sam.html   [plain text]


<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>CUPS - Manuel de l'administrateur CUPS</TITLE>
<META NAME="author" CONTENT="Easy Software Products">
<META NAME="copyright" CONTENT="Copyright 1997-2003, All Rights Reserved">
<META NAME="docnumber" CONTENT="CUPS-SAM-1.1.14">
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=iso-8859-1">
<STYLE TYPE="text/css"><!--
BODY { font-family: serif }
H1 { font-family: sans-serif }
H2 { font-family: sans-serif }
H3 { font-family: sans-serif }
H4 { font-family: sans-serif }
H5 { font-family: sans-serif }
H6 { font-family: sans-serif }
SUB { font-size: smaller }
SUP { font-size: smaller }
PRE { font-family: monospace }
--></STYLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="white">
<CENTER><A HREF="#CONTENTS"><IMG SRC="images/cups-large.gif" BORDER="0" WIDTH="431" HEIGHT="511" ALT="CUPS - Manuel de l'administrateur CUPS"><BR>
<H1>CUPS - Manuel de l'administrateur CUPS</H1></A><BR>
CUPS-SAM-1.1.14<BR>
Easy Software Products<BR>
Copyright 1997-2003, All Rights Reserved<BR>
</CENTER>
<HR NOSHADE>
<H1 ALIGN="CENTER"><A NAME="CONTENTS">Table des mati&egrave;res</A></H1>
<BR>
<BR><B><A HREF="#1">Pr&eacute;face</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#1_1">Aper&ccedil;u du syst&egrave;me</A></LI>
<LI><A HREF="#1_2">Aper&ccedil;u du document</A></LI>
<LI><A HREF="#1_3">Conventions d'&eacute;criture</A></LI>
<LI><A HREF="#1_4">Abr&eacute;viations</A></LI>
<LI><A HREF="#1_5">Autres r&eacute;f&eacute;rences</A></LI>
</UL>
<B><A HREF="#OVERVIEW">1 - Aper&ccedil;u du syst&egrave;me d'impression</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#2_1">Le probl&egrave;me d'impression</A></LI>
<LI><A HREF="#2_2">La technologie</A></LI>
<LI><A HREF="#2_3">Travaux d'impression</A></LI>
<LI><A HREF="#2_4">Classes d'imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#2_5">Filtres</A></LI>
<LI><A HREF="#2_6">Programmes d'arri&egrave;re-plan (Backends)</A></LI>
<LI><A HREF="#2_7">Pilotes d'imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#2_8">R&eacute;seau</A></LI>
</UL>
<B><A HREF="#BUILDING_INSTALLING">2 - Construire et installer CUPS</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#3_1">Installer &agrave; partir d'une distribution du code source</A>
<UL>
<LI><A HREF="#REQUIREMENTS">Conditions n&eacute;cessaires</A></LI>
<LI><A HREF="#COMPILING">Compiler CUPS</A></LI>
<LI><A HREF="#INSTALLING">Installer le logiciel</A></LI>
<LI><A HREF="#RUNNING">Ex&eacute;cuter le logiciel</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#BINARY">Installer une distribution binaire du logiciel</A>
<UL>
<LI><A HREF="#PORTABLE-BINARY">Installer une distribution portable</A></LI>
<LI><A HREF="#RPM-BINARY">Installer une distribution de type RPM</A></LI>
<LI><A HREF="#DPKG-BINARY">Installer une distribution de type DEBIAN</A></LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<B><A HREF="#MANAGING_PRINTERS">3 - Administration les imprimantes</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#4_1">Les bases</A></LI>
<LI><A HREF="#4_2">Ajouter votre premi&egrave;re imprimante</A>
<UL>
<LI><A HREF="#4_2_1">Ajouter votre premi&egrave;re imprimante depuis la ligne
 de commande</A></LI>
<LI><A HREF="#ADD_WEB">Ajouter votre premi&egrave;re imprimante depuis
 l'interface &quot;web&quot;</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#4_3">Administrer les imprimantes depuis la ligne de
 commande</A>
<UL>
<LI><A HREF="#4_3_1">Ajouter et modifier des imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#4_3_2">Supprimer des imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#4_3_3">Choisir l'imprimante implicite</A></LI>
<LI><A HREF="#4_3_4">D&eacute;marrer et arr&ecirc;ter des imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#4_3_5">Accepter et rejeter les travaux d'impression</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#4_4">Administrer les imprimantes depuis l'interface &quot;web&quot;</A>
</LI>
</UL>
<B><A HREF="#PRINTER_CLASSES">4 - Classes d'imprimantes</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#5_1">Les bases</A></LI>
<LI><A HREF="#5_2">Administrer les classes d'imprimantes depuis la ligne
 de commande</A></LI>
<LI><A HREF="#5_3">Administrer les classes d'imprimante depuis
 l'interface &quot;web&quot;</A></LI>
<LI><A HREF="#5_4">Classes implicites</A></LI>
</UL>
<B><A HREF="#CLIENT_SETUP">5 - Configuration c&ocirc;t&eacute; client</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#6_1">Les bases</A>
<UL>
<LI><A HREF="#CLIENT_MANUAL">Configuration manuelle des files
 d'impression</A></LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_SERVER">Choix d'un serveur unique pour l'impression</A>
</LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_AUTO">Configuration automatique des files
 d'impression</A></LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_POLL">Choix de plusieurs serveurs pour l'impression</A>
</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<B><A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">6 - Administration du syst&egrave;me
 d'impression</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#7_1">Les bases</A></LI>
<LI><A HREF="#RESTARTING">Red&eacute;marrer le serveur CUPS</A></LI>
<LI><A HREF="#7_3">Changer la configuration du serveur</A></LI>
<LI><A HREF="#7_4">Directives de configuration du serveur</A>
<UL>
<LI><A HREF="#AccessLog">AccessLog</A></LI>
<LI><A HREF="#Allow">Allow</A></LI>
<LI><A HREF="#AuthClass">AuthClass</A></LI>
<LI><A HREF="#AuthGroupName">AuthGroupName</A></LI>
<LI><A HREF="#AuthType">AuthType</A></LI>
<LI><A HREF="#AutoPurgeJobs">AutoPurgeJobs</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseAddress">BrowseAddress</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseAllow">BrowseAllow</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseDeny">BrowseDeny</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseOrder">BrowseOrder</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseInterval">BrowseInterval</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowsePoll">BrowsePoll</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowsePort">BrowsePort</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseProtocols">BrowseProtocols</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseRelay">BrowseRelay</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseShortNames">BrowseShortNames</A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseTimeout">BrowseTimeout</A></LI>
<LI><A HREF="#Browsing">Browsing</A></LI>
<LI><A HREF="#Classification">Classification</A></LI>
<LI><A HREF="#ClassifyOverride">ClassifyOverride</A></LI>
<LI><A HREF="#DataDir">DataDir</A></LI>
<LI><A HREF="#DefaultCharset">DefaultCharset</A></LI>
<LI><A HREF="#DefaultLanguage">DefaultLanguage</A></LI>
<LI><A HREF="#Deny">Deny</A></LI>
<LI><A HREF="#DocumentRoot">DocumentRoot</A></LI>
<LI><A HREF="#Encryption">Encryption</A></LI>
<LI><A HREF="#ErrorLog">ErrorLog</A></LI>
<LI><A HREF="#FilterLimit">FilterLimit</A></LI>
<LI><A HREF="#FontPath">FontPath</A></LI>
<LI><A HREF="#Group">Group</A></LI>
<LI><A HREF="#HideImplicitMembers">HideImplicitMembers</A></LI>
<LI><A HREF="#HostNameLookups">HostNameLookups</A></LI>
<LI><A HREF="#ImplicitClasses">ImplicitClasses</A></LI>
<LI><A HREF="#ImplicitAnyClasses">ImplicitAnyClasses</A></LI>
<LI><A HREF="#Include">Include</A></LI>
<LI><A HREF="#KeepAlive">KeepAlive</A></LI>
<LI><A HREF="#KeepAliveTimeout">KeepAliveTimeout</A></LI>
<LI><A HREF="#Limit">Limit</A></LI>
<LI><A HREF="#LimitExcept">LimitExcept</A></LI>
<LI><A HREF="#LimitRequestBody">LimitRequestBody</A></LI>
<LI><A HREF="#Listen">Listen</A></LI>
<LI><A HREF="#Location">Location</A></LI>
<LI><A HREF="#LogLevel">LogLevel</A></LI>
<LI><A HREF="#MaxClients">MaxClients</A></LI>
<LI><A HREF="#MaxJobs">MaxJobs</A></LI>
<LI><A HREF="#MaxJobsPerPrinter">MaxJobsPerPrinter</A></LI>
<LI><A HREF="#MaxJobsPerUser">MaxJobsPerUser</A></LI>
<LI><A HREF="#MaxLogSize">MaxLogSize</A></LI>
<LI><A HREF="#MaxRequestSize">MaxRequestSize</A></LI>
<LI><A HREF="#Order">Order</A></LI>
<LI><A HREF="#PageLog">PageLog</A></LI>
<LI><A HREF="#Port">Port</A></LI>
<LI><A HREF="#PreserveJobHistory">PreserveJobHistory</A></LI>
<LI><A HREF="#PreserveJobFiles">PreserveJobFiles</A></LI>
<LI><A HREF="#Printcap">Printcap</A></LI>
<LI><A HREF="#PrintcapFormat">PrintcapFormat</A></LI>
<LI><A HREF="#PrintcapGUI">PrintcapGUI</A></LI>
<LI><A HREF="#RemoteRoot">RemoteRoot</A></LI>
<LI><A HREF="#RequestRoot">RequestRoot</A></LI>
<LI><A HREF="#Require">Require</A></LI>
<LI><A HREF="#RIPCache">RIPCache</A></LI>
<LI><A HREF="#RunAsUser">RunAsUser</A></LI>
<LI><A HREF="#Satisfy">Satisfy</A></LI>
<LI><A HREF="#ServerAdmin">ServerAdmin</A></LI>
<LI><A HREF="#ServerBin">ServerBin</A></LI>
<LI><A HREF="#ServerCertificate">ServerCertificate</A></LI>
<LI><A HREF="#ServerKey">ServerKey</A></LI>
<LI><A HREF="#ServerName">ServerName</A></LI>
<LI><A HREF="#ServerRoot">ServerRoot</A></LI>
<LI><A HREF="#SSLListen">SSLListen</A></LI>
<LI><A HREF="#SSLPort">SSLPort</A></LI>
<LI><A HREF="#SystemGroup">SystemGroup</A></LI>
<LI><A HREF="#TempDir">TempDir</A></LI>
<LI><A HREF="#Timeout">Timeout</A></LI>
<LI><A HREF="#User">User</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#PRINTING_SECURITY">S&eacute;curit&eacute; du syst&egrave;me d'impression</A>
<UL>
<LI><A HREF="#CERTIFICATES">Authentification bas&eacute;e sur les certificats</A>
</LI>
<LI><A HREF="#7_5_2">Utilisation de l'authentification &quot;Basic&quot;</A></LI>
<LI><A HREF="#7_5_3">Utilisation de l'authentification &quot;Digest&quot;</A></LI>
<LI><A HREF="#7_5_4">Authentifications &quot;System&quot; et &quot;Group&quot;</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#PRINTER_ACCOUNTING">Suivi/facturation de travaux et
 d'imprimantes</A>
<UL>
<LI><A HREF="#7_6_1">Le fichier access_log</A></LI>
<LI><A HREF="#7_6_2">Le fichier error_log</A></LI>
<LI><A HREF="#7_6_3">Le fichier page_log</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#FILE_TYPING_FILTERING">Filtrage et d&eacute;termination des types
 de fichiers</A>
<UL>
<LI><A HREF="#7_7_1">Le fichier mime.types</A></LI>
<LI><A HREF="#7_7_2">Le fichier mime.convs</A></LI>
<LI><A HREF="#7_7_3">Ajouter des filtres et des types de fichiers</A></LI>
<LI><A HREF="#7_7_4">Pilotes d'imprimantes et fichiers PPD</A></LI>
<LI><A HREF="#7_7_5">Ecrire vos propres filtres ou pilotes d'imprimantes</A>
</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<B><A HREF="#PRINTING_OTHER">7 - Imprimer depuis et vers d'autres
 syst&egrave;mes</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#8_1">Les bases</A></LI>
<LI><A HREF="#8_2">Imprimer depuis des clients LPD</A></LI>
<LI><A HREF="#8_3">Imprimer vers des serveurs LPD</A></LI>
<LI><A HREF="#8_4">Imprimer depuis des client Mac OS</A>
<UL>
<LI><A HREF="#8_4_1">Columbia Appletalk Package (CAP)</A></LI>
<LI><A HREF="#8_4_2">XINET KA/Spool</A></LI>
<LI><A HREF="#8_4_3">NetATalk</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#8_5">Imprimer vers des serveurs d'impression Mac OS</A></LI>
<LI><A HREF="#8_6">Imprimer depuis des clients Windows</A>
<UL>
<LI><A HREF="#8_6_1">Exporter les pilotes d'imprimantes</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#8_7">Imprimer vers des serveurs d'impression Windows</A></LI>
</UL>
<B><A HREF="#LICENSE">A - Licence d'utilisation du logiciel</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#9_1">Common UNIX Printing System License Agreement</A>
<UL>
<LI><A HREF="#9_1_1">Introduction</A></LI>
<LI><A HREF="#9_1_2">Trademarks</A></LI>
<LI><A HREF="#9_1_3">Binary Distribution Rights</A></LI>
<LI><A HREF="#9_1_4">Support</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#9_2">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</A>
<UL>
<LI><A HREF="#9_2_1">Preamble</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#9_3">GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE</A>
<UL>
<LI><A HREF="#9_3_1">Preamble</A></LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<B><A HREF="#COMMON_NETWORK">B - R&eacute;glages r&eacute;seau courants</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#10_1">Configurer une interface r&eacute;seau</A>
<UL>
<LI><A HREF="#10_1_1">Configuration de l'adresse IP utilisant ARP</A></LI>
<LI><A HREF="#10_1_2">Configuration de l'adresse IP utilisant RARP</A></LI>
<LI><A HREF="#10_1_3">Configuration de l'adresse IP utilisant BOOTP</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#10_2">V&eacute;rifier la connexion de l'imprimante</A></LI>
<LI><A HREF="#10_3">R&eacute;glages d'interfaces r&eacute;seau et serveur d'impression
 courants</A></LI>
<LI><A HREF="#AXIS">Configuration de serveurs d'impression Axis</A></LI>
<LI><A HREF="#LINKSYS">Configuration de serveurs d'impression Linksys</A>
</LI>
</UL>
<B><A HREF="#PRINTER_DRIVERS">C - Pilotes d'imprimantes</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#11_1">Pilotes d'imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#EPSON9">EPSON 9-pin Dot Matrix</A></LI>
<LI><A HREF="#EPSON24">EPSON 24-pin Dot Matrix</A></LI>
<LI><A HREF="#STCOLOR">EPSON Stylus Color</A></LI>
<LI><A HREF="#STPHOTO">EPSON Stylus Photo</A></LI>
<LI><A HREF="#DESKJET">HP DeskJet</A></LI>
<LI><A HREF="#LASERJET">HP LaserJet</A></LI>
</UL>
<B><A HREF="#FILES">D - Liste des fichiers</A></B>
<BR>
<BR><B><A HREF="#FAQ">E - R&eacute;soudre les probl&egrave;mes courants</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="#13_1">Mes applications ne voient pas les imprimantes
 disponibles</A></LI>
<LI><A HREF="#13_2">CUPS ne reconna&icirc;t pas mon nom d'utilisateur et mon
 mot de passe!</A></LI>
<LI><A HREF="#ALLOW_REMOTE">Je ne peux pas effectuer de t&acirc;ches
 d'administration depuis un poste distant!</A></LI>
<LI><A HREF="#13_4">Je ne peux pas effectuer de t&acirc;ches d'administration
 depuis mon navigateur &quot;web&quot;!</A></LI>
<LI><A HREF="#13_5">Messages &quot;Connection Refused&quot;</A></LI>
<LI><A HREF="#13_6">Message &quot;Write Error&quot;</A></LI>
</UL>
<HR NOSHADE>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="1">Pr&eacute;face</A></H1>
<P>Ce manuel de l'administrateur fournit les informations
 d'administration pour le syst&egrave;me d'impression CUPS<SUP>TM</SUP> (Common
 UNIX Printing System<SUP>TM</SUP>) version 1.1.14.</P>
<P></P>
<HR color="#000000" size="1px" width="50%"><I><B>Note du traducteur :</B>
 Amies lectrices, amis lecteurs, j'ai fait le choix de<B> ne pas
 traduire</B> l'expression anglaise<B> &quot;default&quot;</B> par la version
 fran&ccedil;aise habituellent utilis&eacute;e<B> &quot;par d&eacute;faut&quot;</B> que l'on doit,
 entre autres, &agrave; la documentation d'un c&eacute;l&egrave;bre syst&egrave;me d'exploitation
 &quot;ouvert &agrave; tous vents&quot;.
<BR>
<BR> En effet, l'expression &quot;par d&eacute;faut&quot; est normalement utilis&eacute;e en
 math&eacute;matiques (arrondi &quot;par d&eacute;faut&quot; ou &quot;par exc&egrave;s&quot;, personnellement je
 cherche encore mon &quot;imprimante par exc&egrave;s&quot; !) mais elle est abusivement
 employ&eacute;e en informatique pour signifier &quot;donn&eacute;e/comportement qui
 s'applique si l'on n'en pr&eacute;cise pas<B> explicitement</B> la
 valeur/nature/teneur&quot;.
<BR>
<BR> Or la langue fran&ccedil;aise poss&egrave;de justement un mot pout exprimer ce
 concept : &quot;implicite&quot; (Larousse 1998 : &quot;Qui est contenu dans une
 proposition sans &ecirc;tre exprim&eacute; en termes pr&eacute;cis formels; qui est la
 cons&eacute;quence n&eacute;cessaire.&quot;). Dans la mesure du possible, j'utiliserai cet
 adjectif sauf dans les cas o&ugrave; son emploi n'est pas suffisamment<B>
 explicite</B> (sic !). Je lui pr&eacute;f&egrave;rerai alors l'expression &quot;... de
 base ...&quot; ou l'adjectif &quot;standard&quot;.
<BR>
<BR> Ce choix est totalement personnel et le fait que j'ai fait l'effort
 (non n&eacute;gligeable) de traduire ces lignes pour vos yeux d&eacute;licats suffit
 &agrave; le justifier! Si, par malheur, ma prose vous est insupportable, je ne
 vous emp&ecirc;che aucunement de vous reporter &agrave; la version originale o&ugrave; vous
 retrouverez &quot;default&quot; entour&eacute; de tout le reste... en anglais, bien s&ucirc;r.
 Enfin, si vous avez une meilleure traduction, je suis preneur !
<BR>
<BR> Malgr&eacute; les tr&egrave;s nombreuses relectures et corrections, certaines
 fautes de frappe, d'orthographe ou de grammaire ont pu &eacute;chapper &agrave; ma
 vigilance (ou &agrave; celles de mes relecteurs/correcteurs). Merci de me les
 signaler afin de contribuer &agrave; l'am&eacute;lioration constante de la qualit&eacute; du
 pr&eacute;sent manuel.
<BR>
<BR> Bonne lecture !</I>
<HR color="#000000" size="1px" width="50%">
<H2><A NAME="1_1">Aper&ccedil;u du syst&egrave;me</A></H2>
<P>CUPS fournit une couche d'impression portable pour les syst&egrave;mes
 d'exploitation de type UNIX&reg;. Il a &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute; par <A HREF="http://www.easysw.com">
Easy Software Products</A> pour promouvoir une solution d'impression
 standard pour tous les vendeurs et utilisateurs d'UNIX. CUPS fournit
 des interfaces en ligne de commande de type System V et Berkeley.</P>
<P>CUPS utilise le protocol IPP (Internet Printing Protocol) comme base
 de l'administration des travaux et files d'impression. Les protocoles
 LPD (&quot;Line Printer Daemon&quot;), SMB (&quot;Server Message Block&quot;), et AppSocket
 (JetDirect) sont &eacute;galement pris en charge avec des fontionnalit&eacute;s
 r&eacute;duites. CUPS ajoute l'exploration r&eacute;seau des imprimantes (&quot;network
 printer browsing&quot;) et des options d'impression bas&eacute;es sur PPD
 (&quot;PostScript Printer Definition&quot;) pour prendre en charge l'impression
 &quot;dans le monde r&eacute;el&quot; sous UNIX.</P>
<P>CUPS inclut &eacute;galement une version adapt&eacute;e de GNU/Ghostscript
 (actuellement bas&eacute;e sur la version 5.50) et un module de rendu (RIP -
 Raster Image Processor) pour fichier image qui sont utilis&eacute;s pour
 prendre en charge les imprimantes non-PostScript. Des pilotes d'exemple
 (incluant ces filtres) pour imprimantes HP et EPSON sont &eacute;galement
 inclus.</P>

