msgstr "ishuri kugirango" #: cp/decl.c:7083 #, fuzzy msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "Hejuru: urwego Bya Ikiyega" #: cp/decl.c:7095 #, fuzzy msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro" #: cp/decl.c:7220 #, fuzzy msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7223 #, fuzzy msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7243 #, fuzzy msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7246 #, fuzzy msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "Kitaboneka" #: cp/decl.c:7251 #, fuzzy msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7271 #, fuzzy, c-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "gutangiza Umumaro" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:7275 #, fuzzy msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "Kitaboneka Imimaro" #: cp/decl.c:7279 #, fuzzy msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "OYA in ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7281 #, fuzzy, c-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7294 #, fuzzy msgid "destructors may not have parameters" msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" #: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320 #, fuzzy msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "Indango Kuri" #: cp/decl.c:7314 #, fuzzy msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7322 #, fuzzy msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7361 #, fuzzy msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qDni a" #: cp/decl.c:7400 #, fuzzy msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" #: cp/decl.c:7447 #, fuzzy msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored" msgstr "Birenga ku" #: cp/decl.c:7466 #, fuzzy msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "Umumaro muri" #: cp/decl.c:7481 #, fuzzy msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "muri" #: cp/decl.c:7520 #, fuzzy msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #: cp/decl.c:7522 #, fuzzy msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:7530 #, fuzzy msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:7538 msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "" #: cp/decl.c:7543 #, fuzzy msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "Igikoresho" #: cp/decl.c:7549 #, fuzzy msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7554 msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "" #: cp/decl.c:7559 msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "" #: cp/decl.c:7579 #, fuzzy msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%JtypedefIzina: Gicurasi OYA a Izina:" #: cp/decl.c:7595 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/decl.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "Umumaro Kuri Imimaro" #: cp/decl.c:7720 #, fuzzy msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "Ubwoko kugirango ishuri" #: cp/decl.c:7725 #, fuzzy msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "%" msgstr "E." #: cp/decl.c:7739 #, fuzzy msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "E." #: cp/decl.c:7752 #, fuzzy msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:" #: cp/decl.c:7763 #, fuzzy msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:7782 #, fuzzy msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "Incamake Nka" #: cp/decl.c:7807 #, fuzzy msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "Gukoresha in" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:7852 #, fuzzy msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/decl.c:7867 #, fuzzy msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri" #: cp/decl.c:7876 #, fuzzy msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza" #: cp/decl.c:7885 #, fuzzy msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qDKitaboneka guhera ni Buri gihe" #: cp/decl.c:7903 #, fuzzy msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "Bya Nka Bya" #: cp/decl.c:7979 #, fuzzy msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: cp/decl.c:7981 #, fuzzy msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "Izina: Ubwoko" #: cp/decl.c:7990 #, fuzzy msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:8000 #, fuzzy, c-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qEni Umumaro Umumaro" #: cp/decl.c:8011 #, fuzzy msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "Imimaro Bya ishuri" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:8051 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "C Bya" #: cp/decl.c:8053 msgid "making %qD static" msgstr "" #: cp/decl.c:8111 #, fuzzy msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ishuri Ikiyega Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8113 #, fuzzy msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ishuri Kwiyandikisha Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8115 #, fuzzy msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "ishuri Urudodo Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8126 #, fuzzy msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "%" msgstr "Kwiyandikisha" #: cp/decl.c:8216 #, fuzzy msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:8359 #, fuzzy msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko" #: cp/decl.c:8362 #, fuzzy msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" #: cp/decl.c:8379 #, fuzzy msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:8447 #, fuzzy msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl.c:8471 #, fuzzy msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:8630 #, fuzzy msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "Sibyo" #: cp/decl.c:8754 #, fuzzy msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qDGicurasi OYA muri a" #: cp/decl.c:8756 #, fuzzy msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qDGicurasi OYA Nka" #: cp/decl.c:8776 #, fuzzy msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qDa Umumaro" #: cp/decl.c:8782 #, fuzzy msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qDa Umumaro Cyangwa a Umumaro" #: cp/decl.c:8800 #, fuzzy msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qDBya ishuri Cyangwa Ubwoko" #: cp/decl.c:8835 #, fuzzy, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:8843 #, fuzzy msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "C Mukoresha" #: cp/decl.c:8893 #, fuzzy msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "INT Nka" #: cp/decl.c:8897 #, fuzzy msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "INT Nka ISEGONDA" #: cp/decl.c:8904 #, fuzzy msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qDZeru Cyangwa" #: cp/decl.c:8906 #, fuzzy msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qDCyangwa ingingo" #: cp/decl.c:8927 #, fuzzy msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "Imbanziriza Garuka" #: cp/decl.c:8933 #, fuzzy msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "Garuka" #: cp/decl.c:8942 msgid "%qD must take %" msgstr "" #: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952 msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" #: cp/decl.c:8954 #, fuzzy msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qDingingo" #: cp/decl.c:8962 #, fuzzy msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo" #: cp/decl.c:8976 #, fuzzy msgid "%qD should return by value" msgstr "%qDGaruka ku Agaciro" #: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991 #, fuzzy msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qDMburabuzi ingingo" #: cp/decl.c:9049 #, fuzzy msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma" #: cp/decl.c:9064 #, fuzzy msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "ikoresha Izina: Nyuma" #: cp/decl.c:9065 #, fuzzy msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%qDa Ibanjirije" #: cp/decl.c:9073 #, fuzzy msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qTKuri Nka" #: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082 #, fuzzy msgid "%qT has a previous declaration here" msgstr "%qTa Ibanjirije" #: cp/decl.c:9081 #, fuzzy msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qTKuri Nka" #. If a class template appears as elaborated type specifier #. without a template header such as: #. #. template class C {}; #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. #: cp/decl.c:9097 #, fuzzy msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "Inyandikorugero Bya ngombwa kugirango" #: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595 #, fuzzy msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qDi Izina: Nka i ishuri in ni" #: cp/decl.c:9271 #, fuzzy msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije" #: cp/decl.c:9290 #, fuzzy msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "Bya Nka a Inyandikorugero" #: cp/decl.c:9383 #, fuzzy msgid "derived union %qT invalid" msgstr "Ihuza Sibyo" #: cp/decl.c:9389 #, fuzzy msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "ishuri Igikubo" #: cp/decl.c:9397 #, fuzzy msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "ishuri Kitaboneka" #: cp/decl.c:9416 #, fuzzy msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko" #: cp/decl.c:9449 #, fuzzy msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "Ubwoko kidasobanuye" #: cp/decl.c:9451 #, fuzzy msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo" #: cp/decl.c:9521 #, fuzzy msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "Igikubo Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:9522 #, fuzzy msgid "%Jprevious definition here" msgstr "%JpreviousInsobanuro" #. DR 377 #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. #: cp/decl.c:9659 #, fuzzy msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "Oya Umubare Wuzuye Ubwoko Byose Bya i Uduciro kugirango" #: cp/decl.c:9765 #, fuzzy msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: cp/decl.c:9792 #, fuzzy msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku" #: cp/decl.c:9863 #, fuzzy msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "Garuka Ubwoko ni" #: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163 #, fuzzy msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% for array subscript" msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:423 #, fuzzy msgid "deleting array %q#D" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/decl2.c:429 #, fuzzy msgid "type %q#T argument given to %, expected pointer" msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba Ikitezwe: Mweretsi" #: cp/decl2.c:441 #, fuzzy msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %" msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri Gusiba" #: cp/decl2.c:449 #, fuzzy msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "ni kidasobanuye" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:485 #, fuzzy msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri" #: cp/decl2.c:494 #, fuzzy msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kitaboneka in Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965 #, fuzzy msgid "template declaration of %q#D" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:553 #, fuzzy msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:569 #, fuzzy msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl2.c:674 #, fuzzy msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri" #: cp/decl2.c:775 #, fuzzy msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:783 #, fuzzy msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "Sibyo kugirango Na:" #: cp/decl2.c:786 #, fuzzy msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa" #: cp/decl2.c:867 #, fuzzy msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:" #: cp/decl2.c:886 #, fuzzy msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgstr "Ibiranga Kuri Inyandikorugero Ibigenga ni OYA" #: cp/decl2.c:896 #, fuzzy msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "%qDni in" #: cp/decl2.c:944 #, fuzzy msgid "field initializer is not constant" msgstr "Umwanya ni OYA" #: cp/decl2.c:972 #, fuzzy msgid "% specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "% must return type %qT" msgstr "% takes type % (%qT) as first parameter" msgstr "% must return type %qT" msgstr "% takes type %qT as first parameter" msgstr "% or %" msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa" #: cp/except.c:273 #, fuzzy msgid "call to Java % or % with % undefined" msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:280 #, fuzzy msgid "type %qT is not derived from %" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java" #: cp/except.c:343 #, fuzzy msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:" #: cp/except.c:602 #, fuzzy msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko" #: cp/except.c:625 cp/init.c:1893 #, fuzzy msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "%qDNta narimwe" #: cp/except.c:692 #, fuzzy msgid " in thrown expression" msgstr "in imvugo" #: cp/except.c:836 #, fuzzy msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo" #: cp/except.c:921 #, fuzzy msgid "%Hexception of type %qT will be caught" msgstr "%HexceptionBya Ubwoko" #: cp/except.c:923 #, fuzzy msgid "%H by earlier handler for %qT" msgstr "%Hku kugirango" #: cp/except.c:953 #, fuzzy msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "%H%<...%>i Iheruka kugirango Funga" #: cp/friend.c:152 #, fuzzy msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "%qDni a Bya ishuri" #: cp/friend.c:228 #, fuzzy msgid "invalid type %qT declared %" msgstr "Sibyo Ubwoko" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #. template friend class T::X; #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 #, fuzzy msgid "partial specialization %qT declared %" msgstr "Bituzuye" #: cp/friend.c:252 #, fuzzy msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "ishuri ni Na:" #: cp/friend.c:310 #, fuzzy msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "%qTni OYA a Bya" #: cp/friend.c:315 #, fuzzy msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "%qTni OYA a ishuri Inyandikorugero Bya" #: cp/friend.c:323 #, fuzzy msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "%qTni OYA a ishuri Bya" #. template friend class T; #: cp/friend.c:336 #, fuzzy msgid "template parameter type %qT declared %" msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:342 #, fuzzy msgid "%q#T is not a template" msgstr "%q#Tni OYA a Inyandikorugero" #: cp/friend.c:364 #, fuzzy msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "%qDni a Bya" #: cp/friend.c:373 #, fuzzy msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "%qTni a Bya" #: cp/friend.c:497 #, fuzzy msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "Nka Mbere Ubwoko" #: cp/friend.c:553 #, fuzzy msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/friend.c:557 #, fuzzy msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira" #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" msgstr "Kuri" #: cp/init.c:326 #, fuzzy msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "%J%qDin i Urutonde" #: cp/init.c:373 #, fuzzy msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "%Jdefault-initializationBya Indango Ubwoko" #: cp/init.c:379 #, fuzzy msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "%JuninitializedIndango" #: cp/init.c:382 #, fuzzy msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgstr "%JuninitializedNa: Ubwoko" #: cp/init.c:525 #, fuzzy msgid "%qD will be initialized after" msgstr "%qDNyuma" #: cp/init.c:528 #, fuzzy msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "SHINGIRO Nyuma" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: cp/init.c:531 #, fuzzy msgid " %q#D" msgstr "%q#D" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text #: cp/init.c:533 #, fuzzy msgid " base %qT" msgstr "SHINGIRO" #: cp/init.c:534 #, fuzzy msgid "%J when initialized here" msgstr "%JRyari:" #: cp/init.c:550 #, fuzzy msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "%Jmultiplekugirango" #: cp/init.c:553 #, fuzzy msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "%Jmultiplekugirango SHINGIRO" #: cp/init.c:620 #, fuzzy msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "%Jinitializationskugirango Igikubo Bya" #: cp/init.c:677 #, fuzzy msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "%Jbaseishuri in i Gukoporora" #: cp/init.c:901 cp/init.c:920 #, fuzzy msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "ishuri OYA Umwanya" #: cp/init.c:907 #, fuzzy msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "%q#Dni a Ibyatanzwe ku Insobanuro" #: cp/init.c:914 #, fuzzy msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "%q#Dni OYA a Ibyatanzwe Bya" #: cp/init.c:953 #, fuzzy msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego" #: cp/init.c:961 #, fuzzy msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo" #: cp/init.c:1007 #, fuzzy msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "%qDni Byombi a SHINGIRO Na BUZIGUYE Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/init.c:1015 #, fuzzy msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1018 #, fuzzy msgid "type %qD is not a direct base of %qT" msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1098 #, fuzzy msgid "bad array initializer" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/init.c:1297 #, fuzzy msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "%qTni OYA Ubwoko" #: cp/init.c:1389 #, fuzzy msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:" #: cp/init.c:1397 #, fuzzy msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "Ubwoko OYA" #: cp/init.c:1416 #, fuzzy msgid "%qD is not a member of type %qT" msgstr "%qDni OYA a Bya Ubwoko" #: cp/init.c:1443 #, fuzzy msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: cp/init.c:1545 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umumaro" #: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ibyatanzwe" #: cp/init.c:1651 #, fuzzy msgid "size in array new must have integral type" msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/init.c:1654 #, fuzzy msgid "zero size array reserves no space" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya" #: cp/init.c:1662 #, fuzzy msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" #: cp/init.c:1668 #, fuzzy msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/init.c:1700 #, fuzzy msgid "call to Java constructor, while % undefined" msgstr "Kuri kidasobanuye" #: cp/init.c:1716 #, fuzzy msgid "can't find class$" msgstr "Gushaka ishuri" #: cp/init.c:1844 #, fuzzy msgid "invalid type % for new" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya" #: cp/init.c:1854 #, fuzzy msgid "uninitialized const in % of %q#T" msgstr "Itatangijwe in Gishya Bya" #: cp/init.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "Kuri Na: kidasobanuye" #: cp/init.c:1928 #, fuzzy msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "Kubaza... kugirango ni" #: cp/init.c:2061 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya" #: cp/init.c:2531 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:" #: cp/init.c:2741 #, fuzzy msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "in Bya Gusiba Mukoresha" #: cp/init.c:2744 #, fuzzy msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "i i ishuri Mukoresha Gusiba ATARIIGIHARWE NIBA Ryari: i ishuri ni" #: cp/init.c:2765 #, fuzzy msgid "unknown array size in delete" msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba" #: cp/init.c:2998 #, fuzzy msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/lex.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "Sibyo" #: cp/lex.c:451 #, fuzzy msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "#Oya" #: cp/lex.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni" #: cp/lex.c:555 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:569 #, fuzzy msgid "%qD not defined" msgstr "%qDBitasobanutse>" #: cp/lex.c:573 #, fuzzy msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "%qDOYA in iyi Ingano:" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most #. other compilers accepted that usage since they deferred all name #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified #. name lookup at template definition time; explain to the user what #. is going wrong. #. #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. #: cp/lex.c:610 #, fuzzy msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "Oya ingingo Kuri ku a Inyandikorugero a Bya Bihari" #: cp/lex.c:619 #, fuzzy msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(NIBA Gukoresha Kwemera ITEGEKONGENGA i Gukoresha Bya Izina: ni Bitemewe." #: cp/mangle.c:2114 #, fuzzy msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "Kuri a in i C" #: cp/mangle.c:2122 #, fuzzy msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "Zeru Kuri a in i C" #: cp/mangle.c:2172 #, fuzzy msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "Hagati Kuri" #: cp/mangle.c:2482 #, fuzzy msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/method.c:441 #, fuzzy msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo" #: cp/method.c:657 #, fuzzy msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:663 #, fuzzy msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:1078 #, fuzzy msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka" #: cp/name-lookup.c:693 #, fuzzy msgid "redeclaration of % as %qT" msgstr "Bya Nka" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:725 #, fuzzy msgid "invalid redeclaration of %qD" msgstr "Sibyo Bya" # svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text #: cp/name-lookup.c:726 #, fuzzy msgid "as %qD" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:814 #, fuzzy msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external Bya" #: cp/name-lookup.c:815 #, fuzzy msgid "previous external decl of %q#D" msgstr "Ibanjirije external Bya" #: cp/name-lookup.c:897 #, fuzzy msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" msgstr "Bya BIHUYE" #: cp/name-lookup.c:898 msgid "global declaration %q#D" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941 #, fuzzy msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "Bya a" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:966 #, fuzzy msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "Bya a Bya" #: cp/name-lookup.c:972 #, fuzzy msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "Bya a Ibanjirije" #: cp/name-lookup.c:979 #, fuzzy msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "Bya a" #: cp/name-lookup.c:1095 #, fuzzy msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe" #: cp/name-lookup.c:1096 #, fuzzy msgid " matches this %qD under ISO standard rules" msgstr "iyi Bisanzwe" #: cp/name-lookup.c:1098 #, fuzzy msgid " matches this %qD under old rules" msgstr "iyi ki/ bishaje" #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124 #, fuzzy msgid "name lookup of %qD changed for new ISO % scoping" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya kugirango" #: cp/name-lookup.c:1118 #, fuzzy msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor" msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a" #: cp/name-lookup.c:1126 #, fuzzy msgid " using obsolete binding at %qD" msgstr "ikoresha Bifatanya ku" #: cp/name-lookup.c:1179 #, c-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1182 #, c-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1308 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1864 #, fuzzy msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "%q#Dkugirango" #: cp/name-lookup.c:1879 #, fuzzy msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "%q#DNa: Ibanjirije ikoresha" #: cp/name-lookup.c:1891 #, fuzzy msgid "previous non-function declaration %q#D" msgstr "Ibanjirije Umumaro" #: cp/name-lookup.c:1892 #, fuzzy msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "Na: Umumaro" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157 #, fuzzy msgid "%qT is not a namespace" msgstr "%qTni OYA a" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:1980 #, fuzzy msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %" msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha" #: cp/name-lookup.c:1987 #, fuzzy msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "OYA in ikoresha" #: cp/name-lookup.c:2023 #, fuzzy msgid "%qD not declared" msgstr "%qDOYA" #: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114 #, fuzzy msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "%qDni in iyi Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2120 #, fuzzy msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" msgstr "ikoresha Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:2691 #, fuzzy msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2696 #, fuzzy msgid "using-declaration cannot name destructor" msgstr "ikoresha Izina:" #: cp/name-lookup.c:2769 #, fuzzy msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "Bya OYA in a" #: cp/name-lookup.c:2777 #, fuzzy msgid "explicit qualification in declaration of `%D'" msgstr "in Bya" #: cp/name-lookup.c:2813 #, fuzzy msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qDMo Imbere" #: cp/name-lookup.c:2875 #, fuzzy msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "Irihimbano OYA" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/name-lookup.c:2990 #, fuzzy msgid "unknown namespace %qD" msgstr "Kitazwi" #: cp/name-lookup.c:3151 msgid "namespace %qT undeclared" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3195 #, fuzzy msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "ikoresha ku Ingano:" #: cp/name-lookup.c:3202 #, fuzzy msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "%qDIkiranga" #: cp/name-lookup.c:3336 #, fuzzy msgid "use of %qD is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: cp/name-lookup.c:3337 #, fuzzy msgid " first declared as %q#D here" msgstr "Itangira Nka" #: cp/name-lookup.c:3339 #, fuzzy msgid " also declared as %q#D here" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:3354 #, fuzzy msgid "%qD denotes an ambiguous type" msgstr "%qDUbwoko" #: cp/name-lookup.c:3355 #, fuzzy msgid "%J first type here" msgstr "%JItangira Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3356 #, fuzzy msgid "%J other type here" msgstr "%JIkindi Ubwoko" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786 #, fuzzy msgid "invalid use of %qD" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/name-lookup.c:3460 #, fuzzy msgid "%<%D::%D%> is not a template" msgstr "%<%D::%D%>ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/name-lookup.c:3476 #, fuzzy msgid "%qD undeclared in namespace %qD" msgstr "%qDin" #: cp/name-lookup.c:4102 #, fuzzy msgid "%qD is not a function," msgstr "%qDni OYA a Umumaro" #: cp/name-lookup.c:4103 #, fuzzy msgid " conflict with %qD" msgstr "Na:" #: cp/name-lookup.c:4868 msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:4877 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/parser.c:1807 #, fuzzy msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "%<#ni OYA" #: cp/parser.c:1836 #, fuzzy msgid "%<%D::%D%> has not been declared" msgstr "%<%D::%D%>OYA" #: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375 #, fuzzy msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%>OYA" #: cp/parser.c:1842 #, fuzzy msgid "request for member %qD in non-class type %qT" msgstr "Kubaza... kugirango in ishuri Ubwoko" #: cp/parser.c:1845 #, fuzzy msgid "%<%T::%D%> has not been declared" msgstr "%<%T::%D%>OYA" #: cp/parser.c:1848 #, fuzzy msgid "%qD has not been declared" msgstr "%qDOYA" #: cp/parser.c:1851 msgid "%<%D::%D%> %s" msgstr "" #: cp/parser.c:1853 #, fuzzy msgid "%<::%D%> %s" msgstr "%<::%D%>%s" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: cp/parser.c:1855 #, fuzzy msgid "%qD %s" msgstr "%qD%s" #: cp/parser.c:1907 #, fuzzy msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "Gishya Gicurasi OYA in a Garuka Ubwoko" #: cp/parser.c:1908 #, fuzzy msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(a Akabago n'Akitso ni Ibuze Nyuma i Insobanuro Bya" #: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328 #, fuzzy msgid "%qT is not a template" msgstr "%qTni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "%qE is not a template" msgstr "%qEni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1931 #, fuzzy msgid "invalid template-id" msgstr "Sibyo Inyandikorugero ID" #: cp/parser.c:1960 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "%sKugaragara in a imvugo" #: cp/parser.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: Urutonde" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "%qEOYA Izina: a Ubwoko" #: cp/parser.c:2021 msgid "(perhaps % was intended)" msgstr "" #: cp/parser.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "%qEin OYA Izina: a Ubwoko" #: cp/parser.c:2039 #, fuzzy msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "%qEin ishuri OYA Izina: a Ubwoko" #: cp/parser.c:2748 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "C Amatsinda muri" #: cp/parser.c:2757 #, fuzzy msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "Inyandiko Mo Imbere Imimaro" #: cp/parser.c:2808 #, fuzzy msgid "% may not be used in this context" msgstr "%" msgstr "Birenga" #: cp/parser.c:7028 #, fuzzy msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "Na Umumaro ni" #: cp/parser.c:7159 #, fuzzy msgid "duplicate %" msgstr "Gusubiramo" #: cp/parser.c:7328 #, fuzzy msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "ishuri Insobanuro Gicurasi OYA a" #: cp/parser.c:7641 #, fuzzy msgid "only constructors take base initializers" msgstr "SHINGIRO" #: cp/parser.c:7692 #, fuzzy msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri" #: cp/parser.c:7734 #, fuzzy msgid "keyword % not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "Ijambo- banze OYA in iyi Imvugiro a ni a Ubwoko" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:8096 #, fuzzy msgid "keyword % not implemented, and will be ignored" msgstr "Ijambo- banze Kohereza OYA Na" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. #: cp/parser.c:8469 #, fuzzy msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "%<<::%>a Inyandikorugero Urutonde" #: cp/parser.c:8470 #, fuzzy msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "%<<:%>ni Ivuganyuguti kugirango hagati Na" #: cp/parser.c:8477 #, fuzzy msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "(NIBA Gukoresha Kwemera ITEGEKONGENGA" #: cp/parser.c:8541 #, fuzzy msgid "parse error in template argument list" msgstr "Ikosa in Inyandikorugero Urutonde" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:8654 #, fuzzy msgid "non-template %qD used as template" msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero" #: cp/parser.c:8655 #, fuzzy msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "Gukoresha Inyandikorugero Kuri ni a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012 #, fuzzy, c-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/parser.c:9688 #, fuzzy msgid "using % outside of template" msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero" #: cp/parser.c:9883 #, fuzzy msgid "type attributes are honored only at type definition" msgstr "Ubwoko Ibiranga ku Ubwoko Insobanuro" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. #: cp/parser.c:10265 #, fuzzy msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "a Inyandikorugero ID Gicurasi OYA Kugaragara in a ikoresha" #: cp/parser.c:10595 #, fuzzy msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "ni OYA ku a Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:10597 #, fuzzy msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "Ibiranga OYA ku a Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:10728 #, fuzzy msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "Ibiranga Nyuma" #: cp/parser.c:11113 #, fuzzy msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "Imbonerahamwe ni OYA Umubare wuzuye" #: cp/parser.c:11183 #, fuzzy msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "%<%T::%D%>ni OYA a Ubwoko" #: cp/parser.c:11225 #, fuzzy msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Nka a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:11226 #, fuzzy msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "Gukoresha Bya Kuri Izina: i in a Izina:" #: cp/parser.c:11414 #, fuzzy msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "Gusubiramo" #: cp/parser.c:11916 #, fuzzy msgid "file ends in default argument" msgstr "IDOSIYE in Mburabuzi" #: cp/parser.c:11977 #, fuzzy msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Mburabuzi kugirango Bya Umumaro" #: cp/parser.c:11980 #, fuzzy msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "Mburabuzi ingingo kugirango Umumaro Ibigenga" #: cp/parser.c:12722 #, fuzzy msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "Sibyo ishuri Izina: in Bya" #: cp/parser.c:12733 #, fuzzy msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "Bya in OYA" #: cp/parser.c:12746 #, fuzzy msgid "extra qualification ignored" msgstr "Birenga" #: cp/parser.c:12757 #, fuzzy msgid "an explicit specialization must be preceded by %