fetchmail.pot   [plain text]


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-31 11:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: checkalias.c:171
#, c-format
msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
msgstr ""

#: checkalias.c:175
msgid "Yes, their IP addresses match\n"
msgstr ""

#: checkalias.c:179
msgid "No, their IP addresses don't match\n"
msgstr ""

#: checkalias.c:199 checkalias.c:225
#, c-format
msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr ""

#: cram.c:95
msgid "could not decode BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: cram.c:103
#, c-format
msgid "decoded as %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:179
#, c-format
msgid "kerberos error %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:238 driver.c:243
#, c-format
msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n"
msgstr ""

#: driver.c:324
#, c-format
msgid ""
"Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\n"
"\n"
"The following oversized messages remain on the mail server %s:"
msgstr ""

#: driver.c:342
#, c-format
msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\n"
msgstr ""

#: driver.c:435
#, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)"
msgstr ""

#.
#. * Invalid lengths are produced by Post Office/NT's
#. * annoying habit of randomly prepending bogus
#. * LIST items of length -1.  Patrick Audley
#. * <paudley@pobox.com> tells us: LIST shows a
#. * size of -1, RETR and TOP return "-ERR
#. * System error - couldn't open message", and
#. * DELE succeeds but doesn't actually delete
#. * the message.
#.
#: driver.c:451
msgid " (length -1)"
msgstr ""

#: driver.c:454
msgid " (oversized)"
msgstr ""

#: driver.c:468
#, c-format
msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n"
msgstr ""

#: driver.c:485
#, c-format
msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
msgstr ""

#: driver.c:490
#, c-format
msgid " (%d %soctets)"
msgstr ""

#: driver.c:491
msgid "header "
msgstr ""

#: driver.c:567
#, c-format
msgid " (%d body octets) "
msgstr ""

#: driver.c:635
#, c-format
msgid ""
"message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
msgstr ""

#: driver.c:684
msgid " retained\n"
msgstr ""

#: driver.c:692
msgid " flushed\n"
msgstr ""

#: driver.c:710
msgid " not flushed\n"
msgstr ""

#: driver.c:715
#, c-format
msgid "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:775
msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
msgstr ""

#: driver.c:782
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:786
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:790
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:795
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
msgstr ""

#: driver.c:798
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds.\n"
msgstr ""

#: driver.c:810
msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts\n"
msgstr ""

#: driver.c:812
#, c-format
msgid ""
"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%"
"s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:817
msgid ""
"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n"
"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n"
"corrupted by a server error.  You can run `fetchmail -v -v' to\n"
"diagnose the problem.\n"
"\n"
"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n"
msgstr ""

#: driver.c:847
#, c-format
msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: driver.c:878
#, c-format
msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:900
msgid "Lead server has no name.\n"
msgstr ""

#: driver.c:923
#, c-format
msgid "couldn't find canonical DNS name of %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:960
msgid "internal inconsistency\n"
msgstr ""

#: driver.c:970
#, c-format
msgid "%s connection to %s failed"
msgstr ""

#: driver.c:976
msgid "host is unknown."
msgstr ""

#: driver.c:979
msgid "name is valid but has no IP address."
msgstr ""

#: driver.c:982
msgid "unrecoverable name server error."
msgstr ""

#: driver.c:984
msgid "temporary name server error."
msgstr ""

#: driver.c:991
#, c-format
msgid "unknown DNS error %d."
msgstr ""

#: driver.c:1009
#, c-format
msgid ""
"Subject: Fetchmail unreachable-server warning.\n"
"\n"
"Fetchmail could not reach the mail server %s:"
msgstr ""

#: driver.c:1038 imap.c:376 pop3.c:261
msgid "SSL connection failed.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1090
#, c-format
msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1094
#, c-format
msgid "Server busy error on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1099
#, c-format
msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1102
msgid " (previously authorized)"
msgstr ""

#: driver.c:1123
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1126
#, c-format
msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1130
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"Since we have already succeeded in getting authorization for this\n"
"connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\n"
"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n"
"error message.\n"
"\n"
"However, if you HAVE changed your account details since starting the\n"
"fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\n"
"of fetchmail, and then restart the daemon.\n"
"\n"
"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n"
"at each cycle.  No future notifications will be sent until service\n"
"is restored."
msgstr ""

#: driver.c:1145
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"This probably means your password is invalid, but some servers have\n"
"other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\n"
"because they don't send useful error messages on login failure.\n"
"\n"
"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n"
"at each cycle.  No future notifications will be sent until service\n"
"is restored."
msgstr ""

#: driver.c:1160
#, c-format
msgid "Repoll immediately on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1165
#, c-format
msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1189
#, c-format
msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1195
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1198
#, c-format
msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1202
msgid "Service has been restored.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1233
#, c-format
msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1235
msgid "selecting or re-polling default folder\n"
msgstr ""

#: driver.c:1251
#, c-format
msgid "%s at %s (folder %s)"
msgstr ""