<!-- NEED 3in -->
<H2><A NAME="1_2">Aper&ccedil;u du document</A></H2>
<P> Ce manuel de l'administrateur est organis&eacute; de la mani&egrave;re suivante:</P>
<UL>
<LI><A HREF="#OVERVIEW">1 - Aper&ccedil;u du syst&egrave;me d'impression</A></LI>
<LI><A HREF="#BUILDING_INSTALLING">2 - Construire et installer CUPS</A></LI>
<LI><A HREF="#MANAGING_PRINTERS">3 - Administration des imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#PRINTER_CLASSES">4 - Classes d'imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_SETUP">5 - Configuration c&ocirc;t&eacute; client</A></LI>
<LI><A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">6 - Administration du syst&egrave;me
 d'impression</A></LI>
<LI><A HREF="#PRINTING_OTHER">7 - Imprimer depuis et vers d'autres
 syst&egrave;me</A></LI>
<LI><A HREF="#LICENSE">A - Licence d'utilisation du logiciel (NdT : en
 anglais)</A></LI>
<LI><A HREF="#COMMON_NETWORK">B - R&eacute;glages r&eacute;seau courants</A></LI>
<LI><A HREF="#PRINTER_DRIVERS">C - Pilotes d'imprimantes</A></LI>
<LI><A HREF="#FILES">D - Liste des fichiers</A></LI>
<LI><A HREF="#FAQ">E - R&eacute;soudre les probl&egrave;mes courants</A></LI>
</UL>
<H2><A NAME="1_3">Conventions d'&eacute;criture</A></H2>
<P>
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H2><A NAME="1_4">Abr&eacute;viations</A></H2>
 Les abr&eacute;viations suivantes sont utilis&eacute;es au cours de ce manuel:
<UL>
<DL>
<DT>ko</DT>
<DD>Kilo-octets, ou 1024 octets
<BR> &nbsp;</DD>
<DT>Mo</DT>
<DD>M&eacute;ga-octets, ou 1048576 octets
<BR> &nbsp;</DD>
<DT>Go</DT>
<DD>Giga-octets, ou 1073741824 octets
<BR> &nbsp;</DD>
</DL>
</UL>
<H2><A NAME="1_5">Autres r&eacute;f&eacute;rences</A></H2>
<UL>
<DL>
<DT>CUPS - Manuel du programmeur (en anglais)</DT>
<DD>Un guide du programmeur pour interagir avec CUPS ou y ajouter des
 extensions.
<BR> &nbsp;</DD>
<DT>CUPS - Manuel de l'utilisateur</DT>
<DD>Un guide d'utilisation pour l'utilisateur final du logiciel CUPS.
<BR> &nbsp;</DD>
</DL>
</UL>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="OVERVIEW">1 - Aper&ccedil;u du syst&egrave;me d'impression</A>
</H1>
<P>Ce chapitre fournit un aper&ccedil;u de la mani&egrave;re dont CUPS fonctionne.</P>
<H2><A NAME="2_1">Le probl&egrave;me d'impression</A></H2>
<P>Depuis des ann&eacute;es<I> le probl&egrave;me d'impression</I> a empoisonn&eacute; le
 monde UNIX. Contrairement &agrave; Microsoft&reg; Windows&reg; ou Mac OS, UNIX n'a pas
 d'interface standard ou de syst&egrave;me en place pour prendre en charge les
 imprimantes. Parmi les solutions actuellement disponibles, les syst&egrave;mes
 Berkeley et System V sont pr&eacute;dominants.</P>
<P> Ces syst&egrave;mes d'impressions prennent en charge les imprimantes de
 type matriciel texte ou les imprimantes PostScript (texte et
 graphique), et avec quelques ajustements il peuvent prendre en charge
 un grand nombre d'imprimantes et de formats de fichiers. Cependant,
 puisque chaque version de syst&egrave;me d'exploitation UNIX utilise un
 syst&egrave;me d'impression diff&eacute;rent de celui de son voisin, il est
 extr&ecirc;mement difficile de d&eacute;velopper des pilotes d'imprimantes pour une
 vaste gamme d'imprimantes et de syst&egrave;mes d'exploitation. Ceci, combin&eacute;
 au faible nombre de clients pour chaque variante d'UNIX, a pouss&eacute; les
 fabricants d'imprimantes &agrave; abandonner la prise en charge globale de
 tous les UNIX.</P>
<P> CUPS est con&ccedil;u pour &eacute;liminer<I> le probl&egrave;me d'impression</I>. Un
 syst&egrave;me d'impression commun peut &ecirc;tre utilis&eacute; par toutes les variantes
 d'UNIX pour prendre en charge les capacit&eacute;s d'impression dont les
 utilisateurs ont besoin. Les fabricants d'imprimantes peuvent utiliser
 l'interface modulaire des filtres pour d&eacute;velopper un unique pilote qui
 prend en charge une large gamme de formats de fichiers et ce, sans
 presque aucun effort. Etant donn&eacute; que CUPS fournit une interface
 compatible avec les commandes Berkeley et System V, les utilisateurs
 (et les applications) peuvent tirer b&eacute;n&eacute;fice de cette nouvelle
 technologie sans avoir &agrave; faire de changements.</P>
<H2><A NAME="2_2">La technologie</A></H2>
<P> CUPS est bas&eacute; sur un standard &eacute;mergeant d'Internet appel&eacute; IPP
 (Internet Printing Protocol). IPP a &eacute;t&eacute; adopt&eacute; par des douzaines de
 fabricants d'imprimantes et de serveurs d'impression et est pris en
 charge par Microsoft Windows 2000.</P>
<P> IPP d&eacute;finit un protocole standard pour imprimer ainsi qu'administrer
 les travaux d'impression et les options des imprimantes telles que la
 taille du support d'impression, la r&eacute;solution, etc. Comme tout
 protocole de la pile TCP/IP, IPP peut &ecirc;tre utilis&eacute; localement ou &agrave;
 travers Internet pour atteindre des imprimantes &eacute;loign&eacute;es de centaines
 ou de milliers de kilom&egrave;tres. Contrairement &agrave; d'autres protocoles de la
 pile TCP/IP, IPP prend en charge le contr&ocirc;le d'acc&egrave;s,
 l'authentification et l'encryptage, ce qui fait de lui une solution
 d'impression bien plus efficace et s&eacute;curis&eacute;e que ses anc&ecirc;tres.</P>
<P> IPP est une surcouche ajout&eacute;e au-dessus du protocole HTTP (HyperText
 Transport Protocol) qui est &agrave; la base des serveurs &quot;web&quot; sur
 l'Internet. Ceci permet aux utilisateurs de lire la documentation,
 v&eacute;rifier les informations sur l'&eacute;tat des imprimantes ou du serveur,
 administrer les imprimantes, les classes d'imprimantes et les travaux
 d'impression en utilisant leur navigateur &quot;web&quot;.</P>
<P> CUPS fournit un syst&egrave;me d'impression complet bas&eacute; sur IPP/1.1
 prenant en charge l'authentification &quot;Basic&quot;, &quot;Digest&quot; et par
 certificats locaux ainsi qu'un contr&ocirc;le d'acc&egrave;s bas&eacute; sur l'utilisateur,
 le domaine ou l'adresse IP. L'encryptage TLS sera disponible dans une
 future version de CUPS.</P>
<H2><A NAME="2_3">Travaux d'impression</A></H2>
<P> Tout fichier ou groupe de fichiers soumis &agrave; l'impression est appel&eacute;
 un<I> travail d'impression</I>. Les travaux d'impression sont
 identifi&eacute;s par un nombre unique en commen&ccedil;ant &agrave; 1 et sont affect&eacute;s &agrave;
 une destination particuli&egrave;re, g&eacute;n&eacute;ralement une imprimante. Les travaux
 d'impression peuvent &eacute;galement inclure des options associ&eacute;es telles que
 la taille du support d'impression, le nombre de copies et la priorit&eacute;
 dans la file d'impression.</P>
<H2><A NAME="2_4">Classes d'imprimantes</A></H2>
<P> CUPS prend en charge des collections d'imprimantes connues sous le
 nom de<I> classes</I>. Les travaux d'impression transmis &agrave; une classe
 d'imprimantes sont envoy&eacute;s &agrave; la premi&egrave;re imprimante disponible dans la
 classe.</P>
<H2><A NAME="2_5">Filtres</A></H2>
<P>Les filtres permettent &agrave; un utilisateur ou une application d'imprimer
 de nombreux types de documents sans effort suppl&eacute;mentaire. Les travaux
 d'impressions envoy&eacute;s au serveur CUPS sont filtr&eacute;s avant d'&ecirc;tre envoy&eacute;s
 &agrave; l'imprimante. Certains filtres convertissent les fichiers de travaux
 d'impression dans diff&eacute;rents formats que l'imprimante peut comprendre.
 D'autres ne font que des s&eacute;lections de page et des tris.</P>
<P>CUPS fournit des filtres pour imprimer de nombreux types de fichiers
 image, des fichier HP-GL/2, fichiers PDF et texte. CUPS fournit
 &eacute;galement des filtres PostScript et RIP (Raster Image Processor) qui
 convertissent les fichiers PostScript ou image en format &quot;bitmap&quot; qui
 peut &ecirc;tre envoy&eacute; &agrave; une imprimante de type &quot;matriciel&quot; (NdT : il s'agit
 ici, des imprimantes dont l'impression est g&eacute;n&eacute;r&eacute;e au moyen d'une
 grille de points comme l'&eacute;taient les v&eacute;n&eacute;rables imprimantes &agrave; aiguilles
 de notre enfance, mais pas seulement elles puisque les imprimantes &agrave;
 jet d'encre actuelles sont &eacute;galement de type matriciel... par
 opposition aux imprimantes laser dont la m&eacute;thode de g&eacute;n&eacute;ration
 d'impression est diff&eacute;rente.)</P>
<H2><A NAME="2_6">Programmes d'arri&egrave;re-plan (Backends)</A></H2>
<P>Les programmes d'arri&egrave;re-plan effectuent le travail le plus important
 : ils envoient les donn&eacute;es d'impression &agrave; l'imprimante.</P>
<P>CUPS fournit des programmes d'arri&egrave;re-plan pour imprimer via des
 ports de type parall&egrave;le, s&eacute;rie, USB et &agrave; travers un r&eacute;seau au moyen des
 protocoles IPP, JetDirect (AppSocket) et LPD (Line Printer Daemon). Des
 programmes d'arri&egrave;re-plan additionnels sont disponibles sous forme de
 paquetage de service r&eacute;seau comme le programme d'arri&egrave;re_plan SMB
 inclus dans le c&eacute;l&egrave;bre logiciel SAMBA.</P>
<P>Les programmes d'arri&egrave;re-plan sont &eacute;galement utilis&eacute;s pour d&eacute;terminer
 les p&eacute;riph&eacute;riques disponibles. Au d&eacute;marrage, chaque programme
 d'arri&egrave;re-plan est interrog&eacute; afin de d&eacute;terminer la liste des
 p&eacute;riph&eacute;riques qu'il prend en charge, ainsi que toute information
 disponible. Cela permet au programme d'arri&egrave;re-plan de gestion du port
 parall&egrave;re d'indiquer &agrave; CUPS qu'une imprimante EPSON Stylus Color 600
 est branch&eacute;e sur le port parall&egrave;le 1, par exemple.</P>
<H2><A NAME="2_7">Pilotes d'imprimantes</A></H2>
<P>Les pilotes d'imprimantes de CUPS consistent en un ou plusieurs
 filtres sp&eacute;cifiques &agrave; une imprimante. CUPS inclut des pilotes
 d'imprimantes d'exemple pour les imprimantes Deskjet et LaserJet
 Hewlett-Packard et les imprimantes EPSON jet d'encre couleur Stylus
 Color, Stylus Photo et les mod&egrave;les 9 et 24 aiguilles matricielles. Bien
 que ces pilotes ne produisent pas des impressions de qualit&eacute; optimale
 pour les diff&eacute;rents mod&egrave;les d'imprimantes, ils fournissent une
 impression de base et d&eacute;montrent comment vous pouvez &eacute;crire vos propres
 pilotes d'imprimantes et les incorporer dans CUPS.</P>
<H2><A NAME="2_8">R&eacute;seau</A></H2>
<P>Les imprimantes et classes d'imprimantes sur le syst&egrave;me local sont
 automatiquement partag&eacute;es avec les autres syst&egrave;mes sur le r&eacute;seau. Cela
 vous permet de configurer un syst&egrave;me h&ocirc;te pour tous les autres. Les
 utilisateurs pourront s&eacute;lectionner une imprimante locale par son nom ou
 une imprimante &agrave; distance en utilisant la syntaxe
 &quot;nom_imprimante@serveur&quot;.</P>
<P>CUPS fournit &eacute;galement des<I> classes d'imprimantes implicites</I>
 (NdT : le terme &quot;implicite&quot; est ici la traduction lit&eacute;rale du m&ecirc;me mot
 anglais &quot;implicit&quot; et non celle de l'expression &quot;default&quot;. cf. ma
 remarque dans la pr&eacute;face du pr&eacute;sent manuel. De toute fa&ccedil;on, CUPS ne
 pr&eacute;voit pas de &quot;default class&quot; c'est-&agrave;-dire de &quot;classe de base&quot;, donc
 aucune ambigu&iuml;t&eacute; possible ici.), qui sont des collections d'imprimantes
 ou de classes d'imprimantes qui portent le m&ecirc;me nom. Cela vous permet
 de configurer de multiples serveurs pointant vers la m&ecirc;me imprimante
 r&eacute;seau physique, par exemple, de sorte que vous ne d&eacute;pendez pas d'un
 seul serveur pour pouvoir imprimer. Etant donn&eacute; que cette m&eacute;thode vous
 permet de travailler avec des classes d'imprimantes, vous pouvez
 configurer de multiples serveurs et imprimantes sans jamais vous
 soucier d'un simple point en panne tant que tous les autres serveurs ne
 tombent pas en panne en m&ecirc;me temps.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="BUILDING_INSTALLING">2 - Construire et
 installer CUPS</A></H1>
<P>Ce chapitre d&eacute;crit comment construire et installer CUPS. Si vous
 installez une distribution binaire (pr&eacute;compil&eacute;e) du produit, veuillez
 vous reporter &agrave; la section,<A HREF="#BINARY"> Installer une
 distribution binaire</A>.</P>
<H2><A NAME="3_1">Installer &agrave; partir d'une distribution du code source</A>
</H2>
<P>Cette section d&eacute;crit comment compiler et installer CUPS sur votre
 syst&egrave;me &agrave; partir du code source du produit.</P>
<H3><A NAME="REQUIREMENTS">Conditions n&eacute;cessaires</A></H3>
<P>Vous aurez besoin d'un compilateur C et C++ conforme &agrave; la norme ANSI
 pour construire CUPS sur votre syst&egrave;me. Comme son nom l'indique, CUPS
 est con&ccedil;u pour fonctionner sur le syst&egrave;me d'exploitation UNIX,
 cependant la plupart des librairies, des filtres et des programmes
 d'arri&egrave;re-plan devraient &eacute;galement se compiler et fonctionner sous
 Microsoft Windows.</P>
<P>Pour les filtres de fichiers image et PostScript, vous aurez besoin
 des librairies JPEG, PNG, TIFF et ZLIB. CUPS se construira sans elles
 mais avec des fonctionnalit&eacute;s singuli&egrave;rement r&eacute;duites. Easy Software
 Products maintient un miroir des versions actuelles de ces librairies &agrave;
 l'adresse:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="ftp://ftp.easysw.com/pub/libraries">ftp://ftp.easysw.com/pub/libraries</A>
</PRE>
</UL>
<P>Si vous fa&icirc;tes des changements dans les pages de manuel vous aurez
 besoin de GNU groff ou d'un autre paquetage compatible nroff. GNU groff
 est disponible &agrave; l'adresse:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="ftp://ftp.gnu.org/pub/groff">ftp://ftp.gnu.org/pub/groff</A>
</PRE>
</UL>
<P>La documentation est format&eacute;e en utilisant le programme HTMLDOC. Si
 vous voulez faire des changements, vous pouvez obtenir le programme
 HTMLDOC &agrave; l'adresse:</P>
<P></P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://www.easysw.com/htmldoc">http://www.easysw.com/htmldoc</A>
</PRE>
</UL>
<P>Enfin, vous aurez besoin d'un programme <CODE>make</CODE> qui
 comprend les directives <CODE>include</CODE> - les d&eacute;veloppeurs
 FreeBSD, NetBSD et OpenBSD devraient utiliser le programme <CODE>gmake</CODE>
.</P>
<H3><A NAME="COMPILING">Compiler CUPS</A></H3>
<P>CUPS utilise GNU autoconf pour configurer les &quot;makefiles&quot; et le code
 source pour votre syst&egrave;me. Tapez simplement la commande suivante pour
 configurer CUPS pour votre syst&egrave;me:</P>
<UL>
<PRE>
<B>./configure ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>L'installation standard installera CUPS dans les r&eacute;pertoires<VAR>
 /etc</VAR>,<VAR> /usr</VAR>, et<VAR> /var</VAR> de votre syst&egrave;me, ce
 qui &eacute;crasera toute commande d'impression existant d&eacute;j&agrave; dans votre
 syst&egrave;me. Utilisez l'option <CODE>--prefix</CODE> pour installer CUPS &agrave;
 un autre emplacement:</P>
<UL>
<PRE>
<B>./configure --prefix=/autre/r&eacute;pertoire ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Si les librairies PNG, JPEG, TIFF, et ZLIB ne sont pas install&eacute;es &agrave;
 un emplacement habituel du syst&egrave;me (g&eacute;n&eacute;ralement il s'agit de<VAR>
 /usr/include</VAR> et<VAR> /usr/lib</VAR>) vous devrez d&eacute;finir les
 variables d'environnement <CODE>CFLAGS</CODE>, <CODE>CXXFLAGS</CODE>,
 et <CODE>LDFLAGS</CODE> avant d'ex&eacute;cuter la commande configure:</P>
<UL>
<PRE>
<B>setenv CFLAGS &quot;-I/some/directory&quot; ENTREE</B>
<B>setenv CXXFLAGS &quot;-I/some/directory&quot; ENTREE</B>
<B>setenv LDFLAGS &quot;-L/some/directory&quot; ENTREE</B>
<B>setenv DSOFLAGS &quot;-L/some/directory&quot; ENTREE</B>
<B>./configure ... ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>ou:</P>
<UL>
<PRE>
<B>CFLAGS=&quot;-I/some/directory&quot;; export CFLAGS ENTREE</B>
<B>CXXFLAGS=&quot;-I/some/directory&quot;; export CXXFLAGS ENTREE</B>
<B>LDFLAGS=&quot;-L/some/directory&quot;; export LDFLAGS ENTREE</B>
<B>DSOFLAGS=&quot;-L/some/directory&quot;; export DSOFLAGS ENTREE</B>
<B>./configure ... ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Pour activer le support de l'encryptage, vous devrez &eacute;galement
 activer l'option &quot;--enable-ssl&quot;:</P>
<UL>
<PRE>
./configure --enable-ssl
</PRE>
</UL>
<P>La prise en charge SSL et TLS n&eacute;cessite la librairie OpenSSL,
 disponible &agrave; l'adresse:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://www.openssl.org">http://www.openssl.org</A>
</PRE>
</UL>
<P>Si les en-t&ecirc;tes et les librairies OpenSSL ne sont pas install&eacute;es dans
 les r&eacute;pertoires standards, utilisez les options <CODE>
--with-openssl-includes</CODE> et <CODE>--with-openssl-libs</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
./configure --enable-ssl \
    --with-openssl-includes=/foo/bar/include \
    --with-openssl-libs=/foo/bar/lib
</PRE>
</UL>
<P>Une fois que vous avez configur&eacute; toutes ces choses, tapez simplement:</P>
<UL>
<PRE>
<B>make ENTER</B>
</PRE>
</UL>
<P>pour compiler le logiciel.</P>

<!-- NEED 4in -->
<H3><A NAME="INSTALLING">Installer le logiciel</A></H3>
<P>Utilisez la cible &quot;install&quot; pour installer le logiciel:</P>
<UL>
<PRE>
<B>make install ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> AVERTISSEMENT:</B>
<P>Installer CUPS &eacute;crasera votre syst&egrave;me d'impression pr&eacute;c&eacute;dent. Si vous
 rencontrez des difficult&eacute;s avec le logiciel CUPS et devez revenir &agrave;
 votre ancien syst&egrave;me d'impression, vous devrez r&eacute;installer celui-ci &agrave;
 partir de CD originaux de votre syst&egrave;me d'exploitation.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
<H3><A NAME="RUNNING">Ex&eacute;cuter le logiciel</A></H3>
<P>Une fois que vous avez install&eacute; le logiciel vous pouvez d&eacute;marrer le
 serveur CUPS en tapant:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/cupsd ENTREE</B>
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 4in -->
<H2><A NAME="BINARY">Installer une distribution binaire du logiciel</A></H2>
<P>CUPS est fourni dans une vari&eacute;t&eacute; de formats binaires. Easy Software
 Products fournit des binaires sous forme d'archives au format TAR avec
 des scripts d'installation et de d&eacute;sinstallation (distributiond dites
 &quot;portables&quot;), sous forme de format RPM et DPKG pour les distributions
 RedHat et Debian. Les distributions portables sont disponibles pour
 toutes les plateformes tandis que les distributions RPM et DPKG ne le
 sont que pour GNU/Linux</P>
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> AVERTISSEMENT:</B>
<P>Installer CUPS &eacute;crasera votre syst&egrave;me d'impression pr&eacute;c&eacute;dent. Si vous
 rencontrez des difficult&eacute;s avec le logiciel CUPS et devez revenir &agrave;
 votre ancien syst&egrave;me d'impression, vous devrez r&eacute;installer celui-ci &agrave;
 partir de CD originaux de votre syst&egrave;me d'exploitation.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
<H3><A NAME="PORTABLE-BINARY">Installer une distribution portable</A></H3>
<P>Pour installer le logiciel CUPS &agrave; partir d'une distribution portable
 vous devrez ouvrir une session en tant qu'utilisateur root; utiliser la
 commande <CODE>su</CODE> est suffisant. Une fois que vous &ecirc;tes
 utilisateur root, lancer le script d'installation avec la commande:</P>
<UL>
<PRE>
<B>./cups.install ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Apr&egrave;s vous avoir pos&eacute; quelques questions de type oui/non, le logiciel
 CUPS va s'installer et l'ordonnanceur sera d&eacute;marr&eacute; automatiquement.</P>

<!-- NEED 2in -->
<H3><A NAME="RPM-BINARY">Installer une distribution de type RPM</A></H3>
<P>Pour installer le logiciel CUPS &agrave; partir d'une distribution RPM vous
 devez ouvrir une session en tant qu'utilisateur root; utiliser la
 commande <CODE>su</CODE> est suffisant. Une fois connect&eacute; en tant
 qu'utilisateur root, lancez simplement RPM au moyen de la commande:</P>
<UL>
<PRE>
<B>rpm -e lpr</B>
<B>rpm -i cups-1.1-linux-M.m.n-intel.rpm ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Apr&egrave;s un petit d&eacute;lai, le logiciel CUPS sera install&eacute; et
 l'ordonnanceur sera d&eacute;marr&eacute; automatiquement.</P>
<H3><A NAME="DPKG-BINARY">Installer une distribution de type DEBIAN</A></H3>
<P>Pour installer le logiciel CUPS &agrave; partir d'une distribution DEBIAN
 vous devez ouvrir une session en tant qu'utilisateur root; utiliser la
 commande <CODE>su</CODE> est suffisant. Une fois connect&eacute; en tant
 qu'utilisateur root, lancez simplement dpkg au moyen de la commande:</P>
<UL>
<PRE>
<B>dpkg -i cups-1.1-linux-M.m.n-intel.deb ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Apr&egrave;s un court d&eacute;lai, le logiciel CUPS sera install&eacute; et
 l'ordonnanceur sera automatiquement d&eacute;marr&eacute;.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="MANAGING_PRINTERS">3 - Administration les
 imprimantes</A></H1>
<P>Ce chapitre d&eacute;crit comment ajouter votre premi&egrave;re imprimante et
 comment administrer vos imprimantes.</P>
<H2><A NAME="4_1">Les bases</A></H2>
<P>Chaque file d'impression a un nom associ&eacute;; le nom de l'imprimante
 doit commencer avec une lettre et peut comporter jusqu'&agrave; 127 lettres,
 des chiffres ou un caract&egrave;re de soulignement &quot;_&quot; (&quot;underscore&quot;). La
 casse des caract&egrave;res n'est pas significative, par exemple les cha&icirc;nes
 de caract&egrave;res &quot;IMPRIMANTE&quot;, &quot;Imprimante&quot; et &quot;imprimante&quot; sont
 consid&eacute;r&eacute;es comme le m&ecirc;me nom.</P>
<P>Les files d'impression ont &eacute;galement un p&eacute;riph&eacute;rique associ&eacute;. Ce
 p&eacute;riph&eacute;rique peut &ecirc;tre un port parall&egrave;le, une interface r&eacute;seau, etc.
 Les p&eacute;riph&eacute;riques dans CUPS utilisent des URI (Uniform Resource
 Identifiers) qui sont une forme plus g&eacute;n&eacute;rale des URL (Uniform Resource
 Locator) qui sont utilis&eacute;s par votre noavigateur &quot;web&quot;. Par exemple, le
 premier port parall&egrave;le dans GNU/Linux est habituellement d&eacute;sign&eacute; par
 l'URI de p&eacute;riph&eacute;rique <CODE>parallel:/dev/lp1</CODE>.</P>

<!-- NEED 2.5in -->
<P>Vous pouvez voir une liste compl&egrave;te des p&eacute;riph&eacute;riques pris en charge
 en lan&ccedil;ant la commande <CODE>lpinfo(8)</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>lpinfo -v ENTREE</B>
file file
network socket
network http
network ipp
network lpd
direct parallel:/dev/lp1
serial serial:/dev/ttyS1?baud=115200
serial serial:/dev/ttyS2?baud=115200
direct usb:/dev/usb/lp0
network smb
</PRE>
</UL>
<P>L'option <CODE>-v</CODE> indique que vous voulez la liste de tous les
 p&eacute;riph&eacute;riques disponibles. Le premier mot de chaque ligne est le type
 de p&eacute;riph&eacute;rique (direct, fichier, r&eacute;seau, s&eacute;rie) et est suivi par l'URI
 du p&eacute;riph&eacute;rique ou le nom de la m&eacute;thode d'acc&egrave;s &agrave; ce p&eacute;riph&eacute;rique. Les
 p&eacute;riph&eacute;riques de type fichier ont des URI de p&eacute;riph&eacute;rique de la forme <CODE>
file:/r&eacute;pertoire/nom_fichier</CODE> tandis que les p&eacute;riph&eacute;riques r&eacute;seau
 utilisent la forme plus famili&egrave;re <CODE>methode://serveur</CODE> ou <CODE>
m&eacute;thode://serveur/chemin</CODE>.</P>
<P>Enfin, les files d'impression ont g&eacute;n&eacute;ralement un fichier PPD
 (PostScript Printer Definition) associ&eacute;. Les fichiers PPD d&eacute;crivent les
 capacit&eacute;s de chaque imprimante, les tailles de support prises en
 charge, etc., et sont utilis&eacute;s pour les imprimantes PostScript et
 non-PostScript. CUPS inclut des fichiers PPD pour les imprimantes HP
 LaserJet et Deskjet, EPSON Stylus, et EPSON 9 et 24 aiguilles.</P>
<H2><A NAME="4_2">Ajouter votre premi&egrave;re imprimante</A></H2>
<P>CUPS fournit deux m&eacute;thodes pour ajouter des imprimantes : un
 programme en ligne de commande nomm&eacute; <CODE>lpadmin(8)</CODE> et une
 inteface &quot;web&quot;. La commande <CODE>lpadmin</CODE> vous permet
 d'effectuer la plupart des t&acirc;ches d'administration d'imprimantes &agrave;
 partir de la ligne de commande, elle est situ&eacute;e dans le r&eacute;pertoire<VAR>
 /usr/sbin</VAR>. L'interface &quot;web&quot; est disponible &agrave; l'adresse:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://localhost:631/admin">http://localhost:631/admin</A>
</PRE>
</UL>
<P>et vous quide pas &agrave; pas au travers des &eacute;tapes de configuration
 d'imprimante. Si vous n'aimez pas les interfaces en ligne de commande,
 essayez plut&ocirc;t <A HREF="#ADD_WEB">l'interface web</A>.</P>
<H3><A NAME="4_2_1">Ajouter votre premi&egrave;re imprimante depuis la ligne de
 commande</A></H3>
<P>Ex&eacute;cutez la commande <CODE>lpadmin</CODE> avec l'option <CODE>-p</CODE>
 pour ajouter une imprimante &agrave; CUPS:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p <I>imprimante</I> -E -v <I>p&eacute;riph&eacute;rique</I> -m <I>ppd</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Pour une imprimante HP DeskJet connect&eacute;e au port parall&egrave;le, la
 commande serait:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p DeskJet -E -v parallel:/dev/lp1 -m deskjet.ppd ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>De la m&ecirc;me mani&egrave;re, une imprimante HP LaserJet utilisant une
 interface r&eacute;seau de type JetDirect &agrave; l'adresse IP 11.22.33.44 serait
 ajout&eacute;e avec la commande:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p LaserJet -E -v socket://11.22.33.44 -m laserjet.ppd ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Comme vous pouvez le voir, <CODE>deskjet.ppd</CODE> et <CODE>
laserjet.ppd</CODE> sont les fichiers PPD pour les pilotes HP DeskJet et
 HP LaserJet inclus dans CUPS. Vous trouverez une liste compl&egrave;te des
 fichiers PPD ainsi que celle des imprimantes avec lesquelles ils
 fonctionnent dans l'<A HREF="#PRINTER_DRIVERS">Annexe C, &quot;Pilotes
 d'imprimantes&quot;</A>.</P>
<P>Pour une imprimante matricielle &agrave; aiguilles connect&eacute;e au port s&eacute;rie,
 la commande serait:</P>
<P></P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p DotMatrix -E -v serial:/dev/ttyS0?baud=9600+size=8+parity=none+flow=soft deskjet.ppd ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Ici, vous indiquez le port s&eacute;rie (par exemple S0, S1, d0, s1), le
 taux de transfert en bauds (par exemple 9600, 19200, 38400, 115200,
 etc.), le nombre de bits de parti&eacute;, et le contr&ocirc;le de flux. Si vous
 n'avez pas besoin de contr&ocirc;le de flux, supprimez la partie
 &quot;+flow=soft&quot;.</P>
<H3><A NAME="ADD_WEB">Ajouter votre premi&egrave;re imprimante depuis
 l'interface &quot;web&quot;</A></H3>
<P>Le serveur CUPS fournit une interface ergonomique sous forme d'un
 assistant (&quot;wizard&quot;) pour ajouter les imprimantes. Plut&ocirc;t que devoir
 d&eacute;terminer quel URI de p&eacute;riph&eacute;rique et quel fichier PPD utiliser, vous
 cliquez simplement sur l'option ad&eacute;quate de la liste et vous remplissez
 quelques champs de formulaires avec des informations simples. Entrez
 l'adresse suivante dans votre navigateur &quot;web&quot; pour commencer:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://localhost:631/admin">http://localhost:631/admin</A>
</PRE>
</UL>
<P>Cliquez sur le bouton<VAR> Ajouter imprimante</VAR> pour en ajouter
 une.</P>
<H2><A NAME="4_3">Administrer les imprimantes depuis la ligne de
 commande</A></H2>
<P>La commande <CODE>lpadmin</CODE> vous permet d'effectuer la plupart
 des t&acirc;ches d'administration d'imprimantes depuis la ligne de commande.
 Vous trouverez <CODE>lpadmin</CODE> dans le r&eacute;pertoire<VAR> /usr/bin</VAR>
.</P>
<H3><A NAME="4_3_1">Ajouter et modifier des imprimantes</A></H3>
<P>Ex&eacute;cutez la commande <CODE>lpadmin</CODE> avec l'option <CODE>-p</CODE>
 pour ajouter ou modifier une imprimante.</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p <I>imprimante</I> <I>options</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Les arguments<I> options</I> peuvent &ecirc;tre n'importe lesquels parmi:</P>
<UL>
<DL>
<DT>-c<I> classe</I></DT>
<DD>Ajoute l'imprimante nomm&eacute;e &agrave; la classe d'imprimantes<VAR> classe</VAR>
. Si la classe d'imprimantes n'existe pas alors elle est cr&eacute;&eacute;e.</DD>
<DT>-i<I> interface</I></DT>
<DD>Copie le script pour l'<I>interface</I> vers l'imprimante. Les
 scripts d'interface sont utilis&eacute;s par les pilotes d'imprimantes System
 V. Etant donn&eacute; que tous les filtres sont d&eacute;sactiv&eacute;s lorsque les scripts
 d'interface sont employ&eacute;s, les scripts ne devraient normalement jamais
 &ecirc;tre utilis&eacute;s &agrave; moins qu'il n'y ait aucun autre pilote pour
 l'imprimante.</DD>
<DT>-m<I> mod&egrave;le</I></DT>
<DD>Indique une pilote d'imprimante standard qui est g&eacute;n&eacute;ralement un
 fichier PPD. Une liste de tous les mod&egrave;les disponibles peut &ecirc;tre
 affich&eacute;e au moyen de l'option <CODE>-m</CODE>. Une liste de tous les
 pilotes d'imprimantes inclus dans CUPS peut &ecirc;tre consult&eacute;e dans l'<A HREF="#PRINTER_DRIVERS">
Annexe C, &quot;Pilotes d'imprimantes&quot;</A>.</DD>
<DT>-r<I> classe</I></DT>
<DD>Retire l'imprimante sp&eacute;cifi&eacute;e de la classe d'imprimantes<VAR> classe</VAR>
. Si la classe qui en r&eacute;sulte est vide, elle est supprim&eacute;e.</DD>
<DT>-v<I> uri-p&eacute;riph&eacute;rique</I></DT>
<DD>Indique le p&eacute;riph&eacute;rique &agrave; employer pour dialoguer avec l'imprimante.
 Si un travail d'impression est actuellement en cours d'&eacute;dition sur
 l'imprimante sp&eacute;cifi&eacute;e, il est relanc&eacute; et envoy&eacute; au nouveau
 p&eacute;riph&eacute;rique.</DD>
<DT>-D<I> info</I></DT>
<DD>Fournit une description textuelle de l'imprimante, par exemple
 &quot;Imprimante personnelle de Marcel&quot;.</DD>
<DT>-E</DT>
<DD>Active l'imprimante et accepte les travaux d'impression. Cette
 option &eacute;quivaut &agrave; ex&eacute;cuter les commandes <CODE>enable(1)</CODE> et <CODE>
accept(8)</CODE>.</DD>
<DT>-L<I> emplacement</I></DT>
<DD>Fournit une description textuelle de l'emplacement de l'imprimante,
 par exemple &quot;Salle informatique n&deg;5&quot;.</DD>
<DT>-P<I> fichier-ppd</I></DT>
<DD>Indique un fichier PPD local pour le pilote d'imprimante.</DD>
</DL>
</UL>
<H3><A NAME="4_3_2">Supprimer des imprimantes</A></H3>
<P>Ex&eacute;cutez la commande <CODE>lpadmin</CODE> avec l'option <CODE>-x</CODE>
 pour supprimer une imprimante:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -x <I>printer</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<H3><A NAME="4_3_3">Choisir l'imprimante implicite</A></H3>
<P>Ex&eacute;cutez la commande <CODE>lpadmin</CODE> avec l'option <CODE>-d</CODE>
 pour d&eacute;finir l'imprimante standard:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -d <I>printer</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>L'imprimante standard peut-&ecirc;tre outrepass&eacute;e par l'utilisateur au
 moyen de la commande <CODE>lpoptions(1)</CODE>.</P>
<H3><A NAME="4_3_4">D&eacute;marrer et arr&ecirc;ter des imprimantes</A></H3>
<P>Les commandes <CODE>enable</CODE> et <CODE>disable</CODE> d&eacute;marrent
 et arr&ecirc;tent les files d'impression, avec les syntaxes respectives
 suivantes :</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/bin/enable <I>imrimante</I> ENTREE</B>
<B>/usr/bin/disable <I>imprimante</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P><I><B>Note du traducteur :</B> utilisateurs du shell BASH attention !
 <CODE>enable</CODE> est une commande interne de celui-ci. Si vous tapez
 simplement <CODE>enable</CODE> vous obtiendrez un message d'erreur car
 c'est la version interne de BASH qui sera utilis&eacute;e en standard. Pour
 effectivement utiliser la commande <CODE>enable</CODE> de CUPS vous <U>
devez</U> faire pr&eacute;c&eacute;der son nom du chemin d'acc&egrave;s complet : <CODE>
/usr/bin/enable</CODE>.</I></P>
<P>Les imprimantes qui sont d&eacute;sactiv&eacute;es peuvent toujours accepter les
 travaux d'impression mais n'en imprimeront effectivement aucun tant
 qu'elle ne seront pas r&eacute;activ&eacute;es. Cela est utile si une imprimante
 fonctionne mal et que vous avez besoin de corriger le probl&egrave;me
 (bourrage). Tout travail d'impression mis en file d'attente est imprim&eacute;
 d&egrave;s que la l'imprimante est r&eacute;activ&eacute;e.</P>
<H3><A NAME="4_3_5">Accepter et rejeter les travaux d'impression</A></H3>
<P>Les commandes <CODE>accept</CODE> et <CODE>reject</CODE> permettent
 respectivement d'indiquer &agrave; une imprimante qu'elle doit accepter ou
 rejeter les nouveaux travaux d'impression:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/accept <I>imprimante</I> ENTREE</B>
<B>/usr/sbin/reject <I>imprimante</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Comme indiqu&eacute; ci-dessus, une imprimante peut &ecirc;tre configur&eacute;e pour ne
 plus accepter de nouveaux travaux d'impression. Une imprimante peut
 aussi rejeter les nouveaux travaux d'impression bien qu'elle soit en
 train de terminer le traitement de ceux qui ont &eacute;t&eacute; mis en file
 d'attente avant que celle-ci soit d&eacute;sactiv&eacute;e. Ceci est utile si vous
 avez besoin d'effectuer des op&eacute;rations de maintenance sur l'imprimante
 et que vous ne voulez pas qu'elle soit disponible pour les utilisateurs
 pendante une longue p&eacute;riode.</P>
<H2><A NAME="4_4">Administrer les imprimantes depuis l'interface &quot;web&quot;</A>
</H2>
<P>L'interface &quot;web&quot; est disponible &agrave; l'adresse:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://localhost:631/admin">http://localhost:631/admin</A>
</PRE>
</UL>
<P>Depuis celle-ci vous pouvez effectuer toutes les t&acirc;ches
 d'administrations sur les imprimantes au moyen de quelques clics de
 souris.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="PRINTER_CLASSES">4 - Classes d'imprimantes</A>
</H1>
<P>Ce chapitre d&eacute;crit ce que sont les classes d'imprimantes et comment
 les administrer.</P>
<H2><A NAME="5_1">Les bases</A></H2>
<P>CUPS fournit des collections d'imprimantes appel&eacute;es<I> classes
 d'imprimantes</I>. Les travaux soumis &agrave; une classe sont transmis &agrave; la
 premi&egrave;re imprimante disponible de la classe. Les classes peuvent elles
 auusi &ecirc;tre membres d'autres classes, ainsi il est possible que vous
 d&eacute;finissiez de grandes classes r&eacute;parties afin de fournir un syst&egrave;me
 d'impression &agrave; haute disponibilit&eacute;.</P>
<P>CUPS prend &eacute;galement en charge les<I> classe implicites</I>. Les
 classes implicites fonctionnent comme les classes d'imprimantes, mais
 elles sont cr&eacute;&eacute;es automatiquement &agrave; partir des classes et imprimantes
 disponibles sur le r&eacute;seau. Cela vous permet de configurer de multiples
 serveurs d'impression avec des configurations d'imprimantes identiques
 de sorte que les syst&egrave;mes clients envoient des travaux d'impression au
 premier serveur disponible. Si un ou plusieurs serveurs deviennent
 indisponibles, les travaux d'impressions sont automatiquement redirig&eacute;s
 vers les serveurs encore en fonctionnement, fournissant ainsi un
 syst&egrave;me d'impression r&eacute;sistant aux pannes.</P>
<H2><A NAME="5_2">Administrer les classes d'imprimantes depuis la ligne
 de commande</A></H2>
<P>Ex&eacute;cutez la commande <CODE>lpadmin</CODE> avec les options <CODE>-p</CODE>
 et <CODE>-c</CODE> pour ajouter une classe d'imprimantes:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p <I>imprimante</I> -c <I>classe</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>La<I> classe</I> est cr&eacute;&eacute;e automatiquement si elle n'existe pas. Pour
 retirer une imprimante d'une classe, utilisez l'option <CODE>-r</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -p <I>imprimante</I> -r <I>classe</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Pour enlever toute la classe, utilisez l'option <CODE>-x</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/usr/sbin/lpadmin -x <I>classe</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<H2><A NAME="5_3">Administrer les classes d'imprimante depuis
 l'interface &quot;web&quot;</A></H2>
<P>L'interface &quot;web&quot; est disponible &agrave; l'adresse:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://localhost:631/admin">http://localhost:631/admin</A>
</PRE>
</UL>
<P>Les pages<VAR> Ajouter classe</VAR> et<VAR> Modifier classe</VAR>
 fournissent une liste des imprimantes disponibles. Cliquez sur la ou
 les imprimantes de votre choix pour les ajouter &agrave; la classe.</P>
<H2><A NAME="5_4">Classes implicites</A></H2>
<P>Comme indiqu&eacute; auparavant, les classes implicites sont automatiquement
 cr&eacute;&eacute;es &agrave; partir des imprimantes et des classes disponibles sur le
 r&eacute;seau. Pour d&eacute;sactiver cette fonctionnalit&eacute;, r&eacute;glez la valeur de la
 directive <A HREF="#ImplicitClasses"><CODE>ImplicitClasses</CODE></A>
 sur <CODE>Off</CODE> dans le fichier <CODE>cupsd.conf</CODE>. Vous
 trouverez plus d'information sur la mani&egrave;re de faire cela dans le <A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">
 Chapitre 6, &quot;Administration du syst&egrave;me d'impression&quot;</A>.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="CLIENT_SETUP">5 - Configuration c&ocirc;t&eacute; client</A>
</H1>
<P>Ce chapitre expose diverses mani&egrave;res de configurer les clients CUPS
 pour pouvoir imprimer.</P>
<H2><A NAME="6_1">Les bases</A></H2>
<P>Un client est toute machine qui envoie des travaux d'impression &agrave; une
 autre machine pour &eacute;dition finale. Les clients peuvent &eacute;galement &ecirc;tre
 des serveurs s'il communiquent directement avec des imprimantes qui
 leur appartiennent.</P>
<P>CUPS prend en charge plusieurs m&eacute;thodes pour configurer les machines
 clientes:</P>
<UL>
<LI><A HREF="#CLIENT_MANUAL">Configuration manuelle des files
 d'impression.</A></LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_SERVER">Choix d'un serveur unique pour
 l'impression.</A></LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_AUTO">Configuration automatique des files
 d'impression.</A></LI>
<LI><A HREF="#CLIENT_POLL">Choix de plusieurs serveurs pour
 l'impression.</A></LI>
</UL>
<H3><A NAME="CLIENT_MANUAL">Configuration manuelle des files
 d'impression</A></H3>
<P>La m&eacute;thode la plus fastidieuse pour configurer les machines clientes
 est de configurer chaque file d'impression &agrave; distance &agrave; la main au
 moyen de la commande <CODE>lpadmin</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>lpadmin -p <I>imprimante</I> -E -v ipp://<I>serveur</I>/printers/<I>imprimante</I> ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Le nom<I> imprimante</I> est le nom de l'imprimante sur la machine
 serveur. Le nom <CODE>serveur</CODE> est le nom d'h&ocirc;te ou l'adresse IP
 de la machine serveur. R&eacute;p&egrave;tez la commande <CODE>lpadmin</CODE> pour
 chaque imprimante distante que vous d&eacute;sirez utilser.</P>
<H3><A NAME="CLIENT_SERVER">Choix d'un serveur unique pour l'impression</A>
</H3>
<P>CUPS peut &ecirc;tre configur&eacute; pour fonctionnner sans file d'attente locale
 et envoyer tous les travaux d'impression &agrave; un serveur unique.
 Cependant, si ce serveur vient &agrave; tomber en panne, toute possibilit&eacute;
 d'imprimer sera supprim&eacute;e. Utilisez cette configuration uniquement
 lorsque c'est absolument n&eacute;cessaire.</P>
<P>Le serveur implicite est normalement &quot;localhost&quot;. Pour outrepasser ce
 r&eacute;glage de base, cr&eacute;ez un fichier nomm&eacute;<VAR> /etc/cups/client.conf</VAR>
 et ajoutez une ligne:</P>
<UL>
<PRE>
ServerName <I>serveur</I>
</PRE>
</UL>
<P>au fichier. Le nom<VAR> serveur</VAR> peut &ecirc;tre le nom d'h&ocirc;te ou
 l'adresse IP du serveur implicite.</P>
<P>Le serveur implicite peut &eacute;galement &ecirc;tre adapt&eacute; en fonction de
 l'utilisateur. Pour cr&eacute;er un r&eacute;glage sp&eacute;cifique &agrave; l'utilisateur, cr&eacute;ez
 un fichier nomm&eacute;<VAR> ~/.cupsrc</VAR> et ajoutez une ligne:</P>
<UL>
<PRE>
ServerName <I>serveur</I>
</PRE>
</UL>
<P></P>
<P>au fichier. Le nom<VAR> serveur</VAR> peut &ecirc;tre le nom d'h&ocirc;te ou
 l'adresse IP du serveur implicite.</P>
<H3><A NAME="CLIENT_AUTO">Configuration automatique des files
 d'impression</A></H3>
<P>CUPS prend en charge la configuration automatique des clients pour
 les imprimantes sur le m&ecirc;me sous-r&eacute;seau. Pour configurer des
 imprimantes pr&eacute;sentes sur le m&ecirc;me sous-r&eacute;seau,<I> ne fa&icirc;tes rien</I>.
 Chaque client devrait voir automatiquement les imprimantes disponibles
 dans un d&eacute;lai de 30 secondes. Les listes des classes et des imprimantes
 sont automatiquement mises &agrave; jour chaque fois que des imprimantes et
 des serveurs sont ajout&eacute;s ou retir&eacute;s.</P>
<P>Si vous d&eacute;sirez &eacute;galement voir les imprimantes sur d'autres
 sous-r&eacute;seau, utilisez la directive <A HREF="#BrowsePoll"><CODE>
BrowsePoll</CODE></A> comme indiqu&eacute; ci-apr&egrave;s.</P>
<H3><A NAME="CLIENT_POLL">Choix de plusieurs serveurs pour l'impression</A>
</H3>
<P>Si vous disposez de plusieurs serveurs CUPS sur plusieurs
 sous-r&eacute;seaux, vous devriez configurer CUPS pour surveiller ces
 serveurs. La surveillance fournit l'avantage d'automatiser
 singuli&egrave;rement la configuration sur les clients, et plusieurs clients
 sur le m&ecirc;me sous-r&eacute;seau peuvent partager les m&ecirc;mes informations de
 configuration.</P>
<P>La surveillance est activ&eacute;e en indiquant une ou plusieurs directives <A
HREF="#BrowsePoll"><CODE>BrowsePoll</CODE></A> dans le fichier<VAR>
 /etc/cups/cupsd.conf</VAR>. Pour savoir comment faire ces changements,
 veuillez vous reporter au <A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT"> Chapitre 6,
 &quot;Administration du syst&egrave;me d'impression&quot;</A>.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="PRINTING_MANAGEMENT">6 - Administration du
 syst&egrave;me d'impression</A></H1>
<P>Ce chapitre montre comment configurer le serveur CUPS.</P>
<H2><A NAME="7_1">Les bases</A></H2>
<P>Plusieurs fichiers texte sont utilis&eacute;s pour configurer CUPS. Tous les
 fichiers de configuration du serveur sont plac&eacute;s dans le r&eacute;pertoire<VAR>
 /etc/cups</VAR>:</P>
<UL>
<DL>
<!-- NEED 1in -->
<DT>classes.conf</DT>
<DD>Ce fichier contient les informations sur chaque classe d'imprimante.
 Normalement vous manipulez ce fichier en utilisant la commande <CODE>
lpadmin</CODE> ou l'interface &quot;web&quot;.
<BR> &nbsp;
<!-- NEED 1in -->
</DD>
<DT>client.conf</DT>
<DD> Ce fichier fournit le nom du serveur implicite pour les machines
 clientes. Veuillez vous reporter au <A HREF="#CLIENT_SETUP">Chapitre 5,
 &quot;Configuration c&ocirc;t&eacute; client&quot;</A> pour de plus amples informations.
<BR> &nbsp;
<!-- NEED 1in -->
</DD>
<DT>cupsd.conf</DT>
<DD> Ce fichier contr&ocirc;le la mani&egrave;re de fonctionner sur serveur CUPS (<VAR>
/usr/sbin/cupsd</VAR>) et est normalement &eacute;dit&eacute; &agrave; la main.
<BR> &nbsp;
<!-- NEED 1in -->
</DD>
<DT>mime.convs</DT>
<DD>Ce fichier contient une liste des filtres de base pour la conversion
 de fichier et leurs co&ucirc;ts respectifs. Normalement, vous n'&eacute;diterez pas
 ce fichier.
<BR> &nbsp;
<!-- NEED 1in -->
</DD>
<DT>mime.types</DT>
<DD>Ce fichier contient la liste des formats de fichiers standards et
 comment les reconna&icirc;tre. Normalement, vous n'&eacute;diterez pas ce fichier.
<BR> &nbsp;
<!-- NEED 1in -->
</DD>
<DT>printers.conf</DT>
<DD> Ce fichier contient des informations sur chaque imprimante.
 Normalement, vous manipulez ce fichier en utilisant la commande <CODE>
lpadmin</CODE> ou l'interface &quot;web&quot;.
<BR> &nbsp;</DD>
</DL>
</UL>
<H2><A NAME="RESTARTING">Red&eacute;marrer le serveur CUPS</A></H2>
<P>Une fois que vous avez fait des changements au fichier de
 configuration, vous devez red&eacute;marrer le serveur CUPS en lui envoyant un
 signal <CODE>HUP</CODE> ou en utilisant le script d'initialisation
 ad&eacute;quat. Les distributions de CUPS installent le script dans le
 r&eacute;pertoire<VAR> init.d</VAR> sous le nom<VAR> cups</VAR>. L'emplacement
 varie selon le syst&egrave;me d'exploitation:</P>
<UL>
<PRE>
<B>/etc/rc.d/init.d/cups restart ENTREE</B>
<B>/etc/init.d/cups restart ENTREE</B>
<B>/sbin/init.d/cups restart ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<H2><A NAME="7_3">Changer la configuration du serveur</A></H2>
<P>Le fichier<VAR> /etc/cups/cupsd.conf</VAR> contient des<I> directives</I>
 de configuration qui contr&ocirc;lent le fonctionnement du serveur. Chaque
 directive suivie de sa valeur est dispos&eacute;e seule sur une ligne. Les
 commentaires sont ouverts par le signe di&egrave;se (&quot;#&quot;) au d&eacute;but de la
 ligne. Etant donn&eacute; que le fichier de configuration du serveur est un
 fichier texte, vous pouvez le modifier au moyen de votre &eacute;diteur de
 texte pr&eacute;f&eacute;r&eacute;.
<!-- NEED 4in -->
</P>
<H2><A NAME="7_4">Directives de configuration du serveur</A></H2>
<P>Le fichier<VAR> cupsd.conf</VAR> contient de nombreuses directives
 qui d&eacute;terminent le comportement du serveur:</P>
<UL>
<TABLE BORDER="0" CELLPADDING="0" CELLSPACING="0">
<TR><TD VALIGN="TOP">
<LI><A HREF="#AccessLog"><CODE>AccessLog</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Allow"><CODE>Allow</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#AuthClass"><CODE>AuthClass</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#AuthGroupName"><CODE>AuthGroupName</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#AuthType"><CODE>AuthType</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#AutoPurgeJobs"><CODE>AutoPurgeJobs</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseAddress"><CODE>BrowseAddress</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseAllow"><CODE>BrowseAllow</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseDeny"><CODE>BrowseDeny</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseInterval"><CODE>BrowseInterval</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseOrder"><CODE>BrowseOrder</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowsePoll"><CODE>BrowsePoll</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowsePort"><CODE>BrowsePort</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseProtocols"><CODE>BrowseProtocols</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseRelay"><CODE>BrowseRelay</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseShortNames"><CODE>BrowseShortNames</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#BrowseTimeout"><CODE>BrowseTimeout</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Browsing"><CODE>Browsing</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Classification"><CODE>Classification</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ClassifyOverride"><CODE>ClassifyOverride</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#DataDir"><CODE>DataDir</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#DefaultCharset"><CODE>DefaultCharset</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#DefaultLanguage"><CODE>DefaultLanguage</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Deny"><CODE>Deny</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#DocumentRoot"><CODE>DocumentRoot</CODE></A></LI>
</TD><TD VALIGN="TOP"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN="TOP">
<LI><A HREF="#Encryption"><CODE>Encryption</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ErrorLog"><CODE>ErrorLog</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#FilterLimit"><CODE>FilterLimit</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#FontPath"><CODE>FontPath</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Group"><CODE>Group</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#HideImplicitMembers"><CODE>HideImplicitMembers</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#HostNameLookups"><CODE>HostNameLookups</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ImplicitClasses"><CODE>ImplicitClasses</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ImplicitAnyClasses"><CODE>ImplicitAnyClasses</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Include"><CODE>Include</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#KeepAliveTimeout"><CODE>KeepAliveTimeout</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#KeepAlive"><CODE>KeepAlive</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Limit"><CODE>Limit</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#LimitExcept"><CODE>LimitExcept</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#LimitRequestBody"><CODE>LimitRequestBody</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Listen"><CODE>Listen</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Location"><CODE>Location</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#LogLevel"><CODE>LogLevel</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#MaxClients"><CODE>MaxClients</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#MaxJobs"><CODE>MaxJobs</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#MaxJobsPerPrinter"><CODE>MaxJobsPerPrinter</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#MaxJobsPerUser"><CODE>MaxJobsPerUser</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#MaxLogSize"><CODE>MaxLogSize</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#MaxRequestSize"><CODE>MaxRequestSize</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Order"><CODE>Order</CODE></A></LI>
</TD><TD VALIGN="TOP"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN="TOP">
<LI><A HREF="#PageLog"><CODE>PageLog</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Port"><CODE>Port</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#PreserveJobFiles"><CODE>PreserveJobFiles</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#PreserveJobHistory"><CODE>PreserveJobHistory</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Printcap"><CODE>Printcap</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#PrintcapFormat"><CODE>PrintcapFormat</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#PrintcapGUI"><CODE>PrintcapGUI</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#RemoteRoot"><CODE>RemoteRoot</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#RequestRoot"><CODE>RequestRoot</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Require"><CODE>Require</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#RIPCache"><CODE>RIPCache</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#RunAsUser"><CODE>RunAsUser</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Satisfy"><CODE>Satisfy</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ServerAdmin"><CODE>ServerAdmin</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ServerBin"><CODE>ServerBin</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ServerCertificate"><CODE>ServerCertificate</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ServerKey"><CODE>ServerKey</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ServerName"><CODE>ServerName</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#ServerRoot"><CODE>ServerRoot</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#SSLListen"><CODE>SSLListen</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#SSLPort"><CODE>SSLPort</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#SystemGroup"><CODE>SystemGroup</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#TempDir"><CODE>TempDir</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#Timeout"><CODE>Timeout</CODE></A></LI>
<LI><A HREF="#User"><CODE>User</CODE></A></LI>
</TD></TR>
</TABLE>
</UL>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="AccessLog">AccessLog</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
AccessLog /var/log/cups/access_log
AccessLog /var/log/cups/access_log-%s
AccessLog syslog
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>AccessLog</CODE> donne le nom du fichier de suivi
 d'acc&egrave;s (&quot;access log&quot;). Si le chemin d'acc&egrave;s au fichier n'est pas
 absolu, il est consid&eacute;r&eacute; comme relatif au r&eacute;pertoire<A HREF="#ServerRoot">
<CODE>ServerRoot</CODE></A>. Le fichier &quot;access log&quot; est stock&eacute; dans le
 format &quot;log&quot; habituel et peut ais&eacute;ment &ecirc;tre utilis&eacute; par tout outil
 d'analyse d'acc&egrave;s &quot;web&quot; pour g&eacute;n&eacute;rer un rapport sur l'activit&eacute; du
 serveur CUPS.</P>
<P>Le nom du serveur peut &ecirc;tre inclus dans le nom du fichier en
 utilisant <CODE>%s</CODE> dans le nom.</P>
<P>Le nom sp&eacute;cial &quot;syslog&quot; peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour envoyer les
 informations d'acc&egrave;s au fichier de suivi syst&egrave;me au lieu d'un simple
 fichier texte.</P>
<P>Le fichier de suivi d'acc&egrave;s implicite est<VAR>
 /var/log/cups/access_log</VAR>.
<!-- NEED 6in -->
</P>
<H3><A NAME="Allow">Allow</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Allow from All
Allow from None
Allow from *.domain.com
Allow from .domain.com
Allow from host.domain.com
Allow from nnn.*
Allow from nnn.nnn.*
Allow from nnn.nnn.nnn.*
Allow from nnn.nnn.nnn.nnn
Allow from nnn.nnn.nnn.nnn/mm
Allow from nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Allow</CODE> indique un nom d'h&ocirc;te, une adresse IP
 ou un r&eacute;seau qui est autoris&eacute; &agrave; acc&eacute;der au serveur. Les directives <CODE>
Allow</CODE> se cumulent, ainsi plusieurs directives <CODE>Allow</CODE>
 peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;es pour autoriser l'acc&egrave;s &agrave; de multiples h&ocirc;tes
 et/ou r&eacute;seaux. La notation <CODE>/mm</CODE> indique une notation de
 sous-r&eacute;seau CIDR:
<CENTER>
<TABLE BORDER="1">
<TR><TH WIDTH="10%">mm</TH><TH WIDTH="20%">netmask</TH><TH WIDTH="10%">
 mm</TH><TH WIDTH="20%">netmask</TH></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">0</TD><TD ALIGN="CENTER">0.0.0.0</TD><TD ALIGN="CENTER">
 8</TD><TD ALIGN="CENTER">255.0.0.0</TD></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">1</TD><TD ALIGN="CENTER">128.0.0.0</TD><TD ALIGN="CENTER">
 16</TD><TD ALIGN="CENTER">255.255.0.0</TD></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">2</TD><TD ALIGN="CENTER">192.0.0.0</TD><TD ALIGN="CENTER">
 24</TD><TD ALIGN="CENTER">255.255.255.0</TD></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">...</TD><TD ALIGN="CENTER">...</TD><TD ALIGN="CENTER">
 32</TD><TD ALIGN="CENTER">255.255.255.255</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<P>La directive <CODE>Allow</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une
 directive <A HREF="#Location"><CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="AuthClass">AuthClass</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
AuthClass Anonymous
AuthClass User
AuthClass System
AuthClass Group
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>AuthClass</CODE> d&eacute;finit le niveau
 d'authentification requis:</P>
<UL>
<LI><CODE>Anonymous</CODE> - Pas d'authentification n&eacute;cessaire. C'est la
 valeur implicite</LI>
<LI><CODE>User</CODE> - Un nom d'utilisateur et un mot de passe valides
 sont requis.</LI>
<LI><CODE>System</CODE> - Un nom d'utilisateur et un mot de passe
 valides sont requis, et cet utilisateur doit &ecirc;tre membre du groupe
 &quot;sys&quot;; cela peut &ecirc;tre chang&eacute; au moyen de la directive<A HREF="#SystemGroup">
<CODE>SystemGroup</CODE></A>.</LI>
<LI><CODE>Group</CODE> - Un nom d'utilisateur et un mot de passe valides
 sont requis, et cet utilisateur doit &ecirc;tre membre du groupe indiqu&eacute; dans
 la directive <CODE>AuthGroupName</CODE>.</LI>
</UL>
<P>La directive <CODE>AuthClass</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur
 d'une directive<A HREF="#Location"> <CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="AuthGroupName">AuthGroupName</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
AuthGroupName mygroup
AuthGroupName lp
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>AuthGroupName</CODE> d&eacute;finit le groupe &agrave; utiliser
 pour l'authentification de type <CODE>Group</CODE>.</P>
<P>La directive <CODE>AuthGroupName</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur
 d'une directive <A HREF="#Location"> <CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="AuthType">AuthType</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
AuthType None
AuthType Basic
AuthType Digest
AuthType BasicDigest
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>AuthType</CODE> d&eacute;finit le type d'authentification
 qui doit &ecirc;tre effectu&eacute;e:</P>
<UL>
<LI><CODE>None</CODE> - Pas d'authentification. C'est la valeur
 implicite</LI>
<LI><CODE>Basic</CODE> - Une authentification &quot;Basic&quot; doit &ecirc;tre
 effectu&eacute;e en utilisant le fichier de mots de passe et de groupe d'UNIX.</LI>
<LI><CODE>Digest</CODE> - Une authentification &quot;Digest&quot; doit &ecirc;tre
 effectu&eacute;e en utilisant le fichier<VAR> /etc/cups/passwd.md5</VAR>.</LI>
<LI><CODE>BasicDigest</CODE> - Une authentification &quot;Basic&quot; doit &ecirc;tre
 effectu&eacute;e en utilisant le fichier<VAR> /etc/cups/passwd.md5</VAR>.</LI>
</UL>
<P> Lorsque vous utilisez <CODE>Basic</CODE>, <CODE>Digest</CODE>, ou <CODE>
BasicDigest</CODE>, les clients se connectant en utilisant l'adresse <CODE>
localhost</CODE> peuvent &eacute;galement le faire en utilisant les <A HREF="#CERTIFICATES">
certificats</A>.</P>
<P>La directive <CODE>AuthType</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur
 d'une directive <A HREF="#Location"> <CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="AutoPurgeJobs">AutoPurgeJobs</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
AutoPurgeJobs Yes
AutoPurgeJobs No
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>AutoPurgeJobs</CODE> indique si oui ou non il faut
 purger les travaux d'impression lorsqu'ils ne sont plus n&eacute;cessaires au
 vu des quotas. Cet option n'a aucun effet si les quotas ne sont pas
 activ&eacute;s. La valeur implicite est <CODE>No</CODE>.
<!-- NEED 5in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseAddress">BrowseAddress</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseAddress 255.255.255.255:631
BrowseAddress 192.0.2.255:631
BrowseAddress host.domain.com:631
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseAddress</CODE> indique une adresse &agrave;
 laquelle il faut envoyer les informations d'exploration. Plusieurs
 directives <CODE>BrowseAddress</CODE> peuvent &ecirc;tre indiqu&eacute;es pour
 envoyer les informations d'exploration &agrave; diff&eacute;rents syst&egrave;mes ou
 r&eacute;seaux.</P>
<P>La valeur implicite de l'adresse est <CODE>255.255.255.255:631</CODE>
 ce qui diffusera les informations &agrave; tous les r&eacute;seaux auxquels le
 serveur est connect&eacute;.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTA:</B>
<P>Si vous utilisez HP-UX 10.20 sur un sous-r&eacute;seau dont le masque n'est
 pas sur 24, 16 ou 8 bits, l'exploration des imprimantes (et en fait
 toute r&eacute;ception d'information diffus&eacute;e) ne fonctionnera pas. Ce
 probl&egrave;me semble r&eacute;solu dans HP-UX 11.0.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 4in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseAllow">BrowseAllow</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseAllow from all
BrowseAllow from none
BrowseAllow from 192.0.2
BrowseAllow from 192.0.2.0/24
BrowseAllow from 192.0.2.0/255.255.255.0
BrowseAllow from *.domain.com
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseAllow</CODE> indique un syst&egrave;me dont on
 accepte de recevoir des paquets d'exploration. Le comportement
 implicite est d'accepter des paquets d'exploration de n'importe quel
 h&ocirc;te.</P>
<P>Le contr&ocirc;le sur la base du nom d'h&ocirc;te et de domaine impose que vous
 activiez la directive <A HREF="#HostNameLookups"><CODE>HostNameLookups</CODE>
</A>.</P>
<P>Le contr&ocirc;le sur la base de l'adresse IP prend en charge les
 correspondances exactes, les adresses partielles qui correspondent &agrave;
 des r&eacute;seaux dont le masque est 255.0.0.0, 255.255.0.0, et
 255.255.255.0, ou des adresses r&eacute;seau utilisant le masque indiqu&eacute;.
<!-- NEED 4in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseDeny">BrowseDeny</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseDeny from all
BrowseDeny from none
BrowseDeny from 192.0.2
BrowseDeny from 192.0.2.0/24
BrowseDeny from 192.0.2.0/255.255.255.0
BrowseDeny from *.domain.com
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseDeny</CODE> indique un syst&egrave;me dont on
 refuse de recevoir des paquets d'exploration. Le comportement implicite
 est de ne refuser aucun paquet d'exploration d'aucun h&ocirc;te.</P>
<P>Le contr&ocirc;le sur la base du nom d'h&ocirc;te et de domaine impose que vous
 activiez la directive <A HREF="#HostNameLookups"><CODE>HostNameLookups</CODE>
</A>.</P>
<P>Le contr&ocirc;le sur la base de l'adresse IP prend en charge les
 correspondances exactes, les adresses partielles qui correspondent &agrave;
 des r&eacute;seaux dont le masque est 255.0.0.0, 255.255.0.0, et
 255.255.255.0, ou des adresses r&eacute;seau utilisant le masque indiqu&eacute;.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseOrder">BrowseOrder</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseOrder allow,deny
BrowseOrder deny,allow
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseOrder</CODE> indique l'ordre de traitement
 accord/refus. L'ordre implicite est <CODE>deny,allow</CODE>:</P>
<UL>
<LI><CODE>allow,deny</CODE> - Les paquets d'exploration sont accept&eacute;s &agrave;
 moins qu'ils ne soient explicitement refus&eacute;s.</LI>
<LI><CODE>deny,allow</CODE> - Les paquets d'exploration sont rejet&eacute;s &agrave;
 moins qu'ils ne soient explicitement accept&eacute;s.</LI>
</UL>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="BrowseInterval">BrowseInterval</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseInterval 0
BrowseInterval 30
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseInterval</CODE> indique le d&eacute;lai maximum
 entre deux mises &agrave; jour de l'exploration. Le fait d'indiquer une valeur
 de 0 interdit de diffuser des mises &agrave; jour mais autorise n&eacute;anmoins un
 serveur &agrave; recevoir des mises &agrave; jour en provenance d'autres h&ocirc;tes.</P>
<P>La valeur <CODE>BrowseInterval</CODE> devrait toujours &ecirc;tre
 inf&eacute;rieure &agrave; la valeur <A HREF="#BrowseTimeout"><CODE>BrowseTimeout</CODE>
</A>. Sinon des imprimantes et des classes pourraient dispara&icirc;tre des
 syst&egrave;me clients entre les mises &agrave; jour.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowsePoll">BrowsePoll</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowsePoll 192.0.2.2:631
BrowsePoll host.domain.com:631
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowsePoll</CODE> collecte la liste des
 imprimantes disponibles sur un serveur une fois toutes les <A HREF="#BrowseInterval">
<CODE>BrowseInterval</CODE></A> secondes. Plusieurs directives <CODE>
BrowsePoll</CODE> peuvent &ecirc;tre indiqu&eacute;es pour surveiller plusieurs
 serveurs.</P>
<P>Si <CODE>BrowseInterval</CODE> est mis &agrave; 0 alors le serveur est
 surveill&eacute; une fois toutes les 30 secondes.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowsePort">BrowsePort</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowsePort 631
BrowsePort 9999
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P> La directive <CODE>BrowsePort</CODE> indique un num&eacute;ro de port UDP &agrave;
 employer pour les &eacute;changes de paquets d'exploration. La valeur
 implicite est 631.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Vous devez choisir une valeur identique pour la directive <CODE>
BrowsePort</CODE> sur tous les syst&egrave;mes que vous voulez voir.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseProtocols">BrowseProtocols</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseProtocols CUPS
BrowseProtocols SLP
BrowseProtocols CUPS SLP
BrowseProtocols all
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseProtocols</CODE> indique les protocoles &agrave;
 employer pour collecter et distribuer les informations sur les
 imprimantes partag&eacute;es sur le r&eacute;seau local. Le protocole implicite est <CODE>
CUPS</CODE>, c'est un protocole bas&eacute; sur la diffusion r&eacute;seau
 (&quot;broadcast&quot;).
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Lorsque vous utilisez le protocole <CODE>SLP</CODE>, vous devez avoir
 au moins un serveur &quot;Directory Agent&quot; (DA) sur votre r&eacute;seau. A d&eacute;faut,
 l'ordonnanceur CUPS (<CODE>cupsd</CODE>) ne r&eacute;pondra pas aux requ&ecirc;tes
 des clients pendant plusieurs secondes pendant qu'il sera en train
 d'explorer le r&eacute;seau.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 4in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseRelay">BrowseRelay</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseRelay 193.0.2.1 192.0.2.255
BrowseRelay 193.0.2.0/255.255.255.0 192.0.2.255
BrowseRelay 193.0.2.0/24 192.0.2.255
BrowseRelay *.domain.com 192.0.2.255
BrowseRelay host.domain.com 192.0.2.255
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P> la directive indique des adresses source et destination pour relayer
 les informations d'exploration en provenance d'un h&ocirc;te ou d'un r&eacute;seau
 vers un autre. Plusieurs directives <CODE>BrowseRelay</CODE> peuvent
 &ecirc;tre indiqu&eacute;es si n&eacute;cessaire.</P>
<P><CODE>BrowseRelay</CODE> est g&eacute;n&eacute;ralement utilis&eacute; sur des syst&egrave;mes
 qui assurent la passerelle entre des r&eacute;seaux multiples au moyen d'une
 ou plusieurs interfaces r&eacute;seau. Elle peut &eacute;galement &ecirc;tre utilis&eacute;e pour
 relayer des informations sur les imprimantes provenant de serveurs
 surveill&eacute;s, au moyen de la ligne:</P>
<UL>
<PRE>
BrowseRelay 127.0.0.1 255.255.255.255
</PRE>
</UL>
<P>Cela fournit un acc&egrave;s effectif aux imprimantes d'un WAN pour tous les
 clients d'un LAN.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseShortNames">BrowseShortNames</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseShortNames Yes
BrowseShortNames No
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseShortNames</CODE> indique s'il faut ou non
 utiliser les noms courts pour les imprimantes &agrave; distance. Les noms
 courts sont simplement compos&eacute;s du nom de l'imprimante, sans celui du
 serveur (&quot;imprimante&quot;). Si le syst&egrave;me d&eacute;tecte plus d'une imprimante &agrave;
 distance portant le m&ecirc;me nom, les imprimantes seront affich&eacute;es avec les
 noms longs (&quot;imprimante@erveur1&quot;, &quot;imprimante@erveur2&quot;)</P>
<P>La valeur implicite de cette option est <CODE>Yes</CODE>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="BrowseTimeout">BrowseTimeout</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
BrowseTimeout 300
BrowseTimeout 60
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>BrowseTimeout</CODE> fixe la dur&eacute;e de vie des
 informations re&ccedil;ues sous forme de paquets d'exploration et concernant
 les imprimantese et les classes. Une fois que les informations
 concernant une imprimante ou une classe d&eacute;passent ce d&eacute;lai, elles sont
 retir&eacute;es de la liste des destinations disponibles.</P>
<P>La valeur <CODE>BrowseTimeout</CODE> devrait toujours &ecirc;tre sup&eacute;rieure
 &agrave; la valeur <A HREF="#BrowseInterval"> <CODE>BrowseInterval</CODE></A>.
 Sinon des imprimantes et des classes pourraient dispara&icirc;tres des
 syst&egrave;mes clients entre les mises &agrave; jour.
<!-- NEED 4in -->
</P>
<H3><A NAME="Browsing">Browsing</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Browsing On
Browsing Off
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Browsing</CODE> contr&ocirc;le l'activation ou non de
 l'exploration r&eacute;seau des imprimantes. La valeur implicite est <CODE>On</CODE>
.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Si vous utilisez HP-UX 10.20 sur un sous-r&eacute;seau dont le masque n'est
 pas sur 24, 16 ou 8 bits, l'exploration des imprimantes (et en fait
 toute r&eacute;ception d'information diffus&eacute;e) ne fonctionnera pas. Ce
 probl&egrave;me semble r&eacute;solu dans HP-UX 11.0.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Classification">Classification</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Classification
Classification classified
Classification confidential
Classification secret
Classification topsecret
Classification unclassified
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Classification</CODE> fixe le niveau de
 classification sur le serveur. Lorsque cette option est activ&eacute;e au
 moins une des pages de garde est forc&eacute;e &agrave; ce niveau et l'information de
 classification est plac&eacute;e sur chaque page imprim&eacute;e. La valeur implicite
 est de n'avoir aucun niveau de classification.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ClassifyOverride">ClassifyOverride</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ClassifyOverride Yes
ClassifyOverride No
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ClassifyOverride</CODE> indique si les
 utilisateurs peuvent outrepasser le niveau de classification du serveur
 ou non. Lorsque la classification du serveur est activ&eacute;e, les
 utilisateurs peuvent changer la classification en employant l'option <CODE>
job-sheets</CODE> et peuvent choisir de n'imprimer qu'une seule page de
 garde de s&eacute;curit&eacute; avant ou apr&egrave;s le travail d'impression. Si l'option <CODE>
job-sheets</CODE> est positionn&eacute;e &agrave; la valeur <CODE>none</CODE> alors le
 niveau de classification implicite du serveur est utilis&eacute;.</P>
<P>La valeur implicite est de ne pas autoriser les utilisateurs &agrave;
 outrepasser la classification.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="DataDir">DataDir</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
DataDir /usr/share/cups
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>DataDir</CODE> fixe le r&eacute;pertoire &agrave; employer pour
 les fichiers de donn&eacute;es.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="DefaultCharset">DefaultCharset</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
DefaultCharset utf-8
DefaultCharset iso-8859-1
DefaultCharset windows-1251
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>DefaultCharset</CODE> d&eacute;finit le jeu de caract&egrave;res
 &agrave; utiliser pour les connexions avec les clients. Le jeu de caract&egrave;re
 implicite est le jeu <CODE>utf-8</CODE> mais il est outrepass&eacute; par le
 jeu de caract&egrave;res associ&eacute; &agrave; la langue indiqu&eacute;e par le client ou par la
 directive <CODE>DefaultLanguage</CODE>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="DefaultLanguage">DefaultLanguage</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
DefaultLanguage de
DefaultLanguage en
DefaultLanguage es
DefaultLanguage fr
DefaultLanguage it
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>DefaultLanguage</CODE> d&eacute;finit le langage &agrave;
 utiliser pour les connexions avec les clients. R&eacute;gler la langue r&egrave;gle
 &eacute;galement le jeu de caract&egrave;res si un fichier de localisation existe
 pour celle-ci. La valeur implicite est &quot;en&quot; c'est-&agrave;-dire &quot;anglais&quot;.
<!-- NEED 5in -->
</P>
<H3><A NAME="Deny">Deny</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Deny from All
Deny from None
Deny from *.domain.com
Deny from .domain.com
Deny from host.domain.com
Deny from nnn.*
Deny from nnn.nnn.*
Deny from nnn.nnn.nnn.*
Deny from nnn.nnn.nnn.nnn
Deny from nnn.nnn.nnn.nnn/mm
Deny from nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Deny</CODE> indique un nom d'h&ocirc;te, une adresse IP
 ou un r&eacute;seau qui n'est pas autoris&eacute; &agrave; acc&eacute;der au serveur. Les
 directives <CODE>Deny</CODE> se cumulent, ainsi plusieurs directives <CODE>
Deny</CODE> peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;es pour interdire l'acc&egrave;s &agrave; de multiples
 h&ocirc;tes et/ou r&eacute;seaux. La notation <CODE>/mm</CODE> indique une notation
 de sous-r&eacute;seau CIDR:
<CENTER>
<TABLE BORDER="1">
<TR><TH WIDTH="10%">mm</TH><TH WIDTH="20%">netmask</TH><TH WIDTH="10%">
 mm</TH><TH WIDTH="20%">netmask</TH></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">0</TD><TD ALIGN="CENTER">0.0.0.0</TD><TD ALIGN="CENTER">
 8</TD><TD ALIGN="CENTER">255.0.0.0</TD></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">1</TD><TD ALIGN="CENTER">128.0.0.0</TD><TD ALIGN="CENTER">
 16</TD><TD ALIGN="CENTER">255.255.0.0</TD></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">2</TD><TD ALIGN="CENTER">192.0.0.0</TD><TD ALIGN="CENTER">
 24</TD><TD ALIGN="CENTER">255.255.255.0</TD></TR>
<TR><TD ALIGN="CENTER">...</TD><TD ALIGN="CENTER">...</TD><TD ALIGN="CENTER">
 32</TD><TD ALIGN="CENTER">255.255.255.255</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<P>La directive <CODE>Deny</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une
 directive <A HREF="#Location"> <CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="DocumentRoot">DocumentRoot</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
DocumentRoot /usr/share/doc/cups
DocumentRoot /foo/bar/doc/cups
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>DocumentRoot</CODE> indique l'emplacement du
 contenu que le serveur HTTP de CUPS doit publier. Si un chemin absolu
 n'est pas indiqu&eacute;, celui-ci est consid&eacute;r&eacute; comme relatif au r&eacute;pertoire <A
HREF="#ServerRoot"><CODE>ServerRoot</CODE></A>. La valeur implicite est<VAR>
 /usr/share/doc/cups</VAR>.</P>
<P>Les documents sont d'abord recherch&eacute;s dans un sous-r&eacute;pertoire
 correspondant &agrave; la langue demand&eacute;e par le client (par exemple<VAR>
 /usr/share/doc/cups/fr/...</VAR>) et ensuite directement dans le
 r&eacute;pertoire <CODE>DocumentRoot</CODE> (par exemple<VAR>
 /usr/share/doc/cups/...</VAR>), ainsi il est possible de localiser le
 contenu &quot;web&quot; en fournissant des sous-r&eacute;pertoires pour chaque langue
 n&eacute;cessaire.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Encryption">Encryption</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Encryption Never
Encryption IfRequested
Encryption Required
Encryption Always
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Encryption</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur
 d'une section <A HREF="#Location"><CODE>Location</CODE></A> et d&eacute;finit
 les r&eacute;glages d'encryptage pour cet emplacement. Le r&eacute;glage implicite
 est <CODE>IfRequested</CODE> pour tous les emplacements.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ErrorLog">ErrorLog</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ErrorLog /var/log/cups/error_log
ErrorLog /var/log/cups/error_log-%s
ErrorLog syslog
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ErrorLog</CODE> d&eacute;finit le nom du fichier de suivi
 d'erreurs (&quot;error log&quot;). Si le nom de fichier n'est pas un chemin
 absolu, il est consid&eacute;r&eacute; comme un chemin relatif au r&eacute;pertoire <A HREF="#ServerRoot">
 <CODE>ServerRoot</CODE></A>. Le fichier standard est<VAR>
 /var/log/cups/error_log</VAR>.</P>
<P>Le nom du serveur peut &ecirc;tre inclus dans le nom du fichier en
 utilisant le nom <CODE>%s</CODE>.</P>
<P>Le nom sp&eacute;cial &quot;syslog&quot; peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour envoyer les
 informations de suivi d'erreurs vers le fichier de suivi d'erreur
 syst&egrave;me au lieu d'un fichier texte simple.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="FilterLimit">FilterLimit</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
FilterLimit 0
FilterLimit 200
FilterLimit 1000
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>FilterLimit</CODE> d&eacute;finit le co&ucirc;t maximal de tous
 les filtres appliqu&eacute;s au travaux en cours de traitement. Elle peut &ecirc;tre
 utilis&eacute;e pour limiter le nombre de programmes de filtres qui son
 ex&eacute;cut&eacute;s dans un serveur pour minimiser les probl&egrave;mes de ressources
 disque, m&eacute;moire ou CPU. Une limite de 0 d&eacute;sactive la limitation des
 filtres.</P>
<P>Le co&ucirc;t moyen d'une impression vers une imprimante non-PostScript
 n&eacute;cessite une limitation de filtre aux alentours de 200. Une imprimante
 PostScript n&eacute;cessite une limite d'environ la moiti&eacute; (100). Positionner
 la limite en dessous de ces seuils va effectivement limiter
 l'ordonnanceur &agrave; l'impression d'un travail &agrave; la fois.</P>
<P>La valeur implicite est 0.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="FontPath">FontPath</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
FontPath /foo/bar/fonts
FontPath /usr/share/cups/fonts:/foo/bar/fonts
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>FontPath</CODE> d&eacute;finit le chemin de recherche des
 polices de caract&egrave;res &agrave; utiliser. La valeur implicite est <CODE>
/usr/share/cups/fonts</CODE>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Group">Group</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Group sys
Group system
Group root
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Group</CODE> d&eacute;finit le groupe UNIX sous
 l'identit&eacute; duquel les programmes CGI et de filtrage fonctionnent. Le
 groupe implicite est <CODE>sys</CODE>, <CODE>system</CODE>, ou <CODE>
root</CODE> selon le syst&egrave;me d'exploitation.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="HideImplicitMembers">HideImplicitMembers</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
HideImplicitMembers Yes
HideImplicitMembers No
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>HideImplicitMembers</CODE> contr&ocirc;le l'appartenance
 ou non d'imprimantes individuelles aux classes implicites qui sont
 montr&eacute;es &agrave; l'utilisateur. La valeur standard est <CODE>No</CODE>.</P>
<P><A HREF="#ImplicitClasses"><CODE>ImplicitClasses</CODE></A> doit &ecirc;tre
 activ&eacute;e pour que cette directive ait un quelconque effet.</P>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="HostNameLookups">HostNameLookups</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
HostNameLookups On
HostNameLookups Off
HostNameLookups Double
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>HostNameLookups</CODE> indique si CUPS doit ou non
 rechercher le nom d'h&ocirc;te des clients qui se connectent. La clause <CODE>
Double</CODE> force CUPS &agrave; v&eacute;rifier que le nom d'h&ocirc;te trouv&eacute; &agrave; partir de
 l'adresse correspond bien &agrave; l'une des adresses retourn&eacute;es pour ce nom
 d'h&ocirc;te. Les recherches <CODE>Double</CODE> emp&ecirc;chent &eacute;galement que des
 clients ayant des adresses non enregistr&eacute;es ne se connectent au
 serveur. La valeur implicite est <CODE>Off</CODE> pour &eacute;viter tout
 probl&egrave;me potentiel de performance du serveur du fait des r&eacute;solutions de
 nom. Positionnez cette directive &agrave; la valeur <CODE>On</CODE> ou <CODE>
Double</CODE> uniquement si n&eacute;cessaire.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ImplicitClasses">ImplicitClasses</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ImplicitClasses On
ImplicitClasses Off
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ImplicitClasses</CODE> contr&ocirc;le si les classes
 implicites sont cr&eacute;&eacute;es sur la base des imprimantes et classes
 disponibles sur le r&eacute;seau. La valeur implicite est <CODE>On</CODE> mais
 est automatiquement positionn&eacute;e sur <CODE>Off</CODE> si <A HREF="#Browsing">
<CODE>Browsing</CODE></A> est &agrave; la valeur <CODE>Off</CODE>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ImplicitAnyClasses">ImplicitAnyClasses</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ImplicitAnyClasses On
ImplicitAnyClasses Off
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ImplicitAnyClasses</CODE> contr&ocirc;le si oui ou non
 les classes implicites pour les imprimantes locales et &agrave; distance sont
 cr&eacute;es avec le nom <CODE>AnyPrinter</CODE>. La valeur implicite est <CODE>
Off</CODE>.</P>
<P><A HREF="#ImplicitClasses"><CODE>ImplicitClasses</CODE></A> doit &ecirc;tre
 activ&eacute;e pour que cette directive ait un quelconque effet.</P>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="Include">Include</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Include filename
Include /foo/bar/filename
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Include</CODE> inclut le fichier indiqu&eacute; dans le
 corps du fichier <CODE>cupsd.conf</CODE>. Si aucun chemin n'est
 indiqu&eacute;, le fichier est consid&eacute;r&eacute; comme &eacute;tant relatif au r&eacute;pertoire <A HREF="#ServerRoot">
<CODE>ServerRoot</CODE></A>.</P>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="KeepAlive">KeepAlive</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
KeepAlive On
KeepAlive Off
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>KeepAlive</CODE> contr&ocirc;le la prise en charge ou
 non des connexions HTTP persitantes. La valeur implicite est <CODE>On</CODE>
.</P>
<P>Les clients HTTP/1.1 prennent automatiquement en charge les
 connexions persistantes, tandis que clients HTTP/1.0 doivent
 sp&eacute;cifiquement les demander en utiliser l'attribut <CODE>Keep-Alive</CODE>
 attribute dans le champ <CODE>Connection:</CODE> de chaque requ&ecirc;te.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="KeepAliveTimeout">KeepAliveTimeout</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
KeepAliveTimeout 60
KeepAliveTimeout 30
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>KeepAliveTimeout</CODE> contr&ocirc;le combien de temps
 une connexion HTTP persistante restera ouverte apr&egrave;s la derni&egrave;re
 requ&ecirc;te. La valeur implicite est de 60 secondes.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Limit">Limit</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
&lt;Limit GET POST&gt;
...
&lt;/Limit&gt;