#: driver.c:1259 rcfile_y.y:395
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr ""

#. only used for ETRN
#: driver.c:1264
#, c-format
msgid "Polling %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1268
#, c-format
msgid "%d %s (%d seen) for %s"
msgstr ""

#: driver.c:1269 driver.c:1274
msgid "messages"
msgstr ""

#: driver.c:1270 driver.c:1275
msgid "message"
msgstr ""

#: driver.c:1273
#, c-format
msgid "%d %s for %s"
msgstr ""

#: driver.c:1279
#, c-format
msgid " (%d octets).\n"
msgstr ""

#: driver.c:1285
#, c-format
msgid "No mail for %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1348
msgid "bogus message count!"
msgstr ""

#: driver.c:1462
msgid "socket"
msgstr ""

#: driver.c:1465
msgid "missing or bad RFC822 header"
msgstr ""

#: driver.c:1468
msgid "MDA"
msgstr ""

#: driver.c:1471
msgid "client/server synchronization"
msgstr ""

#: driver.c:1474
msgid "client/server protocol"
msgstr ""

#: driver.c:1477
msgid "lock busy on server"
msgstr ""

#: driver.c:1480
msgid "SMTP transaction"
msgstr ""

#: driver.c:1483
msgid "DNS lookup"
msgstr ""

#: driver.c:1486
msgid "undefined error\n"
msgstr ""

#: driver.c:1497
#, c-format
msgid "%s error while delivering to SMTP host %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1499
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1507
#, c-format
msgid "post-connection command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: driver.c:1528
msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1536
msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
msgstr ""

#: driver.c:1547
#, c-format
msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1553
#, c-format
msgid "Option --all is not supported with %s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1561
#, c-format
msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
msgstr ""

#: env.c:60
#, c-format
msgid ""
"%s: The QMAILINJECT environment variable is set.\n"
"This is dangerous as it can make qmail-inject or qmail's sendmail wrapper\n"
"tamper with your From: or Message-ID: headers.\n"
"Try \"env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""

#: env.c:72
#, c-format
msgid ""
"%s: The NULLMAILER_FLAGS environment variable is set.\n"
"This is dangerous as it can make nullmailer-inject or nullmailer's\n"
"sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: "
"headers.\n"
"Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""

#: env.c:84
#, c-format
msgid "%s: You don't exist.  Go away.\n"
msgstr ""

#: env.c:145
#, c-format
msgid "%s: can't determine your host!"
msgstr ""

#: env.c:161
#, c-format
msgid "gethostbyname failed for %s\n"
msgstr ""

#: etrn.c:47 odmr.c:59
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n"
msgstr ""

#: etrn.c:53
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:77
#, c-format
msgid "Queuing for %s started\n"
msgstr ""

#: etrn.c:82
#, c-format
msgid "No messages waiting for %s\n"
msgstr ""

#: etrn.c:88
#, c-format
msgid "Pending messages for %s started\n"
msgstr ""

#. Unable to queue messages for node <x>
#: etrn.c:92
#, c-format
msgid "Unable to queue messages for node %s\n"
msgstr ""

#. Node <x> not allowed: <reason>
#: etrn.c:96
#, c-format
msgid "Node %s not allowed: %s\n"
msgstr ""

#. Syntax Error
#: etrn.c:100
msgid "ETRN syntax error\n"
msgstr ""

#. Syntax Error in Parameters
#: etrn.c:104
msgid "ETRN syntax error in parameters\n"
msgstr ""

#: etrn.c:108
#, c-format
msgid "Unknown ETRN error %d\n"
msgstr ""

#: etrn.c:153
msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:157
msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:161
msgid "Option --remote is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: etrn.c:165
msgid "Option --check is not supported with ETRN\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:155
msgid "fetchmail: invoked with"
msgstr ""

#: fetchmail.c:179
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:189
#, c-format
msgid "This is fetchmail release %s"
msgstr ""

#: fetchmail.c:330
#, c-format
msgid "Taking options from command line%s%s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:331
msgid " and "
msgstr ""

#: fetchmail.c:336
#, c-format
msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:357
msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:366
msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:372
#, c-format
msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:373 fetchmail.c:379
msgid "background"
msgstr ""

#: fetchmail.c:373 fetchmail.c:379
msgid "foreground"
msgstr ""

#: fetchmail.c:378
#, c-format
msgid "fetchmail: %s fetchmail at %d killed.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:394
msgid ""
"fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is "
"running.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:400
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:407
#, c-format
msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:417
msgid ""
"fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:423
#, c-format
msgid "fetchmail: background fetchmail at %d awakened.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:435
#, c-format
msgid "fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:450
#, c-format
msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:456
#, c-format
msgid "Enter password for %s@%s: "
msgstr ""