&lt;Limit ALL&gt;
...
&lt;/Limit&gt;
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Limit</CODE> groupe les directives de contr&ocirc;le
 d'acc&egrave;s pour certains types sp&eacute;cifiques de requ&ecirc;tes HTTP et doit
 appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une section <A HREF="#Location"><CODE>
Location</CODE></A>. L'acc&egrave;s peut &ecirc;tre limit&eacute; &agrave; des types individuels de
 requ&ecirc;tes (<CODE>DELETE</CODE>, <CODE>GET</CODE>, <CODE>HEAD</CODE> , <CODE>
OPTIONS</CODE>, <CODE>POST</CODE>, <CODE>PUT</CODE>, et <CODE>TRACE</CODE>
) ou pour tous les types de requ&ecirc;tes (<CODE>ALL</CODE>). Les noms de
 types de requ&ecirc;tes sont d&eacute;pendants de la casse pour des raisons de
 compatibilit&eacute; avec Apache.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="LimitExcept">LimitExcept</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
&lt;LimitExcept GET POST&gt;
...
&lt;/LimitExcept&gt;
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>LimitExcept</CODE> groupe les directives de
 contr&ocirc;le d'acc&egrave;s pour certains types sp&eacute;cifiques de requ&ecirc;tes HTTP et
 doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une section <A HREF="#Location"> <CODE>
Location</CODE></A>. Contrairement &agrave; la directive <A HREF="#Limit"><CODE>
Limit</CODE></A>, <CODE>LimitExcept</CODE> restreint l'acc&egrave;s pour toutes
 les requ&ecirc;tes<I> &agrave; l'exception</I> de celles list&eacute;es dans la ligne <CODE>
LimitExcept</CODE>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="LimitRequestBody">LimitRequestBody</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
LimitRequestBody 10485760
LimitRequestBody 10m
LimitRequestBody 0
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>LimitRequestBody</CODE> contr&ocirc;le la taille
 maximale des fichiers d'impression, des requ&ecirc;tes IPP, et des donn&eacute;es
 des formulaires HTML dans les requ&ecirc;tes HTTP POST. La limite implicite
 est de 0 ce qui d&eacute;sactive la v&eacute;rification de la limite.</P>
<P>Reportez-vous &eacute;galement &agrave; la directive similaire <A HREF="#MaxRequestSize">
<CODE>MaxRequestSize</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Listen">Listen</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Listen 127.0.0.1:631
Listen 192.0.2.1:631
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Listen</CODE> indique une adresse r&eacute;seau et un
 port sur lequel &eacute;couter en attente de connexions. Plusieurs directives <CODE>
Listen</CODE> peuvent &ecirc;tre indiqu&eacute;es pour &eacute;couter sur de multiples
 adresses.</P>
<P>La directive <CODE>Listen</CODE> est similaire &agrave; la directive <A HREF="#Port">
<CODE>Port</CODE></A> mais vous permet de restreindre l'acc&egrave;s &agrave; des
 interfaces ou des r&eacute;seaux sp&eacute;cifiques.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Location">Location</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
&lt;Location /&gt;
...
&lt;/Location&gt;

&lt;Location /admin&gt;
...
&lt;/Location&gt;

&lt;Location /printers/name&gt;
...
&lt;/Location&gt;
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Location</CODE> indique des options de contr&ocirc;le
 d'acc&egrave;s et d'authentification pour le chemin ou la ressource HTTP
 indiqu&eacute;e. Des informations suppl&eacute;mentaires sont disponibles plus loin
 dans le chapitre dans la section <A HREF="#PRINTING_SECURITY">&quot;S&eacute;curit&eacute;
 du syst&egrave;me d'impression&quot;</A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="LogLevel">LogLevel</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
LogLevel none
LogLevel emerg
LogLevel alert
LogLevel crit
LogLevel error
LogLevel warn
LogLevel notice
LogLevel info
LogLevel debug
LogLevel debug2
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>LogLevel</CODE> indique la quantit&eacute; d'informations
 &agrave; consigner dans le fichier <A HREF="#ErrorLog"><CODE>ErrorLog</CODE></A>
. Les valeurs suivantes sont reconnues (chaque niveau inclut tout ce qui
 l'est dans les niveaux inf&eacute;rieurs):</P>
<UL>
<LI><CODE>none</CODE> - Ne consigne rien.</LI>
<LI><CODE>emerg</CODE> - Consigne les conditions d'urgence qui emp&ecirc;chent
 le serveur de fonctionner.</LI>
<LI><CODE>alert</CODE> - Consigne les alertes qui doivent &ecirc;tre trait&eacute;es
 imm&eacute;diatement.</LI>
<LI><CODE>crit</CODE> - Consigne les erreurs critiques qui n'emp&ecirc;chent
 pas le serveur de fonctionner.</LI>
<LI><CODE>error</CODE> - Consigne les erreurs g&eacute;n&eacute;rales.</LI>
<LI><CODE>warn</CODE> - Consigne les erreurs et les avertissements.</LI>
<LI><CODE>notice</CODE> - Consigne les conditions d'erreurs temporaires.</LI>
<LI><CODE>info</CODE> - Consigne toutes les requ&ecirc;tes de modifications et
 de changement d'&eacute;tat (valeur implicite).</LI>
<LI><CODE>debug</CODE> - Consigne des informations basiques de d&eacute;bogage.</LI>
<LI><CODE>debug2</CODE> - Consigne toutes les informations de d&eacute;bogage.</LI>
</UL>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="MaxClients">MaxClients</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
MaxClients 100
MaxClients 1024
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>MaxClients</CODE> contr&ocirc;le le nombre maximum de
 clients simultan&eacute;s qui seront autoris&eacute;s par le serveur. La valeur
 implicite (&quot;par d&eacute;faut&quot;) est de 100 clients.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Etant donn&eacute; que chaque travail d'impression demande un descripteur de
 fichier pour le tube de contr&ocirc;le, le serveur CUPS limite de mani&egrave;re
 interne la valeur <CODE>MaxClients</CODE> au tiers des descripteurs de
 fichiers disponibles pour &eacute;viter les possibles probl&egrave;mes lors de
 l'impression de nombreux travaux d'impression.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="MaxJobs">MaxJobs</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
MaxJobs 100
MaxJobs 9999
MaxJobs 0
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>MaxJobs</CODE> contr&ocirc;le le nombre maximum de
 travaux d'impression qui sont conserv&eacute;s en m&eacute;moire. D&egrave;s que le nombre
 de travaux atteint la limite, le plus ancien travail compl&eacute;t&eacute; est
 automatiquement purg&eacute; du syst&egrave;me pour lib&eacute;rer de l'espace pour le
 nouveau travail. Si tous les travaux connus sont toujours en attente de
 traitement ou actifs, alors le nouveau travail sera rejet&eacute;.</P>
<P>R&eacute;gler cette valeur sur 0 (valeur implicite) d&eacute;sactive cette
 fonctionnalit&eacute;.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="MaxJobsPerPrinter">MaxJobsPerPrinter</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
MaxJobsPerPrinter 100
MaxJobsPerPrinter 9999
MaxJobsPerPrinter 0
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>MaxJobsPerPrinter</CODE> contr&ocirc;le le nombre
 maximum de travaux actifs qui sont autoris&eacute;s pour chaque imprimante ou
 classe d'imprimantes. D&egrave;s que le nombre est atteint pour une imprimante
 ou une classe, les nouveaux travaux sont rejet&eacute;s tant que l'un des
 travaux actifs n'est pas compl&eacute;t&eacute;, arr&ecirc;t&eacute;, annul&eacute; ou abandonn&eacute;.</P>
<P>R&eacute;gler le maximum sur la valeur 0 (valeur implicite) d&eacute;sactive cette
 fonctionnalit&eacute;.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="MaxJobsPerUser">MaxJobsPerUser</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
MaxJobsPerUser 100
MaxJobsPerUser 9999
MaxJobsPerUser 0
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>MaxJobsPerUser</CODE> contr&ocirc;le le nombre maximum
 de travaux d'impression qui sont autoris&eacute;s pour chaque utilisateur. D&egrave;s
 qu'un utilsateur atteint le maximum autoris&eacute;, tout nouveau travail sera
 rejet&eacute; avant qu'un des travaux actifs soit compl&eacute;t&eacute;, arr&ecirc;t&eacute;, annul&eacute; ou
 abandonn&eacute;.</P>
<P>R&eacute;gler le maximum sur 0 (valeur implicite) d&eacute;sactive cette
 fonctionnalit&eacute;.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="MaxLogSize">MaxLogSize</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
MaxLogSize 1048576
MaxLogSize 1m
MaxLogSize 0
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>MaxLogSize</CODE> contr&ocirc;le la taille maximum de
 chaque fichier de suivi (&quot;log&quot;). D&egrave;s qu'un fichier atteint ou d&eacute;passe
 la limite il est ferm&eacute; ou renomm&eacute; en<VAR> filename.O</VAR>. Cela vous
 permet de mettre en place automatiquement une rotation des fichiers de
 suivi. La taille implicite est de 1048576 octets (1Mo).</P>
<P>R&eacute;gler le maximum sur 0 d&eacute;sactive la rotation de fichier de suivi.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="MaxRequestSize">MaxRequestSize</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
MaxRequestSize 10485760
MaxRequestSize 10m
MaxRequestSize 0
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>MaxRequestSize</CODE> contr&ocirc;le la taille maximum
 des fichiers d'impression, des requ&ecirc;tes IPP, et des donn&eacute;es des
 formulaires HTML contenus dans les requ&ecirc;tes HTTP POST. La valeur
 implicite est 0, ce qui d&eacute;sactive cette v&eacute;rification de limite.</P>
<P>Reportez-vous &eacute;galement &agrave; la directive similaire <A HREF="#LimitRequestBody">
<CODE>LimitRequestBody</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Order">Order</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Order Allow,Deny
Order Deny,Allow
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Order</CODE> d&eacute;finit le type implicite de contr&ocirc;le
 d'acc&egrave;s. Les valeurs suivantes sont prises en charge:</P>
<UL>
<LI><CODE>Allow,Deny</CODE> - Autorise les requ&ecirc;tes depuis tous les
 syst&egrave;mes<I> &agrave; l'exception</I> de ceux list&eacute;s dans une directive <CODE>
Deny</CODE>.</LI>
<LI><CODE>Deny,Allow</CODE> - Autorise les requ&ecirc;tes uniquement depuis
 les h&ocirc;tes list&eacute;s dans une directive <CODE>Allow</CODE>.</LI>
</UL>
<P>La directive <CODE>Order</CODE> doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une
 directive <A HREF="#Location"> <CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="PageLog">PageLog</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
PageLog /var/log/cups/page_log
PageLog /var/log/cups/page_log-%s
PageLog syslog
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>PageLog</CODE> d&eacute;finit le nom du fichier &quot;page
 log&quot;. Si le nom du fichier n'est pas absolu, il est consid&eacute;r&eacute; comme
 &eacute;tant relatif au r&eacute;pertoire <A HREF="#ServerRoot"><CODE>ServerRoot</CODE>
</A>. Le fichier standard &quot;page log&quot; est<VAR> /var/log/cups/page_log</VAR>
.</P>
<P>Le nom du serveur peut &ecirc;tre inclus dans le nom de fichier en
 utilisant le nom <CODE>%s</CODE>.</P>
<P>Le nom sp&eacute;cial &quot;syslog&quot; peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour envoyer les
 informations de page vers le fichier de suivi syst&egrave;me au lieu d'un
 simple fichier texte.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Port">Port</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Port 631
Port 80
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Port</CODE> indique un port sur lequel &eacute;couter en
 attente de connexions. Plusieurs lignes <CODE>Port</CODE> peuvent &ecirc;tre
 indiqu&eacute;es pour &eacute;couter sur plusieurs ports. La valeur implicite est
 631.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="PreserveJobHistory">PreserveJobHistory</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
PreserveJobHistory On
PreserveJobHistory Off
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>PreserveJobHistory</CODE> contr&ocirc;le si l'historique
 des travaux compl&eacute;t&eacute;s, annul&eacute;s ou abandonn&eacute;s est conserv&eacute; sur disque ou
 non.</P>
<P>Une valeur <CODE>On</CODE> (valeur implicite) conserve les
 informations concernant les travaux jusqu'&agrave; ce que l'administrateur les
 purge avec la commande <CODE>cancel</CODE>.</P>
<P>Une valeur <CODE>Off</CODE> retire les informations concernant les
 travaux d&egrave;s que ceux-ci sont compl&eacute;t&eacute;s, annul&eacute;s ou abandonn&eacute;s.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="PreserveJobFiles">PreserveJobFiles</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
PreserveJobFiles On
PreserveJobFiles Off
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>PreserveJobFiles</CODE> contr&ocirc;le si les fichiers
 des documents compl&eacute;t&eacute;s, annul&eacute;s ou abandonn&eacute;s sont stock&eacute;s sur disque.</P>
<P>La valeur <CODE>On</CODE> conserve les fichiers des travaux jusqu'&agrave;
 ce que l'administrateur les purge au moyen de la commande <CODE>cancel</CODE>
. Les travaux peuvent &ecirc;tre resoumis (r&eacute;imprim&eacute;s) jusqu'&agrave; ce qu'ils
 soient purg&eacute;s.</P>
<P>La valeur <CODE>Off</CODE> (valeur implicite) retire les fichiers des
 travaux d&egrave;s ceux-ci sont compl&eacute;t&eacute;s, annul&eacute;s ou abandonn&eacute;s.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Printcap">Printcap</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Printcap
Printcap /etc/printcap
Printcap /etc/printers.conf
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Printcap</CODE> contr&ocirc;le si le fichier printcap
 est automatiquement g&eacute;n&eacute;r&eacute; et mis &agrave; jour ou non avec une liste des
 imprimantes disponibles. Si la directive est utilis&eacute;e sans valeur,
 alors aucun fichier printcap ne sera g&eacute;n&eacute;r&eacute;. La valeur implicite est de
 g&eacute;n&eacute;rer un fichier nomm&eacute;<VAR> /etc/printcap</VAR>.</P>
<P>Quand un nom de fichier est indiqu&eacute; (par exemple<VAR> /etc/printcap</VAR>
), le fichier printcap est &eacute;crit d&egrave;s qu'une imprimante est ajout&eacute;e ou
 supprim&eacute;e. Le fichier printcap peut alors &ecirc;tre utilis&eacute; par les
 applications dont l'utilisation du fichier printcap comme r&eacute;f&eacute;rence des
 imprimantes disponibles est cod&eacute;e en dur.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="PrintcapFormat">PrintcapFormat</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
PrintcapFormat BSD
PrintcapFormat Solaris
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>PrintcapFormat</CODE> contr&ocirc;le le format de sortie
 du fichier printcap. Le comportement implicite est de g&eacute;n&eacute;rer un
 fichier printcap de type BSD.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="PrintcapGUI">PrintcapGUI</A></H3>
<HR>
<H4>Example</H4>
<UL>
<PRE>
PrintcapGUI /usr/bin/glpoptions
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>PrintcapGUI</CODE> indique le programme &agrave; utiliser
 pour afficher le panneau d'options &agrave; partir d'une application IRIX qui
 utiliser l'API d'impression Impressario. Le programme implicite est le
 programme graphique &quot;glpoptions&quot; d'ESP Print Pro.</P>
<P>Le programme doit accepter l'option <CODE>-d</CODE> pour indiquer
 l'imprimante et l'option <CODE>-o</CODE> pour indiquer une ou plusieurs
 options. Apr&egrave;s avoir autoris&eacute; l'utilisateur &agrave; s&eacute;lectionner/changer les
 options, le programme doit &eacute;crire la liste des options d'impression
 sans le <CODE>-o</CODE> sur la sortie standard.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="RemoteRoot">RemoteRoot</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
RemoteRoot remroot
RemoteRoot root
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>RemoteRoot</CODE> fixe le nom d'utilisateur &agrave;
 utiliser pour les requ&ecirc;tes root non authentifi&eacute;es depuis des h&ocirc;tes
 distants. Le nom d'utilisateur standard est<VAR> remroot</VAR>. R&eacute;gler <CODE>
RemoteRoot</CODE> sur<VAR> root</VAR> d&eacute;sactive effectivement ce
 m&eacute;canisme de s&eacute;curit&eacute;.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="RequestRoot">RequestRoot</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
RequestRoot /var/spool/cups
RequestRoot /foo/bar/spool/cups
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>RequestRoot</CODE> d&eacute;finit le r&eacute;pertoire pour les
 requ&ecirc;tes entrantes IPP et les formulaires HTML. Si un chemin absolu
 n'est pas fourni alors il est consid&eacute;r&eacute; comme relatif au r&eacute;pertoire <A HREF="#ServerRoot">
<CODE>ServerRoot</CODE></A>. Le r&eacute;pertoire implicite est<VAR>
 /var/spool/cups</VAR>.
<!-- NEED 4in -->
</P>
<H3><A NAME="Require">Require</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Require group foo bar
Require user john mary
Require valid-user
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Require</CODE> indique que l'authentification est
 n&eacute;cessaire pour l'acc&egrave;s &agrave; la ressource consid&eacute;r&eacute;e. Le mot clef <CODE>
group</CODE> indique que l'utilisateur authentifi&eacute; doit &ecirc;tre membre d'un
 ou plusieurs des groupes qui suivent.</P>
<P>Le mot clef <CODE>user</CODE> indique que l'utilisateur authentifi&eacute;
 doit &ecirc;tre l'un des utilisateurs dont les noms suivent.</P>
<P>Le mot clef <CODE>valid-user</CODE> indique que tout utilisateur
 authentifi&eacute; peut acc&eacute;der &agrave; la ressource.</P>
<P>Le comportement implicite (&quot;par d&eacute;faut&quot;) est de ne faire aucune
 authentification. Cette directive doit appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une
 directive <A HREF="#Location"><CODE>Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="RIPCache">RIPCache</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
RIPCache 8m
RIPCache 1g
RIPCache 2048k
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>RIPCache</CODE> d&eacute;finit la quantit&eacute; de m&eacute;moire
 utilis&eacute;e par les filtres RIP (&quot;Raster Images Processor&quot;) tels que <CODE>
imagetoraster</CODE> et <CODE>pstoraster</CODE>. La taille peut &ecirc;tre
 suffix&eacute;e par &quot;k&quot; pour kilo-octets, &quot;m&quot; pour m&eacute;ga-octets, ou &quot;g&quot; pour
 giga-octets. La taille implicite est de &quot;8m&quot;, ou 8 m&eacute;ga-octets.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="RunAsUser">RunAsUser</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
RunAsUser Yes
RunAsUser No
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>RunAsUser</CODE> contr&ocirc;le si l'ordonnanceur
 fonctionne sous l'identit&eacute; d'un compte utilisateur non privil&eacute;gi&eacute;
 (habituellement <CODE>lp</CODE>). La valeur implicite est <CODE>No</CODE>
 qui laisse l'utilisateur fonctionner en tant qu'utilisateur <CODE>root</CODE>
.</P>
<P><B>Note:</B> Faire fonctionner CUPS en tant qu'utilisateur non
 privil&eacute;gi&eacute; peut emp&ecirc;cher LPD et les imprimantes connect&eacute;es localement
 de fonctionner correctement en raison de probl&egrave;mes de permissions. Le
 programme d'arri&egrave;re-plan <CODE>lpd</CODE> utilisera automatiquement le
 mode non privil&eacute;gi&eacute; ce qui est 100% conforme &agrave; la RFC 1179. Les
 programmes d'arri&egrave;re-plan <CODE>parallel</CODE>, <CODE>serial</CODE>,
 et <CODE>usb</CODE> auront besoin d'acc&egrave;s en &eacute;criture aux fichiers de
 p&eacute;riph&eacute;riques correspondants.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="Satisfy">Satisfy</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Satisfy all
Satisfy any
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Satisfy</CODE> indique si toutes les conditions
 doivent &ecirc;tre satisfaites pour ouvrir l'acc&egrave;s &agrave; la ressource. Si la
 valeur est <CODE>all</CODE> alors toutes les conditions
 d'authentification et de contr&ocirc;le d'acc&egrave;s doivent &ecirc;tre satisfaites pour
 que l'acc&egrave;s soit autoris&eacute;.</P>
<P>R&eacute;gler <CODE>Satisfy</CODE> &agrave; la valeur <CODE>any</CODE> autorise un
 utilisateur &agrave; obtenir l'acc&egrave;s si l'authentification ou le contr&ocirc;le
 d'acc&egrave;s est satisfait. Par exemple, vous pourriez exiger
 l'authentifiation pour l'acc&egrave;s &agrave; distance mais autoriser l'acc&egrave;s local
 sans elle.</P>
<P>La valeur implicite est <CODE>all</CODE>. Cette directive doit
 appara&icirc;tre &agrave; l'int&eacute;rieur d'une directive <A HREF="#Location"> <CODE>
Location</CODE></A>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ServerAdmin">ServerAdmin</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ServerAdmin user@host
ServerAdmin root@foo.bar.com
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ServerAdmin</CODE> identifie l'adresse de courriel
 de l'administrateur du syst&egrave;me. La valeur implicite est <CODE>
root@serveur</CODE>, o&ugrave; <CODE>server</CODE> est le nom du serveur.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ServerBin">ServerBin</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ServerBin /usr/lib/cups
ServerBin /foo/bar/lib/cups
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ServerBin</CODE> d&eacute;finit le r&eacute;pertoire contenant
 les fichiers ex&eacute;cutables du serveur. Si un chemin absolu n'est pas
 indiqu&eacute;, il est consid&eacute;r&eacute; comme relatif au r&eacute;pertoire <A HREF="#ServerRoot">
<CODE>ServerRoot</CODE></A> . Le r&eacute;pertoire implicite est<VAR>
 /usr/lib/cups</VAR>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ServerCertificate">ServerCertificate</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ServerCertificate /etc/cups/ssl/server.crt
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ServerCertificate</CODE> d&eacute;finit l'emplacement du
 fichier de certificat SSL utilis&eacute; par le serveur lors de la n&eacute;gociation
 des connexions encrypt&eacute;es. Le certificat ne doit pas &ecirc;tre encrypt&eacute;
 (prot&eacute;g&eacute; par un mot de passe) car l'ordonnanceur fonctionne normalement
 en arri&egrave;re-plan et et ne sera pas en mesure de demander un mot de
 passe. Le fichier standard de certificat est<VAR>
 /etc/cups/ssl/server.crt</VAR>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ServerKey">ServerKey</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ServerKey /etc/cups/ssl/server.key
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ServerKey</CODE> indique l'emplacement du fichier
 de cl&eacute; priv&eacute;e SSL utilis&eacute; par le serveur pour n&eacute;gocier les connexions
 encrypt&eacute;es. Le fichier standard de cl&eacute; est<VAR>
 /etc/cups/ssl/server.crt</VAR> .
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ServerName"></A>ServerName</H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ServerName foo.domain.com
ServerName myserver.domain.com
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ServerName</CODE> indique le nom d'h&ocirc;te qui doit
 &ecirc;tre envoy&eacute; aux clients. En standard, le nom du serveur est le nom
 d'h&ocirc;te.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="ServerRoot">ServerRoot</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
ServerRoot /etc/cups
ServerRoot /foo/bar/cups
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>ServerRoot</CODE> indique un chemin absolu pour
 les fichiers de configuration et d'&eacute;tat du serveur. Il est &eacute;galement
 utilis&eacute; pour interpr&eacute;ter les chemins relatifs pr&eacute;sents dans le fichier<VAR>
 cupsd.conf</VAR> file. Le r&eacute;pertoire standard est<VAR> /etc/cups</VAR>.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="SSLListen">SSLListen</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
SSLListen 127.0.0.1:443
SSLListen 192.0.2.1:443
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>SSLListen</CODE> indique une adresse r&eacute;seau et un
 port sur lequel &eacute;couter les tentatives de connexion s&eacute;curis&eacute;es.
 Plusieurs directives <CODE>SSLListen</CODE> peuvent &ecirc;tre fournies pour
 indiquer plusieurs adresses sur lesquelles &eacute;couter.</P>
<P>La directive <CODE>SSLListen</CODE> est similaire &agrave; la directive <A HREF="#SSLPort">
<CODE>SSLPort</CODE></A> mais vous permet de restreindre l'acc&egrave;s &agrave;
 certaines interfaces ou r&eacute;seaux.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="SSLPort">SSLPort</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
SSLPort 443
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>SSLPort</CODE> indique le port sur lequel &eacute;couter
 les tentatives de connexions s&eacute;curis&eacute;es. Plusieurs lignes <CODE>SSLPort</CODE>
 peuvent &ecirc;tre indiqu&eacute;es pour &eacute;couter les connexions sur plusieurs ports.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="SystemGroup">SystemGroup</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
SystemGroup sys
SystemGroup system
SystemGroup root
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>SystemGroup</CODE> indique le groupe syst&egrave;me
 d'aministration pour l'authentification de type <CODE>System</CODE>.
 Plus d'information peut &ecirc;tre trouv&eacute;e plus loin dans ce chapitre dans la
 section <A HREF="#PRINTING_SECURITY">&quot;S&eacute;curit&eacute; du syst&egrave;me d'impression&quot;</A>
.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="TempDir">TempDir</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
TempDir /var/tmp
TempDir /foo/bar/tmp
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>TempDir</CODE> indique un chemin absolu pour le
 r&eacute;pertoire &agrave; employer pour les fichiers temporaires. Le r&eacute;pertoire
 standard est<VAR> /var/tmp</VAR>.</P>
<P>Les r&eacute;pertoires temporaires doivent &ecirc;tre inscriptibles pour tous et
 devraient avoir le &quot;sticky&quot; bit activ&eacute; de sorte que les utilisateurs ne
 puissent pas supprimer les fichiers temporaires de filtres. Les
 commandes suivantes cr&eacute;erons un r&eacute;pertoire temporaire appropri&eacute; appel&eacute;<VAR>
 /foo/bar/tmp</VAR>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>mkdir /foo/bar/tmp ENTREE</B>
<B>chmod a+rwxt /foo/bar/tmp ENTREE</B>
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 3in -->
<H3><A NAME="Timeout">Timeout</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
Timeout 300
Timeout 90
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>Timeout</CODE> d&eacute;finit le d&eacute;lai &agrave; attendre avant
 qu'une requ&ecirc;te HTTP ou IPP active ne soit hors d&eacute;lai. La valeur
 implicite est de 300 secondes.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="User">User</A></H3>
<HR>
<H4>Exemples</H4>
<UL>
<PRE>
User lp
User guest
</PRE>
</UL>
<H4>Description</H4>
<P>La directive <CODE>User</CODE> indique l'utilisateur UNIX sous
 l'identit&eacute; duquel les programmes CGI et les filtres doivent
 fonctionner. La valeur implicite est <CODE>lp</CODE>.
<!-- NEW PAGE -->
</P>
<H2><A NAME="PRINTING_SECURITY">S&eacute;curit&eacute; du syst&egrave;me d'impression</A></H2>
<P>CUPS prend en charge le contr&ocirc;le d'acc&egrave;s et l'authentification bas&eacute;e
 sur l'adresse, un certificat ou un mot de passe (mode &quot;Basic&quot; et
 &quot;Digest&quot;). Les authentifications par mot de passe et certificat
 fournissent des moyens de limiter l'acc&egrave;s &agrave; certaines personnes ou
 certains groupes.</P>
<P>Le contr&ocirc;le d'acc&egrave;s bas&eacute; sur l'adresse vous permet de limiter l'acc&egrave;s
 &agrave; certains syst&egrave;mes, r&eacute;seaux ou domaines particuliers. Bien que cela ne
 soit pas de l'authentification, cela vous permet de restreindre
 efficacement le nombre potentiel d'utilisateurs de votre syst&egrave;me.</P>
<P>CUPS maintient &agrave; jour une liste des emplacements dont
 l'authentification et/ou le contr&ocirc;le d'acc&egrave;s est/sont activ&eacute;(e)(s). Ces
 emplacements sont indiqu&eacute;s en utilisant la directive <A HREF="#Location">
<CODE>Location</CODE></A>:</P>
<UL>
<PRE>
&lt;Location /ressource&gt;
<A HREF="#AuthClass">AuthClass</A> ...
<A HREF="#AuthGroupName">AuthGroupName</A> ...
<A HREF="#AuthType">AuthType</A> ...

<A HREF="#Order">Order</A> ...
<A HREF="#Allow">Allow</A> from ...
<A HREF="#Deny">Deny</A> from ...
&lt;/Location&gt;
</PRE>
</UL>
<P>Les emplacements suivent g&eacute;n&eacute;ralement la structure arborescente du
 contenu du r&eacute;pertoire <A HREF="#DocumentRoot"><CODE>DocumentRoot</CODE></A>
, cependant CUPS poss&egrave;de de nombreux emplacements virtuels pour
 l'administration, les classes, les travaux d'impression et les
 imprimantes:
<CENTER>
<TABLE BORDER="1">
<TR><TH>Emplacement</TH><TH>Description</TH></TR>
<TR><TD>/admin</TD><TD>Le chemin pour toutes les op&eacute;rations
 d'administration.</TD></TR>
<TR><TD>/classes</TD><TD>Le chemin pour toutes les classes
 d'imprimantes.</TD></TR>
<TR><TD>/classes/nom_classe</TD><TD>Les ressources pour la classe nomm&eacute;e
 <CODE>nom_classe</CODE>.</TD></TR>
<TR><TD>/jobs</TD><TD>Le chemin pour tous les travaux d'impression.</TD></TR>
<TR><TD>/jobs/id</TD><TD>Les ressources pour le travail d'impression n&deg;<CODE>
id</CODE>.</TD></TR>
<TR><TD>/printers</TD><TD>Le chemin pour toutes les imprimantes.</TD></TR>
<TR><TD>/printers/nom_imprimante</TD><TD>Le chemin pour l'imprimante
 nomm&eacute;e <CODE>nom_imprimante</CODE>.</TD></TR>
<TR><TD>/printers/nom_imprimante.ppd</TD><TD>Le chemin du fichier PPD
 pour l'imprimante <CODE>nom_imprimante</CODE>.</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<H3><A NAME="CERTIFICATES">Authentification bas&eacute;e sur les certificats</A>
</H3>
<P>CUPS prend en charge une authentification locale bas&eacute;e sur les
 certificats qui peut &ecirc;tre utilis&eacute;e &agrave; la place des authentifications
 &quot;Basic&quot; et &quot;Digest&quot; pour les clients se connectant &agrave; l'interface <CODE>
localhost</CODE>. L'authentification par certificats n'est ni prise en
 charge, ni permise pour les clients se connectant par le biais de toute
 autre interface.</P>
<P>Les certificats sont des nombres al&eacute;atoires cod&eacute;s sur 128 bits qui
 font r&eacute;f&eacute;rence &agrave; un enregistrement interne d'authentification sur le
 serveur. Un client se connectant via l'interface <CODE>localhost</CODE>
 envoie une requ&ecirc;te avec un en-t&ecirc;te d'autorisation:</P>
<UL>
<PRE>
Authorization: Local 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF
</PRE>
</UL>
<P>Le serveur v&eacute;rifie alors le certificat local correspondant et
 authentifie le nom d'utilisateur qui y est associ&eacute;.</P>
<P>Les certificats sont automatiquement g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par le serveur et
 stock&eacute;s dans le r&eacute;pertoire<VAR> /etc/cups/certs</VAR> en utilisant le
 n&deg; de processus du programme CGI (&quot;process ID&quot;) ex&eacute;cut&eacute; par le serveur.
 Les fichiers de certificats sont en lecture seule pour les utilisateurs
 <A HREF="#User"><CODE>User</CODE></A> et groupes <A HREF="#Group"><CODE>
Group</CODE></A> d&eacute;finis dans le fichier<VAR> cupsd.conf</VAR>. Quand le
 programme CGI se termine, le certificat est retir&eacute; et rendu
 automatiquement invalide.</P>
<P>Le fichier sp&eacute;cial<VAR> /etc/cups/certs/0</VAR> d&eacute;finit le<I>
 certificat de root</I> qui peut &ecirc;tre utilis&eacute; par tout client
 fonctionnant sous l'identit&eacute; du super-utilisateur et qui appartient au
 group d&eacute;fini par la directive <A HREF="#SystemGroup"><CODE>SystemGroup</CODE>
</A>. Le certificat de root est automatiquement r&eacute;g&eacute;n&eacute;r&eacute; toutes les 5
 minutes.</P>
<H3><A NAME="7_5_2">Utilisation de l'authentification &quot;Basic&quot;</A></H3>
<P>L'authentification &quot;Basic&quot; utilise les utilisateurs et mots de passe
 UNIX pour authentifier l'acc&egrave;s &agrave; des ressources telles que les
 imprimantes ou les classes et pour limiter l'acc&egrave;s aux fonctions
 d'administration.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>L'authentification &quot;Basic&quot; transmet le nom d'utilisateur et le mot de
 passe en clair (encodage Base64) du client vers le serveur, donc elle
 n'offre aucune protection contre l'espionnage. Cela signifie qu'une
 utilisateur mal intentionn&eacute; peut &eacute;couter les paquets r&eacute;seau et
 d&eacute;couvrir ces informations. Il peut en r&eacute;sulter une s&eacute;rieuse
 compromission de la s&eacute;curit&eacute; de votre r&eacute;seau. Utilisez
 l'authentification avec la plus grande prudence.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<P>L'impl&eacute;mentation de l'authentification &quot;Basic&quot; dans CUPS ne permet
 pas l'acc&egrave;s en utilisant des comptes sans mot de passe. Si vous tentez
 d'authentifier un tel compte, l'acc&egrave;s sera imm&eacute;diatement bloqu&eacute;.</P>
<P>Une fois le nom d'utilisateur et le mot de passe authentifi&eacute;s par
 CUPS, les contraintes suppl&eacute;mentaires d'appartenance &agrave; des groupes sont
 v&eacute;rifi&eacute;es
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Pour CUPS, l'utilisateur root est consid&eacute;r&eacute; comme membre de tous les
 groupes.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 1in -->
</P>
<P>Utilisez la directive <CODE>AuthType</CODE> pour activer
 l'authentification &quot;Basic&quot;:</P>
<UL>
<PRE>
AuthType Basic
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 7in -->
<H3><A NAME="7_5_3">Utilisation de l'authentification &quot;Digest&quot;</A></H3>
<P>L'authentification &quot;Digest&quot; utilise des utilisateurs et mots de passe
 d&eacute;finis dans le fichier<VAR> /etc/cups/passwd.md5</VAR> pour
 authentifier l'acc&egrave;s aux ressources telles que les imprimantes et les
 classes et pour limiter l'acc&egrave;s aux fonctions d'administration.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Contrairement &agrave; l'authentification &quot;Basic&quot;, &quot;Digest&quot; transmet une
 version cod&eacute;e du nom d'utilisateur et du mot de passe en utilisant le
 codage MD5 (en r&eacute;sum&eacute;, une somme de contr&ocirc;le compliqu&eacute;e) au lieu de
 leur version en clair. De plus, l'authentification &quot;Digest&quot; n'utilise
 pas les utilisateurs et mots de passe UNIX, ainsi si un attaquant
 d&eacute;couvre le mot de passe original il est moins probable qu'il en
 r&eacute;sulte un probl&egrave;me de s&eacute;curit&eacute;, pour peu que vous utilisiez un mot de
 passe &quot;Digest&quot; diff&eacute;rent de celui stock&eacute; par UNIX.</P>
<P>L'impl&eacute;mentation actuelle de l'authenfication &quot;Digest&quot; dans CUPS
 utilise le nom d'h&ocirc;te du client ou son adresse IP comme valeur &quot;nonce&quot;.
 La valeur &quot;nonce&quot; est une cha&icirc;ne de caract&egrave;res additionnelle ajout&eacute;e au
 nom d'utilisateur et au mot de passe pour rendre la d&eacute;couverte de ce
 dernier plus difficile. Le serveur v&eacute;rifie que la valeur &quot;nonce&quot;
 correspond au nom d'h&ocirc;te ou l'adresse IP du client et, si tel n'est pas
 le cas, rejette la somme MD5 propos&eacute;e par celui-ci. Les prochaines
 versions de CUPS prendront en charge l'authentification &quot;Digest&quot; par
 &quot;session&quot; qui ajoutera les donn&eacute;es de la requ&ecirc;te &agrave; la somme MD5,
 fournissant ainsi une s&eacute;curit&eacute; et une authentification encore
 meilleures.</P>
<P>L'authentification &quot;Digest&quot; ne garantit pas qu'un attaquant ne peut
 pas obtenir un acc&egrave;s non autoris&eacute; mais elle est plus s&ucirc;re que
 l'authentification &quot;Basic&quot; et devrait &ecirc;tre utilis&eacute;e &agrave; la place de
 celle-ci chaque fois que c'est possible.<B> La prise en charge de
 l'authentification &quot;Digest&quot; dans les navigateurs &quot;web&quot; n'est pas encore
 universellement disponible.</B></P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 2in -->
</P>
<P>La commande <CODE>lppasswd(1)</CODE> est utilis&eacute;e pour ajouter,
 changer et retirer des comptes du fichier<VAR> passwd.md5</VAR>. Pour
 ajouter un utilisateur au groupe syst&egrave;me standard, tapez:</P>
<UL>
<PRE>
<B>lppasswd -a utilisateur ENTREE</B>
Password: <B>(mot de passe) ENTREE</B>  [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
Password again: <B>(mot de passe) ENTREE</B> [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 2in -->
<P>Une fois ajout&eacute;, un utilisateur peut changer son mot de passe en
 tapant:</P>
<UL>
<PRE>
<B>lppasswd ENTREE</B>
Old Password: <B>(mot de passe) ENTREE</B>  [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
Password : <B>(mot de passe) ENTREE</B> [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
Password again: <B>(mot de passe) ENTREE</B> [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 1in -->
<P>Pour retirer un utilisateur du fichier des mots de passe, tapez:</P>
<UL>
<PRE>
<B>lppasswd -x utilisateur ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Une fois qu'un utilisateur et un mot de passe valides ont &eacute;t&eacute;
 authentifi&eacute;s pas CUPS, celui-ci v&eacute;rifie les contraintes suppl&eacute;mentaires
 d'appartenance &agrave; des groupes.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Pour CUPS, l'utilisateur root est membre de tous les groupes.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<P>Utilisez la directive <CODE>AuthType</CODE> pour activer
 l'authentification &quot;Digest&quot;:</P>
<UL>
<PRE>
AuthType Digest
</PRE>
</UL>
<H3><A NAME="7_5_4">Authentifications &quot;System&quot; et &quot;Group&quot;</A></H3>
<P>La directive <A HREF="#AuthClass"><CODE>AuthClass</CODE></A> contr&ocirc;le
 le niveau d'authentification &agrave; effectuer. Les authentifications <CODE>
System</CODE> et <CODE>Group</CODE> ajoutent &agrave; l'authentification
 normale bas&eacute;e sur l'utilisateur une contrainte d'appartenance &agrave; un
 groupe UNIX. Pour l'authentification <CODE>System</CODE>, chaque
 utilisateur doit &ecirc;tre membre du groupe <CODE>sys</CODE>, <CODE>system</CODE>
, ou <CODE>root</CODE>; le groupe r&eacute;el d&eacute;pend du syst&egrave;me d'exploitation.</P>
<P>Pour l'authentification <CODE>Group</CODE> l'utilisateur doit &ecirc;tre
 membre du group indiqu&eacute; par la directive <A HREF="#AuthGroupName"><CODE>
AuthGroupName</CODE></A>:</P>
<UL>
<PRE>
&lt;Location /path&gt;
AuthType Digest
AuthClass Group
AuthGroupName mygroup
&lt;/Location&gt;
</PRE>
</UL>
<P>Le groupe indiqu&eacute; doit &ecirc;tre un groupe UNIX valide, habituellement
 d&eacute;fini dans les fichiers<VAR> /etc/group</VAR> ou<VAR> /etc/netgroup</VAR>
. De plus, lors de l'utilisation de l'authentification &quot;Digest&quot;, vous
 devez cr&eacute;er les comptes utilisateur avec le groupe indiqu&eacute;:</P>
<UL>
<PRE>
<B>lppasswd -g mon_groupe -a utilisateur ENTER</B>
Password : <B>(mot de passe) ENTREE</B> [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
Password again: <B>(mot de passe) ENTREE</B> [le mot de passe n'est pas affich&eacute;]
</PRE>
</UL>

<!-- NEW PAGE -->
<H2><A NAME="PRINTER_ACCOUNTING">Suivi/facturation de travaux et
 d'imprimantes</A></H2>
<P>ESP Print Pro maintient &agrave; jour un suivi (&quot;log&quot;) de tous les acc&egrave;s,
 erreurs et pages qui sont imprim&eacute;es. Les fichiers de suivi sont
 normalement stock&eacute;s dans le r&eacute;pertoire<VAR> /var/log/cups</VAR>. Vous
 pouvez changer cela en &eacute;ditant le fichier de configuration<VAR>
 /etc/cups/cupsd.conf</VAR>.</P>
<H3><A NAME="7_6_1">Le fichier access_log</A></H3>
<P>Le fichier<VAR> access_log</VAR> liste chaque ressource HTTP qui est
 utilis&eacute;e par le serveur &quot;web&quot; ou un client CUPS/IPP. Chaque ligne est
 structur&eacute;e dans le format habituel utilis&eacute; par de nombreux serveurs
 &quot;web&quot; et outils d'analyse.:</P>
<UL>
<PRE>
H&ocirc;te Groupe Utilisateur Date/heure \&quot;M&eacute;thode Ressource Version\&quot; Etat Octets