#: fetchmail.c:487
#, c-format
msgid "starting fetchmail %s daemon \n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:502 fetchmail.c:504
#, c-format
msgid "could not open %s to append logs to \n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:542
#, c-format
msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:547
#, c-format
msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:552
msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:579
msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:607
#, c-format
msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:619
#, c-format
msgid "interval not reached, not querying %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:650
msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:652
msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:654
msgid "Query status=2 (SOCKET)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:656
msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:658
msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:660
msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:662
msgid "Query status=6 (IOERR)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:664
msgid "Query status=7 (ERROR)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:666
msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:668
msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:670
msgid "Query status=10 (SMTP)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:672
msgid "Query status=11 (DNS)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:674
msgid "Query status=12 (BSMTP)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:676
msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:678
#, c-format
msgid "Query status=%d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:724
msgid "All connections are wedged.  Exiting.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:731
#, c-format
msgid "sleeping at %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:755
#, c-format
msgid "awakened by %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:758
#, c-format
msgid "awakened by signal %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:765
#, c-format
msgid "awakened at %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:771
#, c-format
msgid "normal termination, status %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:920
msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:953
#, c-format
msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1095
msgid "SSL support is not compiled in.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1126
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1143
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, port number cannot be negative\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1150
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1166
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1181
msgid "Both fetchall and keep on in daemon mode is a mistake!\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1231
#, c-format
msgid "terminated with signal %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1316
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1341
msgid "POP2 support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1353
msgid "POP3 support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1361
msgid "IMAP support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1367
msgid "ETRN support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1373
msgid "Cannot support ETRN without gethostbyname(2).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1380
msgid "ODMR support is not configured.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1386
msgid "Cannot support ODMR without gethostbyname(2).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1392
msgid "unsupported protocol selected.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1402
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1419
#, c-format
msgid "Poll interval is %d seconds\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1421
#, c-format
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1423
#, c-format
msgid "Idfile is %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1426
msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1429
msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1431
msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1433
#, c-format
msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1437
msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1439
msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1446
#, c-format
msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1450
#, c-format
msgid "  Mail will be retrieved via %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1453
#, c-format
msgid "  Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1456
#, c-format
msgid "  True name of server is %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1458
#, c-format
msgid "  This host %s be queried when no host is specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1459 fetchmail.c:1572 fetchmail.c:1575
msgid "will not"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1459 fetchmail.c:1572 fetchmail.c:1575
msgid "will"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1463
msgid "  Password will be prompted for.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1467
#, c-format
msgid "  APOP secret = \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1470
#, c-format
msgid "  RPOP id = \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1473
#, c-format
msgid "  Password = \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1486
#, c-format
msgid "  Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1489
#, c-format
msgid "  Protocol is %s"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1492
#, c-format
msgid " (using service %s)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1494
#, c-format
msgid " (using network security options %s)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1497
#, c-format
msgid " (using port %d)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1500
msgid " (using default port)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1502
msgid " (forcing UIDL use)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1508
msgid "  All available authentication methods will be tried.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1511
msgid "  Password authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1514
msgid "  NTLM authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1517
msgid "  OTP authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1520
msgid "  CRAM-Md5 authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1523
msgid "  GSSAPI authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1526
msgid "  Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1529
msgid "  Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1532
msgid "  End-to-end encryption assumed.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1536
#, c-format
msgid "  Mail service principal is: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1539
msgid "  SSL encrypted sessions enabled.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1541
msgid "  SSL server certificate checking enabled.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1543
#, c-format
msgid "  SSL trusted certificate directory: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1546
#, c-format
msgid "  SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1549
#, c-format
msgid "  Server nonresponse timeout is %d seconds"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1551
msgid " (default).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1558
msgid "  Default mailbox selected.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1563
msgid "  Selected mailboxes are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1568
#, c-format
msgid "  %s messages will be retrieved (--all %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1569
msgid "All"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1569
msgid "Only new"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1571
#, c-format
msgid "  Fetched messages %s be kept on the server (--keep %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1574
#, c-format
msgid "  Old messages %s be flushed before message retrieval (--flush %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1577
#, c-format
msgid "  Rewrite of server-local addresses is %s (--norewrite %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1578 fetchmail.c:1581 fetchmail.c:1584 fetchmail.c:1587
#: fetchmail.c:1590 fetchmail.c:1593 fetchmail.c:1726
msgid "enabled"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1578 fetchmail.c:1581 fetchmail.c:1584 fetchmail.c:1587
#: fetchmail.c:1590 fetchmail.c:1593 fetchmail.c:1726
msgid "disabled"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1580
#, c-format
msgid "  Carriage-return stripping is %s (stripcr %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1583
#, c-format
msgid "  Carriage-return forcing is %s (forcecr %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1586
#, c-format
msgid "  Interpretation of Content-Transfer-Encoding is %s (pass8bits %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1589
#, c-format
msgid "  MIME decoding is %s (mimedecode %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1592
#, c-format
msgid "  Idle after poll is %s (idle %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1595
#, c-format
msgid "  Nonempty Status lines will be %s (dropstatus %s)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1596 fetchmail.c:1599
msgid "discarded"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1596 fetchmail.c:1599
msgid "kept"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1598
#, c-format
msgid "  Delivered-To lines will be %s (dropdelivered %s)\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1604
#, c-format
msgid "  Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1607
msgid "  No message size limit (--limit 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1609
#, c-format
msgid "  Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1612
msgid "  Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1615
#, c-format
msgid "  Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1618
msgid "  No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1620
#, c-format
msgid "  SMTP message batch limit is %d.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1622
msgid "  No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1626
#, c-format
msgid "  Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1628
msgid "  No forced expunges (--expunge 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1635
msgid "  Domains for which mail will be fetched are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1640 fetchmail.c:1660
msgid " (default)"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1645
#, c-format
msgid "  Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1647
#, c-format
msgid "  Messages will be delivered with \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1654
#, c-format
msgid "  Messages will be %cMTP-forwarded to:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1665
#, c-format
msgid "  Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1668
#, c-format
msgid "  Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1677
msgid "  Recognized listener spam block responses are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1683
msgid "  Spam-blocking disabled\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1686
#, c-format
msgid "  Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1689
msgid "  No pre-connection command.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1691
#, c-format
msgid "  Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1694
msgid "  No post-connection command.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1697
msgid "  No localnames declared for this host.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1707
msgid "  Multi-drop mode: "
msgstr ""