127.0.0.1 - - [20/May/1999:19:20:29 +0000] &quot;POST /admin/ HTTP/1.1&quot; 401 0
127.0.0.1 - mike [20/May/1999:19:20:31 +0000] &quot;POST /admin/ HTTP/1.1&quot; 200 0
</PRE>
</UL>
<P>Le champ<I> h&ocirc;te</I> ne devrait normalement &ecirc;tre qu'une adresse IP &agrave;
 moins que vous n'activiez la directive <A HREF="#HostNameLookups"><CODE>
HostNameLookups</CODE></A> dans le fichier<VAR> cupsd.conf</VAR>.</P>
<P>Le champ<I> groupe</I> contient toujours &quot;-&quot; dans CUPS.</P>
<P>Le champ<I> utilisateur</I> est le nom de l'utilisateur authentifi&eacute;
 qui a &eacute;mis la requ&ecirc;te. Si aucun nom d'utilisateur et mot de passe n'est
 fourni pour la requ&ecirc;te, alors ce champ contient &quot;-&quot;.</P>
<P>Le champ<I> date/heure</I> contient la date et l'heure de la requ&ecirc;te
 exprim&eacute;es dans le fuseau horaire local, et est structur&eacute; de la mani&egrave;re
 suivante:</P>
<UL>
<PRE>
[JJ/MMM/AAAA:HH:MM:SS +ZZZZ]
</PRE>
</UL>
<P>o&ugrave;<I> ZZZZ</I> est le d&eacute;calage horaire entre le fuseau horaire local
 et l'heure Greenwich Mean Time (a.k.a. GMT a.k.a. ZULU.) (NdT : en
 r&eacute;alit&eacute; GMT est un abus de langage, il s'agit du temps UTC...)</P>
<P>Le champ<I> m&eacute;thode</I> est la m&eacute;thode HTTP utilis&eacute;e (&quot;GET&quot;, &quot;PUT&quot;,
 &quot;POST&quot;, etc.)</P>
<P>Le champ<I> ressource</I> est le nom du fichier de la ressource
 demand&eacute;e.</P>
<P>Le champ<I> version</I> est la version du protocole HTTP employ&eacute; par
 le client. Pour les clients CUPS, c'est toujours &quot;HTTP/1.1&quot;.</P>
<P>Le champ<I> Etat</I> contient l'&eacute;tat du r&eacute;sultat HTTP de la requ&ecirc;te.
 Habituellement, il s'agit de la valeur &quot;200&quot;, mais d'autres codes
 d'&eacute;tat HTTP sont possibles. Par exemple, 401 est le code d'&eacute;tat pour
 &quot;acc&egrave;s non autoris&eacute;&quot; dans l'exemple ci-dessus.</P>
<P>Le champs<I> octets</I> contient le nombre d'octets contenus dans la
 requ&ecirc;te. Pour les requ&ecirc;tes POST, le champ<I> octets</I> contient le
 nombre d'octets re&ccedil;us du client.</P>
<H3><A NAME="7_6_2">Le fichier error_log</A></H3>
<P>Le fichier<VAR> error_log</VAR> liste les messages provenant de
 l'ordonnanceur (erreurs, avertissements, etc.):</P>
<UL>
<PRE>
Niveau Date/Heure Message

I [20/May/1999:19:18:28 +0000] Job 1 queued on 'DeskJet' by 'mike'.
I [20/May/1999:19:21:02 +0000] Job 2 queued on 'DeskJet' by 'mike'.
I [20/May/1999:19:22:24 +0000] Job 2 was cancelled by 'mike'.
</PRE>
</UL>
<P>Le champ<I> Niveau</I> contient le type du message:</P>
<UL>
<LI><CODE>E</CODE> - Une erreur est survenue.</LI>
<LI><CODE>W</CODE> - Le serveur a &eacute;t&eacute; incapable d'effectuer une action.</LI>
<LI><CODE>I</CODE> - Message d'information.</LI>
<LI><CODE>D</CODE> - Message de d&eacute;bogage.</LI>
</UL>
<P>Le champ<I> Date/heure</I> contient la date et l'heure de d&eacute;but
 d'impression de la page. Le format est identique &agrave; celui du champ<I>
 Date/heure</I> dans le fichier<VAR> access_log</VAR>.</P>
<P>Le champ<I> Message</I> contient un message textuel dont la forme est
 libre.</P>
<H3><A NAME="7_6_3">Le fichier page_log</A></H3>
<P>Le fichier<VAR> page_log</VAR> liste chaque page qui est envoy&eacute;e &agrave;
 une imprimante. Chaque ligne contient les informations suivantes:</P>
<UL>
<PRE>
Imprimante Utilisateur N&deg;travail Date/heure N&deg;Page Nombre_copies Facturation_travail

DeskJet root 2 [20/May/1999:19:21:05 +0000] 1 0 acme-123
</PRE>
</UL>
<P>Le champ<I> imprimante</I> contient le nom de l'imprimante qui a
 imprim&eacute; la page. Si vous envoyez un travail d'impression &agrave; une classe,
 le champ contient le nom de l'imprimante &agrave; laquelle ce travail a &eacute;t&eacute;
 affect&eacute;..</P>
<P>Le champ<I> utilisateur</I> contient le nom de l'utilisateur
 (l'attribut <CODE>requesting-user-name</CODE> de IPP) qui a envoy&eacute; le
 fichier &agrave; l'impression.</P>
<P>Le champ<I> N&deg;Travail</I> contient le n&deg; du travail correspondant &agrave;
 la page en cours d'impression. Les n&deg; de travaux sont remis &agrave; 1 si le
 serveur CUPS est red&eacute;marr&eacute;, donc ne le consid&eacute;rez pas comme un
 identifiant unique !</P>
<P>Le champ<I> Date/heure</I> contient la date et l'heure de d&eacute;marrage
 de l'impression dans un format identique au champ<I> Date/heure</I> du
 fichier<VAR> access_log</VAR>.</P>
<P>Les champs<I> N&deg;Page</I> et<I> Nombre_copies</I> contiennent le n&deg; de
 page imprim&eacute;e et le nombre de copies de cette page. Pour les
 imprimantes qui ne peuvent pas produire de copies multiples de mani&egrave;re
 autonome, le champ<I> Nombre_copies</I> est toujours &agrave; 1.</P>
<P>Le champ<I> facturation_travail</I> contient une copie de l'attribut <CODE>
job-billing</CODE> fourni dans les requ&ecirc;te IPP <CODE>create-job</CODE>
 ou <CODE>print-job</CODE>. Si aucune valeur n'est fournie dans la
 requ&ecirc;te, ce champ contient &quot;-&quot;.
<!-- NEW PAGE -->
</P>
<H2><A NAME="FILE_TYPING_FILTERING">Filtrage et d&eacute;termination des types
 de fichiers</A></H2>
<P>CUPS fournit un m&eacute;canisme de filtrage et de d&eacute;termination du type de
 fichier bas&eacute; sur MIME, afin de convertir les fichiers dans un format
 utilisable par chaque imprimante. Au d&eacute;marrage, le serveur CUPS lit les
 fichiers de la base de donn&eacute;es MIME contenus dans le r&eacute;pertoire<VAR>
 /etc/cups</VAR> (ou un r&eacute;pertoire indiqu&eacute; au moyen de la directive <A HREF="#ServerRoot">
<CODE>ServerRoot</CODE></A>) afin de construire en m&eacute;moire une base de
 donn&eacute;es de conversion et de types de fichiers. Ces fichiers de base de
 donn&eacute;es sont de simples fichiers texte ASCII et peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s
 au moyen de votre &eacute;diteur de texte pr&eacute;f&eacute;r&eacute;.</P>
<P>Les fichiers<VAR> mime.types</VAR> et<VAR> mime.convs</VAR>
 d&eacute;finissent les types de fichiers standards et les filtres qui sont
 disponibles sur le syst&egrave;me.</P>
<H3><A NAME="7_7_1">Le fichier mime.types</A></H3>
<P>Le fichier<VAR> mime.types</VAR> d&eacute;finit les types de fichiers
 connus. Chaque ligne d&eacute;bute par le type MIME et devrait &ecirc;tre suivi par
 une ou plusieurs r&egrave;gles de reconnaissance de fichier. Par exemple, le
 type de fichier <CODE>text/html</CODE> est d&eacute;fini de la mani&egrave;re
 suivante:</P>
<UL>
<PRE>
text/html       html htm \
                printable(0,1024) + \
                (string(0,&quot;&lt;HTML&gt;&quot;) string(0,&quot;&lt;!DOCTYPE&quot;))
</PRE>
</UL>
<P>Les deux premi&egrave;ress r&egrave;gles indiquent que tout fichier portant
 l'extension<VAR> .html</VAR> ou<VAR> .htm</VAR> est un fichier HTML. La
 troisi&egrave;me r&egrave;gle pr&eacute;cise que tout fichier dont les 1024 premiers
 caract&egrave;res sont des caract&egrave;res imprimables et commencent par les
 cha&icirc;nes <CODE>&lt;HTML&gt;</CODE> ou <CODE>&lt;!DOCTYPE</CODE> est &eacute;galement un
 fichier HTML.</P>
<P>Les deux premi&egrave;res r&egrave;gle traitent simplement du nom du fichier. Cela
 est utile lorsque le nom du fichier original est connu, cependant pour
 les fichiers d'impression le serveur ne dispose pas de nom de fichier.
 La troisi&egrave;me r&egrave;gle prend garde &agrave; cette &eacute;ventualit&eacute; et d&eacute;termine
 automatiquement le type du fichier en se basant plut&ocirc;t sur son contenu.</P>
<P>Les test applicables sont les suivants:</P>
<UL>
<LI><CODE>( expr )</CODE> - Parenth&egrave;ses pour grouper les expressions</LI>
<LI><CODE>+</CODE> - ET logique</LI>
<LI><CODE>,</CODE> ou espace vide - OU logique</LI>
<LI><CODE>!</CODE> - NON logique</LI>
<LI><CODE>match(&quot;pattern&quot;)</CODE> - Recherche de motif sur le nom de
 fichier</LI>
<LI><CODE>extension</CODE> - Recherche de motif sur &quot;*.extension&quot;</LI>
<LI><CODE>ascii(offset,length)</CODE> - Vrai si les octets sont des
 caract&egrave;res ASCII imprimables (CR, NL, TAB, BS, 32-126)</LI>
<LI><CODE>printable(offset,length)</CODE> - Vrai si les octets sont des
 caract&egrave;res 8 bits imprimables (CR, NL, TAB, BS, 32-126, 160-254)</LI>
<LI><CODE>string(offset,&quot;cha&icirc;ne&quot;)</CODE> - Vrai si les octets sont
 identiques &agrave; la cha&icirc;ne</LI>
<LI><CODE>contains(offset,range,&quot;cha&icirc;ne&quot;)</CODE> - Vrai si la plage
 d'octets contient la cha&icirc;ne</LI>
<LI><CODE>char(offset,value)</CODE> - Vrai si l'octet correspond</LI>
<LI><CODE>short(offset,value)</CODE> - Vrai si l'entier sur 16 bits
 correspond (ordre des octets : &quot;network&quot; ou &quot;big-endian&quot;)</LI>
<LI><CODE>int(offset,value)</CODE> - Vrai si l'entier sur 32 bits
 correspond (ordre des octets : &quot;network&quot; ou &quot;big-endian&quot;)</LI>
<LI><CODE>locale(&quot;string&quot;)</CODE> - Vrai si la locale courante
 correspond &agrave; la cha&icirc;ne</LI>
</UL>
<P>Toutes les valeurs num&eacute;riques peuvent &ecirc;tre exprim&eacute;es en d&eacute;cimal
 (123), octal (0123), ou hexad&eacute;cimal (0x123) selon le cas.
<!-- NEED 2.5in -->
</P>
<P>Les cha&icirc;nes de caract&egrave;res peuvent &ecirc;tre d&eacute;limit&eacute;es par des quotes,
 sans quotes, sous forme d'une cha&icirc;ne de valeurs hexad&eacute;cimales ou toute
 combinaison de ces &eacute;critures:</P>
<UL>
<PRE>
&quot;cha&icirc;ne&quot;
'cha&icirc;ne'
cha&icirc;ne
&lt;737472696e67&gt;
&lt;7374&gt;ring
</PRE>
</UL>
<P>Comme le montre l'exemple <CODE>text/html</CODE>, les r&egrave;gles peuvent
 &ecirc;tre r&eacute;parties sur plusieurs lignes en utilisant le caract&egrave;re
 &quot;backslash&quot; (&quot;\&quot;). Un exemple plus complexe est fourni par les r&egrave;gles
 de d&eacute;termination du type <CODE>image/jpeg</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
image/jpeg      jpeg jpg jpe string(0,&lt;FFD8FF&gt;) &amp;&amp;\
                (char(3,0xe0) char(3,0xe1) char(3,0xe2) char(3,0xe3)\
                 char(3,0xe4) char(3,0xe5) char(3,0xe6) char(3,0xe7)\
                 char(3,0xe8) char(3,0xe9) char(3,0xea) char(3,0xeb)\
                 char(3,0xec) char(3,0xed) char(3,0xee) char(3,0xef))
</PRE>
</UL>
<P>Cette r&egrave;gle indique que tout fichier avec l'extension<VAR> .jpeg</VAR>
,<VAR> .jpg</VAR>, ou<VAR> .jpe</VAR> est un fichier JPEG. De plus, tout
 fichier commen&ccedil;ant par la cha&icirc;ne hexad&eacute;cimale <CODE>&lt;FFD8FF&gt;</CODE>
 (JPEG Start-Of-Image) suivie d'un caract&egrave;re compris entre <CODE>0xe0</CODE>
 et <CODE>0xef</CODE> (JPEG APPn markers) bornes comprises, est
 &eacute;galement un fichier JPEG.</P>
<H3><A NAME="7_7_2">Le fichier mime.convs</A></H3>
<P>Le fichier<VAR> mime.convs</VAR> d&eacute;finit tous les programmes de
 filtrage qui sont connus du syst&egrave;me. Chaque ligne est de la forme:</P>
<UL>
<PRE>
Source Destination Co&ucirc;t Programme

text/plain application/postscript 50 texttops
application/vnd.cups-postscript application/vnd.cups-raster 50 pstoraster
image/* application/vnd.cups-postscript 50 imagetops
image/* application/vnd.cups-raster 50 imagetoraster
</PRE>
</UL>
<P>Le champ<I> Source</I> est un type MIME. Il peut &eacute;ventuellement
 utiliser des m&eacute;ta caract&egrave;res (&quot;joker&quot;, &quot;wildcard&quot;) pour le sur-type ou
 le sous-type (par exemple &quot;text/plain&quot;, &quot;image/*&quot;, &quot;*/postscript&quot;).</P>
<P>Le champ<I> Destination</I> est un type MIME d&eacute;fini dans le fichier<VAR>
 mime.types</VAR>.</P>
<P>Le champ<I> Co&ucirc;t</I> d&eacute;finit un co&ucirc;t relatif pour l'op&eacute;ration de
 filtrage, exprim&eacute; sous forme d'une valeur entre 1 et 100. Le co&ucirc;t est
 utilis&eacute; pour choisir entre deux jeux de filtres lors de la conversion
 d'un fichier. Par exemple, pour convertir <CODE>image/jpeg</CODE> en <CODE>
application/vnd.cups-raster</CODE>, vous pourriez utiliser les filtres <CODE>
imagetops</CODE> et <CODE>pstoraster</CODE> pour un co&ucirc;t total de 100,
 ou le filtre <CODE>imagetoraster</CODE> pour un co&ucirc;t total de 50.</P>
<P>Le champ<I> Programme</I> d&eacute;finit le programme de filtrage &agrave;
 ex&eacute;cuter; le programme doit accepter les arguments standards de
 filtrage et les variables d'environnement d&eacute;crits dans le &quot;Manuel de
 conception d'interface&quot; ainsi que le &quot;Manuel du programmeur&quot;:</P>
<UL>
<PRE>
Programme Travail Utilisateur Titre Options [nom_fichier]
</PRE>
</UL>
<P>S'il est indiqu&eacute;, l'argument<I> nom_fichier</I> d&eacute;finit un fichier &agrave;
 lire lors du filtrage, sinon le filtre doit lire l'entr&eacute;e standard.
 Toutes les sorties du programme de filtrage doivent &ecirc;tre envoy&eacute;es &agrave; la
 sortie standard.
<!-- NEED 4in -->
</P>
<H3><A NAME="7_7_3">Ajouter des filtres et des types de fichiers</A></H3>
<P>Ajouter un nouveau filtre ou type de fichier est relativement simple.
 Plut&ocirc;t qu'ajouter le nouveau filtre ou type aux fichiers<VAR>
 mime.types</VAR> et<VAR> mime.convs</VAR> qui sont &eacute;cras&eacute;s lorsque vous
 mettez CUPS &agrave; jour avec une nouvelle version, vous devez simplement
 cr&eacute;er de nouveaux fichiers avec les extensions<VAR> .types</VAR> et<VAR>
 .convs</VAR> dans le r&eacute;pertoire<VAR> /etc/cups</VAR>. Nous recommandons
 d'utiliser le nom du format ou du produit, par exemple:</P>
<UL>
<PRE>
myproduct.types
myproduct.convs
</PRE>
</UL>
<P>Si vous installez un filtre pour un fichier ou une imprimante
 courants, ajoutez le nom du fabricant ou de l'&eacute;diteur:</P>
<UL>
<PRE>
acme-msword.types
acme.msword.convs
</PRE>
</UL>
<P>Cela aidera &agrave; &eacute;viter les conflits de noms si vous installez plusieurs
 types de fichiers ou plusieurs filtres.</P>
<P>Une fois choisis les noms pour ces fichiers, cr&eacute;ez-les au moyen de
 votre &eacute;diteur de texte pr&eacute;f&eacute;r&eacute; comme d&eacute;crit pr&eacute;c&eacute;demment dans ce
 chapitre. Une fois ces fichiers cr&eacute;&eacute;s, red&eacute;marrez le processus <CODE>
cupsd</CODE> comme indiqu&eacute; pr&eacute;c&eacute;demment dans <A HREF="#RESTARTING">
&quot;Red&eacute;marrage du serveur CUPS&quot;</A> .</P>
<H3><A NAME="7_7_4">Pilotes d'imprimantes et fichiers PPD</A></H3>
<P>Plusieurs pilotes d'imprimante CUPS utilisent un ou plusieurs filtres
 sp&eacute;cifiques et un fichier PPD pour chaque mod&egrave;le d'imprimante. Les
 filtres pilotes d'imprimante sont enregistr&eacute;s au moyen des attributs du
 fichier <CODE>cupsFilter</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
*cupsFilter: &quot;application/vnd.cups-raster 0 rastertohp&quot;
</PRE>
</UL>
<P>Le filtre est indiqu&eacute; en utilisant seulement le type du fichier
 source; le type du fichier destination est consid&eacute;r&eacute; comme &eacute;tant du
 type <CODE>imprimante/nom</CODE> - convenable pour envoi &agrave;
 l'imprimante.</P>
<H3><A NAME="7_7_5">Ecrire vos propres filtres ou pilotes d'imprimantes</A>
</H3>
<P>CUPS prend en charge un nombre illimit&eacute; de filtres et de formats de
 fichiers, et peut traiter avec toute imprimante. Si vous d&eacute;sirez &eacute;crire
 un pilote ou un filtre pour votre imprimante pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e, consultez le
 &quot;Manuel du programmeur&quot; et suivez pas &agrave; pas les instructions qu'il
 contient.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="PRINTING_OTHER">7 - Imprimer depuis et vers
 d'autres syst&egrave;mes</A></H1>
<P>Ce chapitre d&eacute;crit comment imprimer depuis des syst&egrave;me clients qui
 utilisent les protocoles d'impression LPD, Mac OS ou Windows.</P>
<H2><A NAME="8_1">Les bases</A></H2>
<P>CUPS est bas&eacute; sur le protocole IPP, ainsi tout autre syst&egrave;me prenant
 en charge IPP peut automatiquement envoyer ou recevoir des travaux
 d'impression vers ou depuis un syst&egrave;me utilisant CUPS. Cependant, tous
 les syst&egrave;mes ne prennent pas encore en charge IPP. Ce chapitre vous
 montrera comment connecter ces syst&egrave;mes &agrave; votre serveur CUPS, que ce
 soit pour qu'ils puissent accepter des travaux provenant de celui-ci ou
 pour lui en envoyer.</P>
<H2><A NAME="8_2">Imprimer depuis des clients LPD</A></H2>
<P>CUPS prend en charge un nombre limit&eacute; des fonctionnalit&eacute;s des clients
 bas&eacute;s sur LPD. Avec LPD vous pouvez imprimer des fichiers vers des
 imprimantes d&eacute;termin&eacute;es, voir l'&eacute;tat des files d'impression, etc.
 Cependant, la configuration automatique des clients et des imprimantes
 n'est pas prise en charge par le protocole LPD, donc vous devez
 configurer manuellement chaque client pour les imprimantes auxquelles
 il a besoin d'acc&eacute;der.</P>
<P>Le programme <CODE>cups-lpd(8)</CODE> fournit la prise en charge pour
 les clients LPD. Pour activer la prise en charge LPD sur votre serveur,
 &eacute;ditez le contenu du fichier<VAR> /etc/inetd.conf</VAR> et ajoutez une
 ligne:</P>
<UL>
<PRE>
printer stream tcp nowait lp /usr/lib/cups/daemon/cups-lpd cups-lpd
</PRE>
</UL>
<P>Le chemin vers le programme <CODE>cups-lpd</CODE> peut varier en
 fonction de l'installation de votre serveur.</P>
<P>Une fois cette ligne ajout&eacute;e, envoyez un signal <CODE>HUP</CODE> au
 processus <CODE>inetd(8)</CODE> ou red&eacute;marrez le syst&egrave;me (NdT : le
 red&eacute;marrage du syst&egrave;me n'est pas des plus &eacute;l&eacute;gants...):</P>
<UL>
<PRE>
<B>killall -HUP inetd ENTREE</B> [sur IRIX et quelques distributions GNU/Linux]
<B>kill -HUP <I>pid</I> ENTREE [Autres syst&egrave;mes]</B>
<B>reboot ENTREE [Pour tous les syst&egrave;mes si le signal HUP ne fonctionne pas (NdT : ...en DERNIER recours, uniquement...)]</B>
</PRE>
</UL>
<H2><A NAME="8_3">Imprimer vers des serveurs LPD</A></H2>
<P>CUPS fournit le programme d'arri&egrave;re-plan <CODE>lpd</CODE> pour
 imprimer vers des serveurs et imprimantes utilisant LPD. Utilisez un
 URI de p&eacute;riph&eacute;rique de la forme <CODE>lpd://serveur/nom</CODE> pour
 imprimer ver une imprimante sur un serveur LPD, o&ugrave; <CODE>serveur</CODE>
 est le nom d'h&ocirc;te ou l'adresse IP du serveur et <CODE>nom</CODE> est le
 nom de la file d'impression.</P>
<P>Microsoft Windows NT fournit un service LPD sous le nom &quot;Serveur
 d'impression TCP/IP&quot;. Pour activer l'impression sur un syst&egrave;me Windows
 NT, ouvrez le panneau de configuration puis &quot;Services&quot;, s&eacute;lectionnez le
 service &quot;Serveur d'impression TCP/IP&quot; et cliquez sur le bouton
 &quot;D&eacute;marrer&quot;. Toute imprimante partag&eacute;e devient alors accessible via le
 protocole LPD.</P>
<H2><A NAME="8_4">Imprimer depuis des client Mac OS</A></H2>
<P><I>NdT : je ne suis pas sp&eacute;cialiste Mac et je ne dispose pas de ce
 type de mat&eacute;riel. Il se peut qu'il y ait quelques impr&eacute;cisions ou
 erreurs dans ce qui suit, fa&icirc;tes-moi l'amiti&eacute; de me les pardonner ET de
 me les signaler. Merci par avance...</I></P>
<P>CUPS ne fournit pas de prise en charge directe de Mac OS. Cependant,
 il existe plusieurs logiciels libres ou commerciaux qui le font.</P>
<H3><A NAME="8_4_1">Columbia Appletalk Package (CAP)</A></H3>
<P>Etant donn&eacute; que le serveur CAP LaserWriter (<CODE>lwsrv(8)</CODE>) ne
 prend pas en charge les sp&eacute;cifications des fichiers PPD, nous ne
 recommandons pas l'utilisation de CAP avec CUPS. Cependant, vous pouvez
 ex&eacute;cuter le programme <CODE>lpsrv</CODE> pour une prise en charge
 limit&eacute;e de l'impression au moyen de la syntaxe suivante:</P>
<UL>
<PRE>
lwsrv -n &quot;<I>Nom</I>&quot; -p <I>Imprimante</I> -a /usr/lib/adicts -f /usr/lib/LW+Fonts
</PRE>
</UL>
<P>o&ugrave; <CODE>Nom</CODE> est le nom que vous voulez utiliser pour partager
 l'imprimante et <CODE>imprimante</CODE> est le nom de la file
 d'impression.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="8_4_2">XINET KA/Spool</A></H3>
<P>Afin d'utiliser votre syst&egrave;me comme serveur d'impression pour des
 clients Mac OS, configurez chaque imprimante en utilisant <CODE>
papserver(8)</CODE> dans le fichier<VAR> /usr/adm/appletalk/services</VAR>
, et en indiquant le fichier PPD correspondant dans le r&eacute;pertoire<VAR>
/etc/cups/ppd</VAR>. Pour une imprimante appel&eacute;e <CODE>Mon_Imprimante</CODE>
 la syntaxe serait de la forme suivante:</P>
<UL>
<PRE>
/usr/etc/appletalk/papserver -I -L -P /etc/cups/ppd/Mon_Imprimante.ppd \
&quot;Printer Description&quot; Mon_Imprimante
</PRE>
</UL>
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Entrez le texte ci-dessus sur une seule ligne sans le caract&egrave;re &quot;\&quot;.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
<H3><A NAME="8_4_3">NetATalk</A></H3>
<P>Pour utiliser votre syst&egrave;me comme serveur d'impression pour des
 clients Mac OS, configurez chaque imprimante dans le fichier<VAR>
 papd.conf</VAR>, en indiquant le fichier PPD correspondant dans le
 r&eacute;pertoire<VAR> /etc/cups/ppd</VAR> pour chaque imprimante. Pour une
 imprimante nomm&eacute;e <CODE>Mon_Imprimante</CODE> le texte serait de la
 forme suivante:</P>
<UL>
<PRE>
Printer Description:Mon_Imprimante@Mon_Serveur:\
        :pr=|/usr/bin/lp -d Mon_Imprimante:\
        :op=daemon:\
        :pd=/etc/cups/ppd/Mon_Imprimante.ppd:
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 2in -->
<H2><A NAME="8_5">Imprimer vers des serveurs d'impression Mac OS</A></H2>
<P>Actuellement, CUPS ne fournit pas de programme d'arri&egrave;re-plan pour
 communiquer avec un serveur Mac OS. Cependant, vous pouvez &eacute;crire et
 installer un court script dans le r&eacute;pertoire<VAR> /usr/lib/cups/backend</VAR>
 qui envoie un fichier d'impression en utilisant la commande appropri&eacute;e.
 Le court script suivant ex&eacute;cutera la commande <CODE>papif</CODE>
 fournie avec CAP.</P>
<P>Apr&egrave;s avoir copi&eacute; le script dans<VAR> /usr/lib/cups/backend/cap</VAR>
, indiquez un URI de p&eacute;riph&eacute;rique de la forme <CODE>
cap://serveur/imprimante</CODE> pour utiliser ce script avec une file
 d'impression.
<!-- NEED 8in -->
</P>
<UL>
<PRE>
<I>&quot;/usr/lib/cups/backend/cap&quot;</I>
#!/bin/sh
#
# Usage: cap job user title copies options [filename]
#

# No arguments means show available devices...

if test ${#argv} = 0; then
	echo &quot;network cap \&quot;Unknown\&quot; \&quot;Mac OS Printer via CAP\&quot;&quot;
	exit 0
fi

# Collect arguments...

user=$2
copies=$4

if test ${#argv} = 5; then
	# Get print file from stdin; copies have already been handled...
	file=/var/tmp/$$.prn
	copies=1
	cat &gt; $file
else
	# Print file is on command-line...
	file=$6
fi

# Create a dummy cap.printers file for this printer based
# upon a device URI of &quot;cap://server/printer&quot;...

echo $PRINTER/$DEVICE_URI | \
	awk -F/ '{print $1 &quot;=&quot; $5 &quot;:LaserWriter@&quot; $4}' &gt; /var/tmp/$$.cap

CAPPRINTERS=/var/tmp/$$.cap; export CAPPRINTERS

# Send the file to the printer, once for each copy. This assumes that you
# have properly initialized the cap.printers file...

while [ $copies -gt 0 ]; do
	papif -n $user &lt; $file

        copies=`expr $copies - 1`
done

# Remove any temporary files...
if test ${#argv} = 5; then
	/bin/rm -f $file
fi

/bin/rm -f /var/tmp/$$.cap

exit 0
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 2in -->
<H2><A NAME="8_6">Imprimer depuis des clients Windows</A></H2>
<P>Bien que CUPS ne fournisse directement pas de prise en charge de
 Windows, le logiciel libre SAMBA le fait. La version 2.0.6 de SAMBA est
 la premi&egrave;re qui prenne en charge CUPS. Vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger SAMBA &agrave;
 l'adresse :</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://www.samba.org">http://www.samba.org</A>
</PRE>
</UL>
<P>Pour configurer SAMBA pour CUPS, &eacute;ditez le contenu du fichier<VAR>
 smb.conf</VAR> et remplacez les commandes d'impression existantes par
 les lignes:</P>
<UL>
<PRE>
printing = cups
printcap name = cups
</PRE>
</UL>
<P>C'est tout ce qu'il y a &agrave; faire! Les utilisateurs distants pourront
 d&eacute;sormais explorer les imprimantes de votre syst&egrave;me et leur envoyer des
 travaux d'impression.</P>
<H3><A NAME="8_6_1">Exporter les pilotes d'imprimantes</A></H3>
<P>Vous pouvez &eacute;ventuellement exporter des pilotes d'imprimantes de
 votre serveur CUPS en utilisant la commande <CODE>cupsaddsmb</CODE> et
 le logiciel SAMBA 2.2.0 ou sup&eacute;rieur.</P>
<P>Avant de pouvoir exporter les pilotes d'imprimantes, vous devez
 t&eacute;l&eacute;charger les pilotes d'imprimantes actuels Adobe PostScript &agrave; partir
 du site &quot;web&quot; Adobe (<A HREF="http://www.adobe.com/">
http://www.adobe.com/</A>). Utilisez le logiciel libre <CODE>unzip</CODE>
 pour extraire les fichiers des archives ZIP auto-extractibles contenant
 les pilotes; vous aurez besoin des fichiers suivants:</P>
<UL>
<PRE>
ADFONTS.MFM
ADOBEPS4.DRV
ADOBEPS4.HLP
ADOBEPS5.DLL
ADOBEPSU.DLL
ADOBEPSU.HLP
DEFPRTR2.PPD
ICONLIB.DLL
PSMON.DLL
</PRE>
</UL>
<P>Copiez ces fichiers dans le r&eacute;pertoire<VAR> /usr/share/cups/drivers</VAR>
 - vous pourriez avoir &agrave; renommer certains fichiers de sorte que tous
 les noms soient compl&egrave;tement en majuscules.</P>
<P>Ensuite, ajouter un partage d'imprimante <CODE>print$</CODE> pour les
 pilotes d'imprimantes &agrave; votre fichier<VAR> smb.conf</VAR>:</P>
<UL>
<PRE>
[print$]
    comment = Pilotes d'imprimantes
    path = /etc/samba/drivers
    browseable = yes
    guest ok = no
    read only = yes
    write list = root
</PRE>
</UL>
<P>Le r&eacute;pertoire de vos pilotes d'imprimantes peut &ecirc;tre n'importe o&ugrave;
 dans le syst&egrave;me; assurez-vous simplement qu'il est accessible en
 &eacute;criture aux utilisateurs indiqu&eacute;s par la directive <CODE>write list</CODE>
. Assurez-vous &eacute;galement que chaque utilisateur de la liste <CODE>write
 list</CODE> poss&egrave;de un mot de passe SAMBA en utilisant la commande <CODE>
smbpasswd(1)</CODE> sinon vous ne pourrez pas vous authentifier.</P>
<P>Enfin, ex&eacute;cutez la commande <CODE>cupsaddsmb</CODE> pour exporter les
 pilotes d'imprimantes pour une ou plusieurs files d'impression:</P>
<UL>
<PRE>
<KBD>cupsaddsmb -U root printer1 ... printerN <I>ENTREE</I></KBD>
</PRE>
</UL>
<P>Ex&eacute;cuter la commande <CODE>cupsaddsmb</CODE> avec l'option <CODE>-a</CODE>
 exportera les imprimantes:</P>
<UL>
<PRE>
<KBD>cupsaddsmb -U root -a <I>ENTREE</I></KBD>
</PRE>
</UL>
<H2><A NAME="8_7">Imprimer vers des serveurs d'impression Windows</A></H2>
<P>CUPS peut imprimer vers des serveurs Windows de deux fa&ccedil;ons. La
 premi&egrave;re utilise le protocole LPD sur le syst&egrave;me CUPS et le service
 &quot;Serveur d'impression TCP/IP&quot; sur le syst&egrave;me Windows NT. Vous pouvez
 trouver plus d'information au sujet de la premi&egrave;re configuration dans
 la section pr&eacute;c&eacute;dente <A HREF="#LPD">LPD</A> de ce chapitre.</P>
<P>La seconde m&eacute;thode utilise le protocole SMB de Microsoft (&quot;Server
 Message Block&quot;). La prise en charge de ce protocole est fournie par le
 logiciel libre SAMBA. Vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger SAMBA &agrave; l'adresse
 suivante:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://www.samba.org">http://www.samba.org</A>
</PRE>
</UL>
<P>Pour configurer CUPS pour SAMBA, ex&eacute;cutez la commande suivante:</P>
<UL>
<PRE>
<B>ln -s `which smbspool` /usr/lib/cups/backend/smb ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Le programme <CODE>smbspool(1)</CODE> est fourni avec SAMBA depuis la
 version 2.0.6. Une fois que vous avez cr&eacute;&eacute; le lien vous pouvez
 configurer vos imprimantes en utilisant l'un des URI de p&eacute;riph&eacute;rique
 suivants:</P>
<UL>
<PRE>
smb://groupe_de_travail_ou_domaine/serveur/nom_partage
smb://serveur/nom_partage
smb://utilisateur:mot_de_passe@groupe_de_travail_ou_domaine/serveur/nom_partage
smb://utilisateur:mot_de_passe@serveur/nom_partage
</PRE>
</UL>
<P>Le nom <CODE>groupe_de_travai_ou_domaine</CODE> doit &ecirc;tre indiqu&eacute; si
 votre syst&egrave;me utilise un autre nom que la valeur standard de votre
 r&eacute;seau. Les cha&icirc;nes <CODE>utilisateur:mot_de_passe</CODE> sont
 n&eacute;cessaires si vous imprimez vers des serveurs Windows NT ou des
 partages Windows 95/98 dont les mots de passe sont activ&eacute;s.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="LICENSE">A - Licence d'utilisation du
 logiciel</A></H1>
<H2 ALIGN="CENTER"><A NAME="9_1">Common UNIX Printing System License
 Agreement</A></H2>
<P><I>(NdT : pour des raisons &eacute;videntes de droit, j'ai volontairement
 gard&eacute; la licence d'utilisation du logiciel et la licence GPL en anglais
 car une traduction de celles-ci pourrait donner lieu &agrave; des
 interpr&eacute;tations erron&eacute;es... et en plus je ne suis pas juriste !)</I></P>
<P ALIGN="CENTER">Copyright 1997-2003 by Easy Software Products
<BR> 44141 AIRPORT VIEW DR STE 204
<BR> HOLLYWOOD, MARYLAND 20636-3111 USA
<BR>
<BR> Voice: +1.301.373.9600
<BR> Email:<A HREF="mailto:cups-info@cups.org"> cups-info@cups.org</A>
<BR> WWW:<A HREF="http://www.cups.org"> http://www.cups.org</A></P>
<H3><A NAME="9_1_1">Introduction</A></H3>
<P>The Common UNIX Printing System<SUP>TM</SUP>, (&quot;CUPS<SUP>TM</SUP>&quot;),
 is provided under the GNU General Public License (&quot;GPL&quot;) and GNU
 Library General Public License (&quot;LGPL&quot;), Version 2. A copy of these
 licenses follow this introduction.</P>
<P>The GNU LGPL applies to the CUPS API library, located in the &quot;cups&quot;
 subdirectory of the CUPS source distribution and in the
 &quot;/usr/include/cups&quot; directory and &quot;libcups.a&quot;, &quot;libcups_s.a&quot;,
 &quot;libcups.sl&quot;, or &quot;libcups.so&quot; files in the binary distributions.</P>
<P>The GNU GPL applies to the remainder of the CUPS distribution,
 including the &quot;pstoraster&quot; filter which is based upon GNU Ghostscript
 5.50 and the &quot;pdftops&quot; filter which is based upon Xpdf 0.93a.</P>
<P>For those not familiar with the GNU GPL, the license basically allows
 you to:</P>
<UL>
<LI>Use the CUPS software at no charge.</LI>
<LI>Distribute verbatim copies of the software in source or binary form.</LI>
<LI>Sell verbatim copies of the software for a media fee, or sell
 support for the software.</LI>
<LI>Distribute or sell printer drivers and filters that use CUPS so long
 as source code is made available under the GPL.</LI>
</UL>
<P>What this license<B> does not</B> allow you to do is make changes or
 add features to CUPS and then sell a binary distribution without source
 code. You must provide source for any new drivers, changes, or
 additions to the software, and all code must be provided under the GPL
 or LGPL as appropriate.</P>
<P>The GNU LGPL relaxes the &quot;link-to&quot; restriction, allowing you to
 develop applications that use the CUPS API library under other licenses
 and/or conditions as appropriate for your application.</P>
<H3><A NAME="9_1_2">Trademarks</A></H3>
<P>Easy Software Products has trademarked the Common UNIX Printing
 System, CUPS, and CUPS logo. These names and logos may be used freely
 in any direct port or binary distribution of CUPS. To use them in
 derivative products, please contract Easy Software Products for written
 permission. Our intention is to protect the value of these trademarks
 and ensure that any derivative product meets the same high-quality
 standards as the original.</P>
<H3><A NAME="9_1_3">Binary Distribution Rights</A></H3>
<P>Easy Software Products also sells rights to the CUPS source code
 under a binary distribution license for vendors that are unable to
 release source code for their drivers, additions, and modifications to
 CUPS under the GNU GPL and LGPL. For information please contact us at
 the address shown above.</P>
<P>The Common UNIX Printing System provides a &quot;pstoraster&quot; filter that
 utilizes the GNU GhostScript 5.50 core to convert PostScript files into
 a stream of raster images. For binary distribution licensing of this
 software, please contact:<BLOCKQUOTE> Miles Jones
<BR> Director of Marketing
<BR> Artifex Software Inc.
<BR> 454 Las Gallinas Ave., Suite 108
<BR> San Rafael, CA 94903 USA
<BR> Voice: +1.415.492.9861
<BR> Fax: +1.415.492.9862
<BR> EMail:<A HREF="mailto:info@arsoft.com"> info@arsoft.com</A></BLOCKQUOTE>
</P>
<P>The &quot;pdftops&quot; filter is based on the Xpdf 0.93a software. For binary
 distribution licensing of this software, please contact:<BLOCKQUOTE>
 Derek B. Noonburg
<BR> Email:<A HREF="mailto:derekn@foolabs.com"> derekn@foolabs.com</A>
<BR> WWW:<A HREF="http://www.foolabs.com/xpdf/">
 http://www.foolabs.com/xpdf/</A></BLOCKQUOTE></P>
<H3><A NAME="9_1_4">Support</A></H3>
<P>Easy Software Products sells software support for CUPS as well as a
 commercial printing product based on CUPS called ESP Print Pro. You can
 find out more at our web site:</P>
<UL>
<PRE>
<A HREF="http://www.easysw.com">http://www.easysw.com</A>
</PRE>
</UL>

<!-- NEW PAGE -->
<H2><A NAME="9_2">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</A></H2>
<P>Version 2, June 1991</P>
<PRE>
Copyright 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not allowed.
</PRE>
<PRE>

</PRE>
<H3><A NAME="9_2_1">Preamble</A></H3>
<P>The licenses for most software are designed to take away your freedom
 to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is
 intended to guarantee your freedom to share and change free
 software--to make sure the software is free for all its users. This
 General Public License applies to most of the Free Software
 Foundation's software and to any other program whose authors commit to
 using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
 the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
 your programs, too.</P>
<P>When we speak of free software, we are referring to freedom, not
 price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
 have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
 this service if you wish), that you receive source code or can get it
 if you want it, that you can change the software or use pieces of it in
 new free programs; and that you know you can do these things.</P>
<P>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
 anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
 These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
 distribute copies of the software, or if you modify it.</P>
<P>For example, if you distribute copies of such a program, whether
 gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
 you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
 source code. And you must show them these terms so they know their
 rights.</P>
<P>We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
 and (2) offer you this license which gives you legal permission to
 copy, distribute and/or modify the software.</P>
<P>Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
 that everyone understands that there is no warranty for this free
 software. If the software is modified by someone else and passed on, we
 want its recipients to know that what they have is not the original, so
 that any problems introduced by others will not reflect on the original
 authors' reputations.</P>
<P>Finally, any free program is threatened constantly by software
 patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
 program will individually obtain patent licenses, in effect making the
 program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
 patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.</P>
<P>The precise terms and conditions for copying, distribution and
 modification follow.</P>
<H4>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
<BR> TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</H4>
<OL START="0">
<LI>This License applies to any program or other work which contains a
 notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
 under the terms of this General Public License. The &quot;Program&quot;, below,
 refers to any such program or work, and a &quot;work based on the Program&quot;
 means either the Program or any derivative work under copyright law:
 that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
 either verbatim or with modifications and/or translated into another
 language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
 the term &quot;modification&quot;.) Each licensee is addressed as &quot;you&quot;.</LI>
<P>Activities other than copying, distribution and modification are not
 covered by this License; they are outside its scope. The act of running
 the Program is not restricted, and the output from the Program is
 covered only if its contents constitute a work based on the Program
 (independent of having been made by running the Program). Whether that
 is true depends on what the Program does.</P>
<LI>You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source
 code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously
 and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
 and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to
 this License and to the absence of any warranty; and give any other
 recipients of the Program a copy of this License along with the
 Program.</LI>
<P>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
 you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.</P>
<LI>You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
 it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute
 such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
 that you also meet all of these conditions:
<OL TYPE="a">
<LI>You must cause the modified files to carry prominent notices stating
 that you changed the files and the date of any change.</LI>
<LI>You must cause any work that you distribute or publish, that in
 whole or in part contains or is derived from the Program or any part
 thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties
 under the terms of this License.</LI>
<LI>if the modified program normally reads commands interactively when
 run, you must cause it, when started running for such interactive use
 in the most ordinary way, to print or display an announcement including
 an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
 (or else, saying that you provide a warranty) and that users may
 redistribute the program under these conditions, and telling the user
 how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself
 is interactive but does not normally print such an announcement, your
 work based on the Program is not required to print an announcement.)</LI>
</OL>
</LI>
<P>These requirements apply to the modified work as a whole. If
 identifiable sections of that work are not derived from the Program,
 and can be reasonably considered independent and separate works in
 themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
 sections when you distribute them as separate works. But when you
 distribute the same sections as part of a whole which is a work based
 on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
 this License, whose permissions for other licensees extend to the
 entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
 it.</P>
<P>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
 your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
 exercise the right to control the distribution of derivative or
 collective works based on the Program.</P>
<P>In addition, mere aggregation of another work not based on the
 Program with the Program (or with a work based on the Program) on a
 volume of a storage or distribution medium does not bring the other
 work under the scope of this License.</P>
<LI>You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
 under Section 2) in object code or executable form under the terms of
 Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
<OL TYPE="a">
<LI>Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
 code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
 above on a medium customarily used for software interchange; or,</LI>
<LI>Accompany it with a written offer, valid for at least three years,
 to give any third party, for a charge no more than your cost of
 physically performing source distribution, a complete machine-readable
 copy of the corresponding source code, to be distributed under the
 terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
 software interchange; or,</LI>
<LI>Accompany it with the information you received as to the offer to
 distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only
 for noncommercial distribution and only if you received the program in
 object code or executable form with such an offer, in accord with
 Subsection b above.)</LI>
</OL>
</LI>
<P>The source code for a work means the preferred form of the work for
 making modifications to it. For an executable work, complete source
 code means all the source code for all modules it contains, plus any
 associated interface definition files, plus the scripts used to control
 compilation and installation of the executable. However, as a special
 exception, the source code distributed need not include anything that
 is normally distributed (in either source or binary form) with the
 major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system
 on which the executable runs, unless that component itself accompanies
 the executable.</P>
<P>If distribution of executable or object code is made by offering
 access to copy from a designated place, then offering equivalent access
 to copy the source code from the same place counts as distribution of
 the source code, even though third parties are not compelled to copy
 the source along with the object code.</P>
<LI>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
 except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise
 to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
 automatically terminate your rights under this License. However,
 parties who have received copies, or rights, from you under this
 License will not have their licenses terminated so long as such parties
 remain in full compliance.</LI>
<LI>You are not required to accept this License, since you have not
 signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
 distribute the Program or its derivative works. These actions are
 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
 modifying or distributing the Program (or any work based on the
 Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
 all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
 Program or works based on it.</LI>
<LI>Each time you redistribute the Program (or any work based on the
 Program), the recipient automatically receives a license from the
 original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
 these terms and conditions. You may not impose any further restrictions
 on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not
 responsible for enforcing compliance by third parties to this License.</LI>
<LI>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
 infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
 conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
 otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
 excuse you from the conditions of this License. If you cannot
 distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
 License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
 may not distribute the Program at all. For example, if a patent license
 would not permit royalty-free redistribution of the Program by all
 those who receive copies directly or indirectly through you, then the
 only way you could satisfy both it and this License would be to refrain
 entirely from distribution of the Program.</LI>
<P>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
 any particular circumstance, the balance of the section is intended to
 apply and the section as a whole is intended to apply in other
 circumstances.</P>
<P>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
 patents or other property right claims or to contest validity of any
 such claims; this section has the sole purpose of protecting the
 integrity of the free software distribution system, which is
 implemented by public license practices. Many people have made generous
 contributions to the wide range of software distributed through that
 system in reliance on consistent application of that system; it is up
 to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
 software through any other system and a licensee cannot impose that
 choice.</P>
<P>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
 be a consequence of the rest of this License.</P>
<LI>If the distribution and/or use of the Program is restricted in
 certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
 original copyright holder who places the Program under this License may
 add an explicit geographical distribution limitation excluding those
 countries, so that distribution is permitted only in or among countries
 not thus excluded. In such case, this License incorporates the
 limitation as if written in the body of this License.</LI>
<LI>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
 of the General Public License from time to time. Such new versions will
 be similar in spirit to the present version, but may differ in detail
 to address new problems or concerns.</LI>
<P>Each version is given a distinguishing version number. If the Program
 specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any
 later version&quot;, you have the option of following the terms and
 conditions either of that version or of any later version published by
 the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version
 number of this License, you may choose any version ever published by
 the Free Software Foundation.</P>
<LI>If you wish to incorporate parts of the Program into other free
 programs whose distribution conditions are different, write to the
 author to ask for permission. For software which is copyrighted by the
 Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
 sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the
 two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
 software and of promoting the sharing and reuse of software generally.</LI>
</OL>
<H4>NO WARRANTY</H4>
<OL START="11">
<LI>BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
 FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
 OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
 PROVIDE THE PROGRAM &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
 EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
 ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH
 YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
 NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.</LI>
<LI>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
 WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
 AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
 FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
 CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
 PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
 RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
 FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF
 SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
 DAMAGES.</LI>
</OL>
<H4>END OF TERMS AND CONDITIONS</H4>

<!-- NEW PAGE -->
<H2><A NAME="9_3">GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE</A></H2>
<P>Version 2, June 1991</P>
<PRE>
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