#: fetchmail.c:1709
msgid "  Single-drop mode: "
msgstr ""

#: fetchmail.c:1711
#, c-format
msgid "%d local name(s) recognized.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1725
#, c-format
msgid "  DNS lookup for multidrop addresses is %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1729
msgid "  Server aliases will be compared with multidrop addresses by "
msgstr ""

#: fetchmail.c:1731
msgid "IP address.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1733
msgid "name.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1736
msgid "  Envelope-address routing is disabled\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1739
#, c-format
msgid "  Envelope header is assumed to be: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1740
msgid "Received"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1742
#, c-format
msgid "  Number of envelope header to be parsed: %d\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1745
#, c-format
msgid "  Prefix %s will be removed from user id\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1748
msgid "  No prefix stripping\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1755
msgid "  Predeclared mailserver aliases:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1764
msgid "  Local domains:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1774
#, c-format
msgid "  Connection must be through interface %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1776
msgid "  No interface requirement specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1778
#, c-format
msgid "  Polling loop will monitor %s.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1780
msgid "  No monitor interface specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1784
#, c-format
msgid "  Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1786
msgid "  No plugin command specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1788
#, c-format
msgid "  Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1790
msgid "  No plugout command specified.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1795
msgid "  No UIDs saved from this host.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1804
#, c-format
msgid "  %d UIDs saved.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1812
msgid "  Poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1814
msgid ""
"  No poll trace information will be added to the Received header.\n"
".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1817
#, c-format
msgid "  Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr ""

#.
#. * This is a hack to help xgettext which cannot find strings in
#. * macro definitions like the one for xalloca above.
#.
#: fetchmail.h:568 fetchmail.h:574
msgid "alloca failed"
msgstr ""

#: getpass.c:72
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
msgstr ""

#: getpass.c:194
msgid ""
"\n"
"Caught SIGINT... bailing out.\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:62
#, c-format
msgid "Couldn't get service name for [%s]\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:68
#, c-format
msgid "Using service name [%s]\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:84
msgid "Sending credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:102
msgid "Error exchanging credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:144
msgid "Couldn't unwrap security level data\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:149
msgid "Credential exchange complete\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:153
msgid "Server requires integrity and/or privacy\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:162
#, c-format
msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:166
#, c-format
msgid "Maximum GSS token size is %ld\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:179
msgid "Error creating security level request\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:190
msgid "Releasing GSS credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:193
msgid "Error releasing credentials\n"
msgstr ""

#: idle.c:62
#, c-format
msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
msgstr ""

#: imap.c:271
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n"
msgstr ""

#: imap.c:277
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n"
msgstr ""

#: imap.c:284
msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
msgstr ""

#: imap.c:308
msgid "will idle after poll\n"
msgstr ""

#: imap.c:419
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""

#: imap.c:441
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""

#: imap.c:450
msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
msgstr ""

#: imap.c:540 imap.c:602
msgid "expunge failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:558 imap.c:587
msgid "re-poll failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:566
#, c-format
msgid "%d messages waiting after re-poll\n"
msgstr ""

#: imap.c:576
msgid "mailbox selection failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:580
#, c-format
msgid "%d messages waiting after first poll\n"
msgstr ""

#: imap.c:606
#, c-format
msgid "%d messages waiting after expunge\n"
msgstr ""

#: imap.c:628
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr ""

#: imap.c:658
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr ""

#: imap.c:670
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr ""

#: interface.c:253
msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem."
msgstr ""

#: interface.c:398
#, c-format
msgid "Unable to parse interface name from %s"
msgstr ""

#: interface.c:420
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed"
msgstr ""

#: interface.c:426
msgid "get_ifinfo: malloc failed"
msgstr ""

#: interface.c:432
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed"
msgstr ""

#: interface.c:450
#, c-format
msgid "Routing message version %d not understood."
msgstr ""

#. we did not find an interface with a matching name
#: interface.c:482
#, c-format
msgid "No interface found with name %s"
msgstr ""

#: interface.c:540
#, c-format
msgid "No IP address found for %s"
msgstr ""

#: interface.c:592
msgid "missing IP interface address\n"
msgstr ""

#: interface.c:608
msgid "invalid IP interface address\n"
msgstr ""

#: interface.c:614
msgid "invalid IP interface mask\n"
msgstr ""

#: interface.c:653
#, c-format
msgid "activity on %s -noted- as %d\n"
msgstr ""

#: interface.c:668
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s down\n"
msgstr ""

#: interface.c:687
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n"
msgstr ""

#: interface.c:699
#, c-format
msgid "activity on %s checked as %d\n"
msgstr ""

#: interface.c:725
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n"
msgstr ""

#: interface.c:732
#, c-format
msgid "activity on %s was %d, is %d\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:74
msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:139
#, c-format
msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:147
#, c-format
msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:213
msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:220
msgid "challenge mismatch\n"
msgstr ""

#: lock.c:81
msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n"
msgstr ""

#: lock.c:122
msgid "fetchmail: lock creation failed.\n"
msgstr ""

#: netrc.c:218
#, c-format
msgid "warning: found \"%s\" before any host names"
msgstr ""

#: netrc.c:222
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n"
msgstr ""

#: netrc.c:261
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
msgstr ""

#: odmr.c:65
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n"
msgstr ""

#: odmr.c:103
msgid "Turnaround now...\n"
msgstr ""

#: odmr.c:108
msgid "ATRN request refused.\n"
msgstr ""

#. Unable to process ATRN request now
#: odmr.c:112
msgid "Unable to process ATRN request now\n"
msgstr ""

#: odmr.c:117
msgid "You have no mail.\n"
msgstr ""

#. Command not implemented
#: odmr.c:121
msgid "Command not implemented\n"
msgstr ""

#. Authentication required
#: odmr.c:125
msgid "Authentication required.\n"
msgstr ""

#: odmr.c:129
#, c-format
msgid "Unknown ODMR error %d\n"
msgstr ""

#: odmr.c:242
msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: odmr.c:246
msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: odmr.c:250
msgid "Option --remote is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: odmr.c:254
msgid "Option --check is not supported with ODMR\n"
msgstr ""

#: opie.c:37
msgid "server recv fatal\n"
msgstr ""

#: opie.c:51
msgid "Could not decode OTP challenge\n"
msgstr ""

#: opie.c:59 pop3.c:334
msgid "Secret pass phrase: "
msgstr ""

#: options.c:197 options.c:241
#, c-format
msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
msgstr ""

#: options.c:206
#, c-format
msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
msgstr ""

#: options.c:207
msgid "smaller"
msgstr ""

#: options.c:207
msgid "larger"
msgstr ""

#: options.c:379
#, c-format
msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
msgstr ""

#: options.c:425
#, c-format
msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
msgstr ""

#: options.c:555
msgid "fetchmail: network security support is disabled\n"
msgstr ""

#: options.c:648
msgid "usage:  fetchmail [options] [server ...]\n"
msgstr ""

#: options.c:649
msgid "  Options are as follows:\n"
msgstr ""

#: options.c:650
msgid "  -?, --help        display this option help\n"
msgstr ""

#: options.c:651
msgid "  -V, --version     display version info\n"
msgstr ""

#: options.c:653
msgid "  -c, --check       check for messages without fetching\n"
msgstr ""

#: options.c:654
msgid "  -s, --silent      work silently\n"
msgstr ""

#: options.c:655
msgid "  -v, --verbose     work noisily (diagnostic output)\n"
msgstr ""

#: options.c:656
msgid "  -d, --daemon      run as a daemon once per n seconds\n"
msgstr ""

#: options.c:657
msgid "  -N, --nodetach    don't detach daemon process\n"
msgstr ""

#: options.c:658
msgid "  -q, --quit        kill daemon process\n"
msgstr ""

#: options.c:659
msgid "  -L, --logfile     specify logfile name\n"
msgstr ""

#: options.c:660
msgid ""
"      --syslog      use syslog(3) for most messages when running as a "
"daemon\n"
msgstr ""

#: options.c:661
msgid "      --invisible   don't write Received & enable host spoofing\n"
msgstr ""

#: options.c:662
msgid "  -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
msgstr ""

#: options.c:663
msgid "  -i, --idfile      specify alternate UIDs file\n"
msgstr ""

#: options.c:664
msgid "      --postmaster  specify recipient of last resort\n"
msgstr ""

#: options.c:665
msgid "      --nobounce    redirect bounces from user to postmaster.\n"
msgstr ""

#: options.c:667
msgid "  -I, --interface   interface required specification\n"
msgstr ""

#: options.c:668
msgid "  -M, --monitor     monitor interface for activity\n"
msgstr ""

#: options.c:671
msgid "      --ssl         enable ssl encrypted session\n"
msgstr ""

#: options.c:672
msgid "      --sslkey      ssl private key file\n"
msgstr ""

#: options.c:673
msgid "      --sslcert     ssl client certificate\n"
msgstr ""

#: options.c:674
msgid "      --sslproto    force ssl protocol (ssl2/ssl3/tls1)\n"
msgstr ""

#: options.c:676
msgid "      --plugin      specify external command to open connection\n"
msgstr ""

#: options.c:677
msgid "      --plugout     specify external command to open smtp connection\n"
msgstr ""

#: options.c:679
msgid "  -p, --protocol    specify retrieval protocol (see man page)\n"
msgstr ""

#: options.c:680
msgid "  -U, --uidl        force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
msgstr ""

#: options.c:681
msgid "  -P, --port        TCP/IP service port to connect to\n"
msgstr ""

#: options.c:682
msgid "      --auth        authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
msgstr ""

#: options.c:683
msgid "  -t, --timeout     server nonresponse timeout\n"
msgstr ""

#: options.c:684
msgid "  -E, --envelope    envelope address header\n"
msgstr ""

#: options.c:685
msgid "  -Q, --qvirtual    prefix to remove from local user id\n"
msgstr ""

#: options.c:686
msgid "      --principal   mail service principal\n"
msgstr ""

#: options.c:687
msgid "      --tracepolls  add poll-tracing information to Received header\n"
msgstr ""

#: options.c:689
msgid "  -u, --username    specify users's login on server\n"
msgstr ""

#: options.c:690
msgid "  -a, --all         retrieve old and new messages\n"
msgstr ""

#: options.c:691
msgid "  -K, --nokeep      delete new messages after retrieval\n"
msgstr ""

#: options.c:692
msgid "  -k, --keep        save new messages after retrieval\n"
msgstr ""

#: options.c:693
msgid "  -F, --flush       delete old messages from server\n"
msgstr ""

#: options.c:694
msgid "  -n, --norewrite   don't rewrite header addresses\n"
msgstr ""

#: options.c:695
msgid "  -l, --limit       don't fetch messages over given size\n"
msgstr ""

#: options.c:696
msgid "  -w, --warnings    interval between warning mail notification\n"
msgstr ""

#: options.c:699
msgid "  -T, --netsec      set IP security request\n"
msgstr ""

#: options.c:701
msgid "  -S, --smtphost    set SMTP forwarding host\n"
msgstr ""

#: options.c:702
msgid "      --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
msgstr ""

#: options.c:703
msgid "  -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
msgstr ""

#: options.c:704
msgid "      --smtpname    set SMTP full name username@domain\n"
msgstr ""

#: options.c:705
msgid "  -Z, --antispam,   set antispam response values\n"
msgstr ""

#: options.c:706
msgid "  -b, --batchlimit  set batch limit for SMTP connections\n"
msgstr ""

#: options.c:707
msgid "  -B, --fetchlimit  set fetch limit for server connections\n"
msgstr ""

#: options.c:708
msgid "  -e, --expunge     set max deletions between expunges\n"
msgstr ""

#: options.c:709
msgid "  -m, --mda         set MDA to use for forwarding\n"
msgstr ""

#: options.c:710
msgid "      --bsmtp       set output BSMTP file\n"
msgstr ""

#: options.c:711
msgid "      --lmtp        use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
msgstr ""

#: options.c:712
msgid "  -r, --folder      specify remote folder name\n"
msgstr ""

#: options.c:713
msgid "      --showdots    show progress dots even in logfiles\n"
msgstr ""

#: pop3.c:362
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr ""

#: pop3.c:371
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr ""

#: pop3.c:393
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
msgstr ""

#: pop3.c:401
msgid "lock busy!  Is another session active?\n"
msgstr ""

#: pop3.c:509
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr ""

#: pop3.c:580
msgid "protocol error\n"
msgstr ""

#: pop3.c:593
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr ""

#: pop3.c:846
msgid "Option --remote is not supported with POP3\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:123
msgid "server option after user options"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:170
msgid "SDPS not enabled."
msgstr ""

#: rcfile_y.y:218
msgid "invalid security request"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:224
msgid "network-security support disabled"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:231
msgid ""
"fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:238
msgid ""
"fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:350
msgid "SSL is not enabled"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:396
msgid "end of input"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:433
#, c-format
msgid "File %s must not be a symbolic link.\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:440
#, c-format
msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n"
msgstr ""

#: rcfile_y.y:452
#, c-format
msgid "File %s must be owned by you.\n"
msgstr ""

#: report.c:81
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: report.c:108
#, c-format
msgid "%s (log message incomplete)"
msgstr ""

#: report.c:266 report.c:294 report.c:366 report.c:394
msgid "partial error message buffer overflow"
msgstr ""

#: rfc822.c:73
#, c-format
msgid "About to rewrite %s"
msgstr ""

#: rfc822.c:209
#, c-format
msgid "Rewritten version is %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:116
msgid "Success"
msgstr ""

#: rpa.c:117
msgid "Restricted user (something wrong with account)"
msgstr ""

#: rpa.c:118
msgid "Invalid userid or passphrase"
msgstr ""

#: rpa.c:119
msgid "Deity error"
msgstr ""

#: rpa.c:172
msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:183
#, c-format
msgid "Service chose RPA version %d.%d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:189
#, c-format
msgid "Service challenge (l=%d):\n"
msgstr ""

#: rpa.c:198
#, c-format
msgid "Service timestamp %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:203
msgid "RPA token 2 length error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:207
#, c-format
msgid "Realm list: %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:211
msgid "RPA error in service@realm string\n"
msgstr ""

#: rpa.c:248
msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:259
#, c-format
msgid "User authentication (l=%d):\n"
msgstr ""

#: rpa.c:273
#, c-format
msgid "RPA status: %02X\n"
msgstr ""

#: rpa.c:279
msgid "RPA token 4 length error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:286
#, c-format
msgid "RPA rejects you: %s\n"
msgstr ""

#: rpa.c:288
msgid "RPA rejects you, reason unknown\n"
msgstr ""

#: rpa.c:294
#, c-format
msgid "RPA User Authentication length error: %d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:299
#, c-format
msgid "RPA Session key length error: %d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:305
msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n"
msgstr ""

#: rpa.c:310
msgid "Session key established:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:341
msgid "RPA authorisation complete\n"
msgstr ""

#: rpa.c:370
msgid "Get response\n"
msgstr ""

#: rpa.c:400
#, c-format
msgid "Get response return %d [%s]\n"
msgstr ""

#: rpa.c:463
msgid "Hdr not 60\n"
msgstr ""

#: rpa.c:484
msgid "Token length error\n"
msgstr ""

#: rpa.c:489
#, c-format
msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n"
msgstr ""

#: rpa.c:495
msgid "Mechanism field incorrect\n"
msgstr ""

#: rpa.c:532
#, c-format
msgid "dec64 error at char %d: %x\n"
msgstr ""

#: rpa.c:547
msgid "Inbound binary data:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:585
msgid "Outbound data:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:651
msgid "RPA String too long\n"
msgstr ""

#: rpa.c:656
msgid "Unicode:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:718
msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n"
msgstr ""

#: rpa.c:719
msgid "    prevent you logging in, but means you\n"
msgstr ""

#: rpa.c:720
msgid "    cannot be sure you are talking to the\n"
msgstr ""

#: rpa.c:721
msgid "    service that you think you are (replay\n"
msgstr ""

#: rpa.c:722
msgid "    attacks by a dishonest service are possible.)\n"
msgstr ""

#: rpa.c:733
msgid "User challenge:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:891
msgid "MD5 being applied to data block:\n"
msgstr ""

#: rpa.c:904
msgid "MD5 result is: \n"
msgstr ""

#: sink.c:212
#, c-format
msgid "forwarding to %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:311
msgid "SMTP: (bounce-message body)\n"
msgstr ""

#. this will usually go to sylog...
#: sink.c:314
#, c-format
msgid "mail from %s bounced to %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:419
#, c-format
msgid "Saved error is still %d\n"
msgstr ""

#: sink.c:474 sink.c:552
#, c-format
msgid "%cMTP error: %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:701
msgid "BSMTP file open or preamble write failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:919
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n"
msgstr ""

#: sink.c:926
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n"
msgstr ""

#: sink.c:964
msgid "no address matches; no postmaster set.\n"
msgstr ""

#: sink.c:976
#, c-format
msgid "can't even send to %s!\n"
msgstr ""

#: sink.c:982
#, c-format
msgid "no address matches; forwarding to %s.\n"
msgstr ""

#: sink.c:1136
#, c-format
msgid "about to deliver with: %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:1160
msgid "MDA open failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:1204
#, c-format
msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:1228
#, c-format
msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
msgstr ""

#: sink.c:1284
#, c-format
msgid "MDA died of signal %d\n"
msgstr ""

#: sink.c:1287
#, c-format
msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
msgstr ""

#: sink.c:1290
#, c-format
msgid "Strange: MDA pclose returned %d, cannot handle at %s:%d\n"
msgstr ""

#: sink.c:1311
msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n"
msgstr ""

#: sink.c:1332
msgid "SMTP listener refused delivery\n"
msgstr ""

#: sink.c:1362
msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
msgstr ""

#: sink.c:1365
#, c-format
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
msgstr ""

#: sink.c:1509
msgid ""
"--\n"
"\t\t\t\tThe Fetchmail Daemon\n"
msgstr ""

#: smtp.c:85
msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n"
msgstr ""

#. Server rejects AUTH
#: smtp.c:91 smtp.c:150
msgid "Server rejected the AUTH command.\n"
msgstr ""

#: smtp.c:99 smtp.c:157 smtp.c:166 smtp.c:172
msgid "Bad base64 reply from server.\n"
msgstr ""

#: smtp.c:103
#, c-format
msgid "Challenge decoded: %s\n"
msgstr ""

#: smtp.c:124
msgid "ESMTP PLAIN Authentication...\n"
msgstr ""

#: smtp.c:144
msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n"
msgstr ""

#: smtp.c:347
msgid "smtp listener protocol error"
msgstr ""

#: socket.c:107 socket.c:133
msgid "fetchmail: malloc failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:165
msgid "fetchmail: socketpair failed\n"
msgstr ""

#. error
#: socket.c:171
msgid "fetchmail: fork failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:179
msgid "dup2 failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:185
#, c-format
msgid "running %s (host %s service %s)\n"
msgstr ""

#: socket.c:188
#, c-format
msgid "execvp(%s) failed\n"
msgstr ""

#: socket.c:280
#, c-format
msgid "fetchmail: getaddrinfo(%s.%s)\n"
msgstr ""

#: socket.c:427
#, c-format
msgid "fetchmail: illegal address length received for host %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:733
#, c-format
msgid "Issuer Organization: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:735
msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""

#: socket.c:737
msgid "Unknown Organization\n"
msgstr ""

#: socket.c:739
#, c-format
msgid "Issuer CommonName: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:741
msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""

#: socket.c:743
msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
msgstr ""

#: socket.c:747
#, c-format
msgid "Server CommonName: %s\n"
msgstr ""

#. Possible truncation. In this case, this is a DNS name, so this
#. * is really bad. We do not tolerate this even in the non-strict case.
#: socket.c:751
msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
msgstr ""

#: socket.c:767
#, c-format
msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:773
msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
msgstr ""

#: socket.c:778
msgid "Unknown Server CommonName\n"
msgstr ""

#: socket.c:780
msgid "Server name not specified in certificate!\n"
msgstr ""

#: socket.c:790
msgid "EVP_md5() failed!\n"
msgstr ""

#: socket.c:794
msgid "Out of memory!\n"
msgstr ""

#: socket.c:806
msgid "Digest text buffer too small!\n"
msgstr ""

#: socket.c:812
#, c-format
msgid "%s key fingerprint: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:816
#, c-format
msgid "%s fingerprints match.\n"
msgstr ""

#: socket.c:819
#, c-format
msgid "%s fingerprints do not match!\n"
msgstr ""

#: socket.c:827
#, c-format
msgid "Warning: server certificate verification: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:833
#, c-format
msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:865
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr ""

#: socket.c:880
#, c-format
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""

#: socket.c:940
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""

#: socket.c:1012
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""

#: socket.c:1015
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""

#: transact.c:69
#, c-format
msgid "mapped %s to local %s\n"
msgstr ""

#: transact.c:133
#, c-format
msgid "passed through %s matching %s\n"
msgstr ""

#: transact.c:202
#, c-format
msgid ""
"analyzing Received line:\n"
"%s"
msgstr ""

#: transact.c:241
#, c-format
msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n"
msgstr ""

#: transact.c:247
#, c-format
msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n"
msgstr ""

#: transact.c:321
msgid "no Received address found\n"
msgstr ""

#: transact.c:330
#, c-format
msgid "found Received address `%s'\n"
msgstr ""

#: transact.c:865
msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
msgstr ""

#: transact.c:1007
#, c-format
msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
msgstr ""

#: transact.c:1022
msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n"
msgstr ""

#: transact.c:1158
msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n"
msgstr ""

#: transact.c:1179
msgid "no recipient addresses matched declared local names"
msgstr ""

#: transact.c:1190
#, c-format
msgid "recipient address %s didn't match any local name"
msgstr ""

#: transact.c:1204
msgid "message has embedded NULs"
msgstr ""

#: transact.c:1217
msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: "
msgstr ""

#: transact.c:1344
msgid "writing message text\n"
msgstr ""

#: uid.c:97
#, c-format
msgid "lstat: %s: %s\n"
msgstr ""

#: uid.c:211
#, c-format
msgid "Old UID list from %s:"
msgstr ""

#: uid.c:216 uid.c:227 uid.c:454
msgid " <empty>"
msgstr ""

#: uid.c:223
msgid "Scratch list of UIDs:"
msgstr ""

#: uid.c:450
#, c-format
msgid "New UID list from %s:"
msgstr ""

#: uid.c:478
msgid "swapping UID lists\n"
msgstr ""

#: uid.c:484
msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n"
msgstr ""

#: uid.c:508
msgid "Deleting fetchids file.\n"
msgstr ""

#: uid.c:514
msgid "Writing fetchids file.\n"
msgstr ""

#: xmalloc.c:33
msgid "malloc failed\n"
msgstr ""

#: xmalloc.c:47
msgid "realloc failed\n"
msgstr ""