[This is the first released version of the library GPL.  It is
 numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
</PRE>
<H3><A NAME="9_3_1">Preamble</A></H3>
<P>The licenses for most software are designed to take away your freedom
 to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses
 are intended to guarantee your freedom to share and change free
 software--to make sure the software is free for all its users.</P>
<P>This license, the Library General Public License, applies to some
 specially designated Free Software Foundation software, and to any
 other libraries whose authors decide to use it. You can use it for your
 libraries, too.</P>
<P>When we speak of free software, we are referring to freedom, not
 price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
 have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
 this service if you wish), that you receive source code or can get it
 if you want it, that you can change the software or use pieces of it in
 new free programs; and that you know you can do these things.</P>
<P>To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
 anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
 These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
 distribute copies of the library, or if you modify it.</P>
<P>For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
 or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
 you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
 code. If you link a program with the library, you must provide complete
 object files to the recipients so that they can relink them with the
 library, after making changes to the library and recompiling it. And
 you must show them these terms so they know their rights.</P>
<P>Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the
 library, and (2) offer you this license which gives you legal
 permission to copy, distribute and/or modify the library.</P>
<P>Also, for each distributor's protection, we want to make certain that
 everyone understands that there is no warranty for this free library.
 If the library is modified by someone else and passed on, we want its
 recipients to know that what they have is not the original version, so
 that any problems introduced by others will not reflect on the original
 authors' reputations.</P>
<P>Finally, any free program is threatened constantly by software
 patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free
 software will individually obtain patent licenses, thus in effect
 transforming the program into proprietary software. To prevent this, we
 have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free
 use or not licensed at all.</P>
<P>Most GNU software, including some libraries, is covered by the
 ordinary GNU General Public License, which was designed for utility
 programs. This license, the GNU Library General Public License, applies
 to certain designated libraries. This license is quite different from
 the ordinary one; be sure to read it in full, and don't assume that
 anything in it is the same as in the ordinary license.</P>
<P>The reason we have a separate public license for some libraries is
 that they blur the distinction we usually make between modifying or
 adding to a program and simply using it. Linking a program with a
 library, without changing the library, is in some sense simply using
 the library, and is analogous to running a utility program or
 application program. However, in a textual and legal sense, the linked
 executable is a combined work, a derivative of the original library,
 and the ordinary General Public License treats it as such.</P>
<P>Because of this blurred distinction, using the ordinary General
 Public License for libraries did not effectively promote software
 sharing, because most developers did not use the libraries. We
 concluded that weaker conditions might promote sharing better.</P>
<P>However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the
 users of those programs of all benefit from the free status of the
 libraries themselves. This Library General Public License is intended
 to permit developers of non-free programs to use free libraries, while
 preserving your freedom as a user of such programs to change the free
 libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to
 achieve this as regards changes in header files, but we have achieved
 it as regards changes in the actual functions of the Library.) The hope
 is that this will lead to faster development of free libraries.</P>
<P>The precise terms and conditions for copying, distribution and
 modification follow. Pay close attention to the difference between a
 &quot;work based on the library&quot; and a &quot;work that uses the library&quot;. The
 former contains code derived from the library, while the latter only
 works together with the library.</P>
<P>Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary
 General Public License rather than by this special one.</P>
<H4>TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</H4>
<P><STRONG>0.</STRONG> This License Agreement applies to any software
 library which contains a notice placed by the copyright holder or other
 authorized party saying it may be distributed under the terms of this
 Library General Public License (also called &quot;this License&quot;). Each
 licensee is addressed as &quot;you&quot;.</P>
<P>A &quot;library&quot; means a collection of software functions and/or data
 prepared so as to be conveniently linked with application programs
 (which use some of those functions and data) to form executables.</P>
<P>The &quot;Library&quot;, below, refers to any such software library or work
 which has been distributed under these terms. A &quot;work based on the
 Library&quot; means either the Library or any derivative work under
 copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
 portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
 straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
 included without limitation in the term &quot;modification&quot;.)</P>
<P>&quot;Source code&quot; for a work means the preferred form of the work for
 making modifications to it. For a library, complete source code means
 all the source code for all modules it contains, plus any associated
 interface definition files, plus the scripts used to control
 compilation and installation of the library.</P>
<P>Activities other than copying, distribution and modification are not
 covered by this License; they are outside its scope. The act of running
 a program using the Library is not restricted, and output from such a
 program is covered only if its contents constitute a work based on the
 Library (independent of the use of the Library in a tool for writing
 it). Whether that is true depends on what the Library does and what the
 program that uses the Library does.</P>
<P><STRONG>1.</STRONG> You may copy and distribute verbatim copies of
 the Library's complete source code as you receive it, in any medium,
 provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy
 an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
 all the notices that refer to this License and to the absence of any
 warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.</P>
<P>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
 you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.</P>
<P><STRONG>2.</STRONG> You may modify your copy or copies of the Library
 or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and
 copy and distribute such modifications or work under the terms of
 Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</P>
<OL TYPE="a">
<LI>The modified work must itself be a software library.</LI>
<P></P>
<LI>You must cause the files modified to carry prominent notices stating
 that you changed the files and the date of any change.</LI>
<P></P>
<LI>You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to
 all third parties under the terms of this License.</LI>
<P></P>
<LI>If a facility in the modified Library refers to a function or a
 table of data to be supplied by an application program that uses the
 facility, other than as an argument passed when the facility is
 invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the
 event an application does not supply such function or table, the
 facility still operates, and performs whatever part of its purpose
 remains meaningful.</LI>
<P>(For example, a function in a library to compute square roots has a
 purpose that is entirely well-defined independent of the application.
 Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied
 function or table used by this function must be optional: if the
 application does not supply it, the square root function must still
 compute square roots.)</P>
</OL>
<P>These requirements apply to the modified work as a whole. If
 identifiable sections of that work are not derived from the Library,
 and can be reasonably considered independent and separate works in
 themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
 sections when you distribute them as separate works. But when you
 distribute the same sections as part of a whole which is a work based
 on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
 this License, whose permissions for other licensees extend to the
 entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
 it.</P>
<P>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
 your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
 exercise the right to control the distribution of derivative or
 collective works based on the Library.</P>
<P>In addition, mere aggregation of another work not based on the
 Library with the Library (or with a work based on the Library) on a
 volume of a storage or distribution medium does not bring the other
 work under the scope of this License.</P>
<P><STRONG>3.</STRONG> You may opt to apply the terms of the ordinary
 GNU General Public License instead of this License to a given copy of
 the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to
 this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public
 License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
 than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared,
 then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any
 other change in these notices.</P>
<P>Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that
 copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
 subsequent copies and derivative works made from that copy.</P>
<P>This option is useful when you wish to copy part of the code of the
 Library into a program that is not a library.</P>
<P><STRONG>4.</STRONG> You may copy and distribute the Library (or a
 portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
 executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that
 you accompany it with the complete corresponding machine-readable
 source code, which must be distributed under the terms of Sections 1
 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.</P>
<P>If distribution of object code is made by offering access to copy
 from a designated place, then offering equivalent access to copy the
 source code from the same place satisfies the requirement to distribute
 the source code, even though third parties are not compelled to copy
 the source along with the object code.</P>
<P><STRONG>5.</STRONG> A program that contains no derivative of any
 portion of the Library, but is designed to work with the Library by
 being compiled or linked with it, is called a &quot;work that uses the
 Library&quot;. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
 Library, and therefore falls outside the scope of this License.</P>
<P>However, linking a &quot;work that uses the Library&quot; with the Library
 creates an executable that is a derivative of the Library (because it
 contains portions of the Library), rather than a &quot;work that uses the
 library&quot;. The executable is therefore covered by this License. Section
 6 states terms for distribution of such executables.</P>
<P>When a &quot;work that uses the Library&quot; uses material from a header file
 that is part of the Library, the object code for the work may be a
 derivative work of the Library even though the source code is not.
 Whether this is true is especially significant if the work can be
 linked without the Library, or if the work is itself a library. The
 threshold for this to be true is not precisely defined by law.</P>
<P>If such an object file uses only numerical parameters, data structure
 layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten
 lines or less in length), then the use of the object file is
 unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
 (Executables containing this object code plus portions of the Library
 will still fall under Section 6.)</P>
<P>Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
 distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
 Any executables containing that work also fall under Section 6, whether
 or not they are linked directly with the Library itself.</P>
<P><STRONG>6.</STRONG> As an exception to the Sections above, you may
 also compile or link a &quot;work that uses the Library&quot; with the Library to
 produce a work containing portions of the Library, and distribute that
 work under terms of your choice, provided that the terms permit
 modification of the work for the customer's own use and reverse
 engineering for debugging such modifications.</P>
<P>You must give prominent notice with each copy of the work that the
 Library is used in it and that the Library and its use are covered by
 this License. You must supply a copy of this License. If the work
 during execution displays copyright notices, you must include the
 copyright notice for the Library among them, as well as a reference
 directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
 of these things:</P>
<OL TYPE="a">
<LI>Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
 source code for the Library including whatever changes were used in the
 work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if
 the work is an executable linked with the Library, with the complete
 machine-readable &quot;work that uses the Library&quot;, as object code and/or
 source code, so that the user can modify the Library and then relink to
 produce a modified executable containing the modified Library. (It is
 understood that the user who changes the contents of definitions files
 in the Library will not necessarily be able to recompile the
 application to use the modified definitions.)</LI>
<P></P>
<LI>Accompany the work with a written offer, valid for at least three
 years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a,
 above, for a charge no more than the cost of performing this
 distribution.</LI>
<P></P>
<LI>If distribution of the work is made by offering access to copy from
 a designated place, offer equivalent access to copy the above specified
 materials from the same place.</LI>
<P></P>
<LI>Verify that the user has already received a copy of these materials
 or that you have already sent this user a copy.</LI>
</OL>
<P>For an executable, the required form of the &quot;work that uses the
 Library&quot; must include any data and utility programs needed for
 reproducing the executable from it. However, as a special exception,
 the source code distributed need not include anything that is normally
 distributed (in either source or binary form) with the major components
 (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
 executable runs, unless that component itself accompanies the
 executable.</P>
<P>It may happen that this requirement contradicts the license
 restrictions of other proprietary libraries that do not normally
 accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
 use both them and the Library together in an executable that you
 distribute.</P>
<P><STRONG>7.</STRONG> You may place library facilities that are a work
 based on the Library side-by-side in a single library together with
 other library facilities not covered by this License, and distribute
 such a combined library, provided that the separate distribution of the
 work based on the Library and of the other library facilities is
 otherwise permitted, and provided that you do these two things:</P>
<OL TYPE="a">
<LI>Accompany the combined library with a copy of the same work based on
 the Library, uncombined with any other library facilities. This must be
 distributed under the terms of the Sections above.</LI>
<P></P>
<LI>Give prominent notice with the combined library of the fact that
 part of it is a work based on the Library, and explaining where to find
 the accompanying uncombined form of the same work.</LI>
</OL>
<P><STRONG>8.</STRONG> You may not copy, modify, sublicense, link with,
 or distribute the Library except as expressly provided under this
 License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with,
 or distribute the Library is void, and will automatically terminate
 your rights under this License. However, parties who have received
 copies, or rights, from you under this License will not have their
 licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.</P>
<P><STRONG>9.</STRONG> You are not required to accept this License,
 since you have not signed it. However, nothing else grants you
 permission to modify or distribute the Library or its derivative works.
 These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
 Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based
 on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so,
 and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
 the Library or works based on it.</P>
<P><STRONG>10.</STRONG> Each time you redistribute the Library (or any
 work based on the Library), the recipient automatically receives a
 license from the original licensor to copy, distribute, link with or
 modify the Library subject to these terms and conditions. You may not
 impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
 rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
 by third parties to this License.</P>
<P><STRONG>11.</STRONG> If, as a consequence of a court judgment or
 allegation of patent infringement or for any other reason (not limited
 to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
 order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
 License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
 you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
 under this License and any other pertinent obligations, then as a
 consequence you may not distribute the Library at all. For example, if
 a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
 Library by all those who receive copies directly or indirectly through
 you, then the only way you could satisfy both it and this License would
 be to refrain entirely from distribution of the Library.</P>
<P>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
 any particular circumstance, the balance of the section is intended to
 apply, and the section as a whole is intended to apply in other
 circumstances.</P>
<P>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
 patents or other property right claims or to contest validity of any
 such claims; this section has the sole purpose of protecting the
 integrity of the free software distribution system which is implemented
 by public license practices. Many people have made generous
 contributions to the wide range of software distributed through that
 system in reliance on consistent application of that system; it is up
 to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
 software through any other system and a licensee cannot impose that
 choice.</P>
<P>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
 be a consequence of the rest of this License.</P>
<P><STRONG>12.</STRONG> If the distribution and/or use of the Library is
 restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
 interfaces, the original copyright holder who places the Library under
 this License may add an explicit geographical distribution limitation
 excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
 among countries not thus excluded. In such case, this License
 incorporates the limitation as if written in the body of this License.</P>
<P><STRONG>13.</STRONG> The Free Software Foundation may publish revised
 and/or new versions of the Library General Public License from time to
 time. Such new versions will be similar in spirit to the present
 version, but may differ in detail to address new problems or concerns.</P>
<P>Each version is given a distinguishing version number. If the Library
 specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any
 later version&quot;, you have the option of following the terms and
 conditions either of that version or of any later version published by
 the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license
 version number, you may choose any version ever published by the Free
 Software Foundation.</P>
<P><STRONG>14.</STRONG> If you wish to incorporate parts of the Library
 into other free programs whose distribution conditions are incompatible
 with these, write to the author to ask for permission. For software
 which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
 Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
 decision will be guided by the two goals of preserving the free status
 of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
 and reuse of software generally.</P>
<P><STRONG>NO WARRANTY</STRONG></P>
<P><STRONG>15.</STRONG> BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE,
 THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY
 APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
 HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY &quot;AS IS&quot; WITHOUT
 WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
 LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
 PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
 OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU
 ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.</P>
<P><STRONG>16.</STRONG> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
 AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
 MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE
 LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
 LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
 RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
 FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
 SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
 DAMAGES.</P>
<H4>END OF TERMS AND CONDITIONS</H4>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="COMMON_NETWORK">B - R&eacute;glages r&eacute;seau courants</A>
</H1>
<P>Cette annexe englobe de nombreux serveurs d'impression et interfaces
 r&eacute;seau TCP/IP disponibles actuellement sur le march&eacute;.</P>
<H2><A NAME="10_1">Configurer une interface r&eacute;seau</A></H2>
<P>Lorsque vous installez votre imprimante r&eacute;seau ou votre serveur
 d'impression pour la premi&egrave;re fois sur votre r&eacute;seau local (LAN), vous
 devez configurer son adresse IP (&quot;Internet Protocol&quot;). Sur la plupart
 des imprimantes r&eacute;seau pour groupe de travail, vous pouvez le faire
 directement au moyen du panneau de contr&ocirc;le. Cependant, dans la plupart
 des cas, vous pr&eacute;f&egrave;rerez assigner l'adresse IP &agrave; distance depuis votre
 station de travail. Cela rend l'administration un peu plus simple et
 &eacute;vite d'assigner accidentellement des adresses r&eacute;seau eu doublons.</P>
<P>Pour configurer votre imprimante ou votre serveur d'impression pour
 une assignation &agrave; distance de l'adresse r&eacute;seau, vous aurez besoin de
 son adresse MAC (ethernet Media Access Control), &eacute;galement appel&eacute;e
 adresse de noeud (&quot;node address&quot;) dans certains cas. Vous aurez
 &eacute;galement besoin de conna&icirc;tre l'adresse IP que vous voulez utiliser
 pour ce mat&eacute;riel. L'adresse MAC peut souvent &ecirc;tre trouv&eacute;e sur la page
 de test de l'imprimante ou sur son panneau arri&egrave;re.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<H3><A NAME="10_1_1">Configuration de l'adresse IP utilisant ARP</A></H3>
<P>La m&eacute;thode la plus simple pour installer l'adresse IP d'un mat&eacute;riel
 r&eacute;seau est d'utiliser la commande <CODE>arp(8)</CODE>. La commande <CODE>
arp</CODE> envoie un paquet ARP (&quot;Address Resolution Protocol&quot;) &agrave;
 l'adresse MAC indiqu&eacute;e tout en lui indiquant son adresse IP:</P>
<UL>
<PRE>
<B>arp -s adresse-ip adresse-mac ENTREE</B>
<B>arp -s hote.domaine.com 08:00:69:00:12:34 ENTREE</B>
<B>arp -s 192.0.2.2 08:00:69:00:12:34 ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<H3><A NAME="10_1_2">Configuration de l'adresse IP utilisant RARP</A></H3>
<P>La mani&egrave;re la plus souple d'assigner une adresse IP sous UNIX est
 d'utiliser le protocole RARP (&quot;Reverse Address Resolution Protocol&quot;).
 RARP permet &agrave; un mat&eacute;riel r&eacute;seau d'&eacute;mettre une requ&ecirc;te d'adresse IP en
 utilisant sont adresse MAC, un ou plusieurs serveurs RARP sur le r&eacute;seau
 r&eacute;pondront &agrave; cette requ&ecirc;te par un paquet ARP proposant une adresse IP
 que le mat&eacute;riel r&eacute;seau peut utiliser.</P>
<P>RARP devrait &ecirc;tre utilis&eacute; lorsque vous administrez de nombreuses
 imprimantes ou serveurs d'impression, ou quand un mat&eacute;riel r&eacute;seau ne
 peut se &quot;souvenir&quot; de son adresse IP apr&egrave;s chaque red&eacute;marrage. Si vous
 n'avez qu'une seule imprimante ou serveur d'impression, la commande <CODE>
arp</CODE> est la plus adapt&eacute;e.</P>
<P>Certains syst&egrave;mes d'exploitation UNIX utilisent un programme nomm&eacute; <CODE>
rarpd(8)</CODE> pour administrer RARP. Les autres, tels que GNU/Linux,
 prennent en charge ce protocole &agrave; l'int&eacute;rieur du noyau. Pour les
 syst&egrave;mes qui utilisent le programme <CODE>rarpd</CODE> vous aurez
 besoin de le d&eacute;marrer avant que les requ&ecirc;tes RARP commencent:</P>
<UL>
<PRE>
<B>rarpd ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Sous IRIX vous pouvez activer cette fonctionnalit&eacute; en standard en
 utilisant la commande suivante:</P>
<UL>
<PRE>
<B>chkconfig rarpd on ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Le programme <CODE>rarpd</CODE> et la version noyau de la prise en
 charge RARP lisent toutes les deux une liste des adresses MAC et IP &agrave;
 partir d'un fichier<VAR> /etc/ethers</VAR>. Chaque ligne comporte
 l'adresse Ethernet suivie de l'adresse IP ou du nom d'h&ocirc;te:</P>
<UL>
<PRE>
08:00:69:00:12:34 mon_imprimante.mon_domaine.com
08:00:69:00:12:34 192.0.2.2
</PRE>
</UL>
<P>Ajoutez une ligne &agrave; ce fichier et red&eacute;marrez l'imprimante ou le
 serveur d'impression pour qu'elle/il r&eacute;cup&egrave;re son adresse IP.
<!-- NEED 2in -->
</P>
<H3><A NAME="10_1_3">Configuration de l'adresse IP utilisant BOOTP</A></H3>
<P>Le protocole BOOTP est utilis&eacute; quand vous avez besoin de fournir des
 informations suppl&eacute;mentaires &agrave; l'interface r&eacute;seau telles que
 l'emplacement du fichier de configuration. En utilisant le programme
 standard <CODE>bootpd(8)</CODE> fourni sous UNIX, vous avez simplement
 besoin d'ajouter la ligne suivante au fichier<VAR> /etc/bootptab</VAR>
 pour IRIX:</P>
<UL>
<PRE>
mon_imprimante 08:00:69:00:12:34 192.0.2.2 <VAR>mon_imprimante.boot</VAR>
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 1in -->
<P>Les versions plus r&eacute;centes de <CODE>bootpd</CODE> utilisent un format
 diff&eacute;rent:</P>
<UL>
<PRE>
mon_imprimante:ha=080069001234:ip=192.0.2.2:<VAR>t144=mon_imprimante.boot</VAR>
</PRE>
</UL>
<P>Le fichier<VAR> mon_imprimante.boot</VAR> est situ&eacute; en standard dans
 le r&eacute;pertoire<VAR> /usr/local/boot</VAR> Si vous n'avez pas besoin de
 fournir un fichier de d&eacute;marrage, vous pouvez laisser vide la fin de la
 ligne.
<!-- NEED 2in -->
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Certaines versions d'UNIX n'activent pas le service BOOTP en
 standard. Le fichier<VAR> /etc/inetd.conf</VAR> contient g&eacute;n&eacute;ralement
 une ligne pour le service BOOTP. ELle peut &ecirc;tre d&eacute;comment&eacute;e si
 n&eacute;cessaire.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<H2><A NAME="10_2">V&eacute;rifier la connexion de l'imprimante</A></H2>
<P>Pour v&eacute;rifier que l'adresse IP a bien &eacute;t&eacute; assign&eacute;e et que
 l'imprimante est correctement connect&eacute;e au r&eacute;seau local (LAN), tapez:</P>
<UL>
<PRE>
<B>ping adresse-ip ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
<P>Si la connexion fonctionne correctement vous devriez voir appara&icirc;tre
 quelque chose de la forme suivante :</P>
<UL>
<PRE>
<B>ping mon_imprimante ENTREE</B>
PING mon_imprimante (192.0.2.2): 56 data bytes
64 bytes from 192.0.2.2: icmp_seq=0 ttl=15 time=5 ms
64 bytes from 192.0.2.2: icmp_seq=1 ttl=15 time=3 ms
64 bytes from 192.0.2.2: icmp_seq=2 ttl=15 time=3 ms
64 bytes from 192.0.2.2: icmp_seq=3 ttl=15 time=3 ms
</PRE>
</UL>
<P>Sinon, v&eacute;rifiez que que l'imprimante ou le serveur d'impression est
 bien connect&eacute; au r&eacute;seau (NdT : v&eacute;rifiez ces @#*&curren;%&sect; c&acirc;bles !), qu'elle
 est sous tension et que l'adresse IP est bonne. Vous pouvez &eacute;galement
 voir la configuration r&eacute;seau en imprimant une page de test &agrave; partir du
 panneau de contr&ocirc;le du mat&eacute;riel.
<!-- NEED 4in -->
</P>
<H2><A NAME="10_3">R&eacute;glages d'interfaces r&eacute;seau et serveur d'impression
 courants</A></H2>
<P>Une fois que vous avez configur&eacute; l'adresse IP, vous pouvez acc&eacute;der &agrave;
 l'imprimante ou au serveur d'impression en utilisant les programmes
 d'arri&egrave;re-plan <CODE>ipp</CODE>, <CODE>lpd</CODE>, ou <CODE>socket</CODE>
. La liste qui suit donne les interfaces r&eacute;seau et serveurs d'impression
 courants ainsi que les r&eacute;glages que vous devriez utiliser dans CUPS:
<CENTER>
<TABLE BORDER="1">
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TH>Mod&egrave;le / Fabricant</TH><TH>URI de
 p&eacute;riph&eacute;rique</TH></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Apple LaserWriter</TD><TD>lpd://<I>
 address</I>/PASSTHRU</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Axis w/o IPP
<BR> <A HREF="#AXIS"> (voir instructions)</A></TD><TD>socket://<I>
address</I> :9100
<BR> socket://<I>address</I>:9101
<BR> socket://<I>address</I>:9102</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Axis w/IPP</TD><TD>ipp://<I>address</I>
 /LPT1
<BR> ipp://<I>address</I>/LPT2
<BR> ipp://<I>address</I>/COM1</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Castelle LANpress<SUP>TM</SUP></TD><TD>
 lpd://<I>address</I>/pr1
<BR> lpd://<I>address</I>/pr2
<BR> lpd://<I>address</I>/pr3</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>DPI NETPrint</TD><TD>lpd://<I>address</I>
 /pr1
<BR> lpd://<I>address</I>/pr2
<BR> lpd://<I>address</I>/pr3</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>EFI&reg; Fiery&reg; RIP</TD><TD>lpd://<I>
 address</I>/print</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>EPSON&reg; Multiprotocol Ethernet
 Interface Board</TD><TD>socket://<I>address</I></TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Extended System ExtendNET</TD><TD>
 lpd://<I>address</I>/pr1
<BR> lpd://<I>address</I>/pr2
<BR> lpd://<I>address</I>/pr3</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Hewlett Packard JetDirect w/o IPP</TD><TD>
 socket://<I>address</I>:9100
<BR> socket://<I>address</I>:9101
<BR> socket://<I>address</I>:9102</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Hewlett Packard JetDirect w/IPP</TD><TD>
 ipp://<I>address</I>/ipp
<BR> ipp://<I>address</I>/ipp/port1
<BR> ipp://<I>address</I>/ipp/port2
<BR> ipp://<I>address</I>/ipp/port3</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Intel&reg; NetportExpress XL, PRO/100</TD><TD>
 lpd://<I>address</I>/LPT1_PASSTHRU
<BR> lpd://<I>address</I>/LPT2_PASSTHRU
<BR> lpd://<I>address</I>/COM1_PASSTHRU</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Lexmark<SUP>TM</SUP> MarkNet</TD><TD>
 lpd://<I>address</I>/ps</TD></TR>

<!-- NEED 1in -->
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Linksys EtherFast&reg;
<BR> <A HREF="#LINKSYS"> (voir instructions)</A></TD><TD>socket://<I>
address</I> :4010
<BR> socket://<I>address</I>:4020
<BR> socket://<I>address</I>:4030</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Kodak&reg;</TD><TD>lpd://<I>address</I>/ps</TD>
</TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>QMS&reg; CrownNet<SUP>TM</SUP></TD><TD>
 lpd://<I>address</I>/ps</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>Tektronix&reg; PhaserShare<SUP>TM</SUP></TD><TD>
 socket://<I>address</I>:9100</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>XEROX&reg; 4512 NIC</TD><TD>lpd://<I>
 address</I>/PORT1</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>XEROX&reg; XNIC</TD><TD>lpd://<I>address</I>
 /PASSTHRU</TD></TR>
<TR ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP"><TD>XEROX&reg; (most others)</TD><TD>socket://<I>
 address</I>:5503</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<H2><A NAME="AXIS">Configuration de serveurs d'impression Axis</A></H2>
<P>Les serveurs d'impression Axis peuvent &ecirc;tre configur&eacute;s en utilisant
 ARP, RARP ou BOOTP. Cependant, sur certains mod&egrave;les ne prenant pas en
 charge IPP, une configuration suppl&eacute;mentaire est n&eacute;cessaire pour
 permettre au serveur de dialoguer avec CUPS.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<P>Chaque serveur d'impression poss&egrave;de une fichier de configuration
 nomm&eacute;<VAR> config</VAR> qui contient la liste des param&egrave;tres r&eacute;seau &agrave;
 utiliser par le serveur. Pour modifier ce fichier, vous devez d'abord
 le t&eacute;l&eacute;charger &agrave; partir du serveur d'impression en utilisant le
 programme <CODE>ftp(1)</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>ftp adresse-ip ENTREE</B>
Connected to ip-address.
220 Axis NPS ### FTP Printer Server V#.## MON DD YEAR ready.
ftp&gt; <B>user root ENTREE</B>
331 User name ok, need password
Password: <B>pass ENTREE</B> <I>(le mot de passe n'appara&icirc;t pas)</I>
230 User logged in
ftp&gt; <B>get config ENTREE</B>
local: config remote: config
200 PORT command successful.
150 Opening data connection for config (192,0,2,2),
(mode ascii).
226 Transfer complete.
##### bytes received in #.## seconds (##### Kbytes/s)
ftp&gt; <B>quit ENTREE</B>
221 Goodbye.
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 2in -->
<P>Ensuite, &eacute;ditez son contenu avec votre &eacute;diteur de texte pr&eacute;f&eacute;r&eacute; et
 rep&eacute;rez les lignes commen&ccedil;ant par:</P>
<UL>
<PRE>
RTN_OPT.     : YES
RTEL_PR1.    : 0
RTEL_PR2.    : 0
RTEL_PR3.    : 0
RTEL_PR4.    : 0
RTEL_PR5.    : 0
RTEL_PR6.    : 0
RTEL_PR7.    : 0
RTEL_PR8.    : 0
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 1in -->
 Changez la ligne <CODE>RTN_OPT</CODE> en:
<UL>
<PRE>
RTN_OPT.     : <B>NO</B>
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 2in -->
<P>Cela d&eacute;sactive le protocole &quot;Reverse TELNET&quot; et active le protocole
 standard TELNET sur le serveur d'impression. Ensuite, assignez un
 num&eacute;ro de port pour chaque port parall&egrave;le ou s&eacute;rie sur le serveur,
 comme suit:</P>
<UL>
<PRE>
RTEL_PR1.    : <B>9100</B>
RTEL_PR2.    : <B>9101</B>
RTEL_PR3.    : <B>9102</B>
RTEL_PR4.    : <B>9103</B>
RTEL_PR5.    : <B>9104</B>
RTEL_PR6.    : <B>9105</B>
RTEL_PR7.    : <B>9106</B>
RTEL_PR8.    : <B>9107</B>
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 4in -->
<P>Cela a principalement pour effet de forcer le serveur Axis &agrave;
 ressembler &agrave; un serveur d'impression Hewlett Packard JetDirect EX.
 Sauvegardez le fichier et installez le sur le serveur d'impression dans
 le fichier<VAR> config</VAR> au moyen de la commande <CODE>ftp</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>ftp adresse-ip ENTREE</B>
Connected to adresse-ip.
220 Axis NPS ### FTP Printer Server V#.## MON DD YEAR ready.
ftp&gt; <B>user root ENTREE</B>
331 User name ok, need password
Password: <B>pass ENTREE</B> <I>(le mot de passe n'est pas affich&eacute;)</I>
230 User logged in
ftp&gt; <B>put config CONFIG ENTREE</B>
local: config remote: CONFIG
200 PORT command successful.
150 Opening data connection for config (192,0,2,2), (mode ascii).
226 Transfer complete.
##### bytes received in #.## seconds (##### Kbytes/s)
ftp&gt; <B>get hardreset ENTREE</B>
local: hardreset remote: hardreset
200 PORT command successful.
421 Axis NPS ### hard reset, closing connection.
ftp&gt; <B>quit ENTREE</B>
221 Goodbye.
</PRE>
</UL>
<P>Votre serveur d'impression Axis est &agrave; pr&eacute;sent op&eacute;rationnel!</P>
<H2><A NAME="LINKSYS">Configuration de serveurs d'impression Linksys</A></H2>
<P>Les serveurs d'impression LinkSys peuvent &ecirc;tre configur&eacute;s au moyen de
 ARP, RARP ou BOOTP. Comme certains serveurs d'impression Axis anciens,
 une configuration suppl&eacute;mentaire TCP/IP est n&eacute;cessaire pour les faire
 fonctionner avec CUPS
<!-- NEED 3in -->
</P>
<P>Chaque serveur d'impression poss&egrave;de une fichier de configuration
 nomm&eacute;<VAR> config</VAR> qui contient la liste des param&egrave;tres r&eacute;seau &agrave;
 utiliser par le serveur. Pour modifier ce fichier, vous devez d'abord
 le t&eacute;l&eacute;charger &agrave; partir du serveur d'impression en utilisant le
 programme <CODE>ftp(1)</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>ftp -n adresse-ip ENTREE</B>
Connected to adress-ip.
220 Print Server Ready.
Remote system type is Print.
ftp&gt; <B>get CONFIG ENTREE</B>
local: CONFIG remote: CONFIG
200 Command OK.
150 Open ASCII Mode Connection.
WARNING! 68 bare linefeeds received in ASCII mode
File may not have transferred correctly.
226 Transfer complete.
##### bytes received in #.## seconds (##### Kbytes/s)
ftp&gt; <B>quit ENTREE</B>
221 Goodbye.
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 2in -->
<P>Ensuite, &eacute;ditez son contenu avec votre &eacute;diteur de texte pr&eacute;f&eacute;r&eacute; et
 rep&eacute;rez les lignes commen&ccedil;ant par:</P>
<UL>
<PRE>
0100 L1_PROUT:P1
0120 L2_PROUT:P1
0140 L3_PROUT:P1
</PRE>
</UL>
<P>Changez le num&eacute;ro de port pour chaque port parall&egrave;le et s&eacute;rie sur le
 serveur, comme suit:</P>
<UL>
<PRE>
0100 L1_PROUT:<B>P1</B>
0120 L2_PROUT:<B>P2</B>
0140 L3_PROUT:<B>P3</B>
</PRE>
</UL>

<!-- NEED 4in -->
<P>Cela relie chaque imprimante virtuelle &agrave; un port physique.
 Sauvegardez le fichier et installez le sur le serveur d'impression dans
 le fichier<VAR> config</VAR> au moyen de la commande <CODE>ftp</CODE>:</P>
<UL>
<PRE>
<B>ftp -n adresse-ip ENTREE</B>
Connected to adresse-ip.
220 Print Server Ready.
Remote system type is Print.
ftp&gt; <B>put CONFIG ENTREE</B>
local: CONFIG remote: CONFIG
200 Command OK.
150 Open ASCII Mode Connection.
226 Transfer complete.
##### bytes received in #.## seconds (##### Kbytes/s)
ftp&gt; <B>quit ENTREE</B>
221 Goodbye.
</PRE>
</UL>
<P>Votre serveur d'impression SysLink est d&eacute;somais op&eacute;rationnel !</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="PRINTER_DRIVERS">C - Pilotes d'imprimantes</A>
</H1>
<P>Cette annexe dresse la liste des pilotes d'imprimantes qui sont
 fournis avec CUSP.</P>
<H2><A NAME="11_1">Pilotes d'imprimantes</A></H2>
<P>CUPS inclut les pilotes d'imprimantes suivants:</P>
<UL>
<LI><A HREF="#EPSON9">EPSON 9-pin Dot Matrix</A>,<VAR> epson9.ppd</VAR></LI>
<LI><A HREF="#EPSON24">EPSON 24-pin Dot Matrix</A>,<VAR> epson24.ppd</VAR>
</LI>
<LI><A HREF="#STCOLOR">EPSON Stylus Color</A>,<VAR> stcolor.ppd</VAR></LI>
<LI><A HREF="#STPHOTO">EPSON Stylus Photo</A>,<VAR> stphoto.ppd</VAR></LI>
<LI><A HREF="#DESKJET">HP DeskJet</A>,<VAR> deskjet.ppd</VAR></LI>
<LI><A HREF="#LASERJET">HP LaserJet</A>,<VAR> laserjet.ppd</VAR></LI>
</UL>
<H2><A NAME="EPSON9">EPSON 9-pin Dot Matrix</A></H2>
<P>Le pilote EPSON 9-pin Dot Matrix (<VAR>epson9.ppd</VAR>) prend en
 charge les imprimantes 9 aiguilles qui utilisent le jeu de commandes
 ESC/P. Il fournit l'impression en noir et blanc dans les r&eacute;solutions
 60x72, 120x72, et 240x72 PPP (DPI).</P>
<H2><A NAME="EPSON24">EPSON 24-pin Dot Matrix</A></H2>
<P>Le pilote EPSON 24-pin Dot Matrix (<VAR>epson9.ppd</VAR>) prend en
 charge les imprimantes 24 aiguilles qui utilisent le jeu de commandes
 ESC/P. Il fournit l'impression en noir et blanc dans les r&eacute;solutions
 120x180, 180x180, 360x180, et 360x360 PPP (DPI).</P>
<H2><A NAME="STCOLOR">EPSON Stylus Color</A></H2>
<P>Le pilote EPSON Stylus Color (<VAR>stcolor.ppd</VAR>) prend en charge
 les imprimantes EPSON Stylus Color qui utilisent le jeu de commandes
 ESC/P2. Il fournit l'impression en couleur (CMYK) ainsi qu'en noir et
 blanc dans les r&eacute;solutions 180, 360, et 720 PPP (DPI).</P>
<H2><A NAME="STPHOTO">EPSON Stylus Photo</A></H2>
<P>Le pilote EPSON Stylus Photo (<VAR>stphoto.ppd</VAR>) prend en charge
 les imprimantes EPSON Stylus Photo qui utilisent le jeu de commandes
 ESC/P2. Il fournit l'impression en couleur (CMYK) ainsi qu'en noir et
 blanc dans les r&eacute;solutions 180, 360, et 720 PPP (DPI).</P>
<H2><A NAME="DESKJET">HP DeskJet</A></H2>
<P>Le pilote HP DeskJet (<VAR>deskjet.ppd</VAR>) prend en charge les
 imprimantes HP DeskJet qui utilisent le jeu de commandes PCL. Il
 fournit l'imrpession en couleur (CMYK) ainsi qu'en noir et blanc dans
 les r&eacute;solutions 150, 300, et 600 PPP (DPI).</P>
<P>Les imprimantes DeskJet qui utilisent le jeu de commandes HP-PPA
 (720C, 722C, 820C, and 1100C)<B> ne sont pas</B> prises en charge du
 fait de l'absence totale de documentation de la part de Hewlett
 Packard.</P>
<P>Le &quot;duplexer&quot; fourni avec les imprimantes de la s&eacute;rie d'imprimantes
 HP DeskJet 900 n'est &eacute;galement pas pris en charge pour les m&ecirc;mes
 raisons.</P>
<H2><A NAME="LASERJET">HP LaserJet</A></H2>
<P>Le pilote HP LaserJet (<VAR>laserjet.ppd</VAR>) prend en charge les
 impriamntes HP LaserJet qui utilisent le jeu de commandes PCL. Il
 fournit l'impression seulement en noir et blanc et prend en charge le
 &quot;duplexer&quot; s'il est install&eacute;. Il prend en charge les r&eacute;solutions 150,
 300, et 600 PPP (DPI).</P>
<P>Les imprimantes LaserJet qui n'utilisent pas le jeu de commandes PCL
 (3100, 3150) ne sont pas prises en charge du fait d'une absence totale
 de documentation de la part de Hewlett Packard.</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="FILES">D - Liste des fichiers</A></H1>
<P>Cette annexe dresse la liste des fichiers et r&eacute;pertoire qui sont
 install&eacute;s par CUPS
<CENTER>
<TABLE BORDER="1" WIDTH="80%">
<TR VALIGN="TOP"><TH>Chemin</TH><TH>Description</TH></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/certs/</TD><TD>Emplacement des fichiers
 des certificats d'authentification pour les clients HTTP locaux.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/classes.conf</TD><TD>Fichiers de
 configuration des classes d'imprimantes pour l'ordonnanceur.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/cupsd.conf</TD><TD>Fichier de
 configuration de l'ordonnanceur.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/interfaces/</TD><TD>Emplacement des
 scripts d'interface System V pour les imprimantes.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/mime.convs</TD><TD>Liste des filtres de
 fichiers standards inclus dans ESP Print Pro.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/mime.types</TD><TD>Liste des types de
 fichiers reconnus par ESP Print Pro.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/ppd/</TD><TD>Emplacement des fichiers PPD
 (&quot;PostScript Printer Description&quot;) pour les imprimantes.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/etc/cups/printers.conf</TD><TD>Fichier de
 configuration des imprimantes pour l'ordonnanceur.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/cancel</TD><TD>La commande d'annulation de
 travaux System V.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/disable</TD><TD>La commande de
 d&eacute;sactivation d'imprimante System V.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/enable</TD><TD>La commande d'activation
 d'imprimante System V.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lp</TD><TD>La commande d'impression System
 V.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lpoptions</TD><TD>Jeu d'options
 d'impression et de valeurs implicites personnalis&eacute;es par l'utiliseur.</TD>
</TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lppasswd</TD><TD>Ajoute, modifie et retire
 des mots de passe pour des comptes &quot;Digest&quot;.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lpq</TD><TD>La commande d'&eacute;tat Berkeley.</TD>
</TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lpr</TD><TD>La commande d'impression
 Berkeley.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lprm</TD><TD>La commande d'annulation de
 travaux Berkeley.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/bin/lpstat</TD><TD>La commande d'&eacute;tat System
 V.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/include/cups/</TD><TD>Fichiers d'en-t&ecirc;te de
 l'API CUPS.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib32/libcups.a
<BR> /usr/lib32/libcupsimage.a</TD><TD>Librairies statiques (IRIX 6.5)</TD>
</TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/libcups.a
<BR> /usr/lib/libcupsimage.a</TD><TD>Librairies statiques (tous les
 autres syst&egrave;mes)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/libcups.sl.2
<BR> /usr/lib/libcupsimage.sl.2</TD><TD>Librairies partag&eacute;es (HP-UX)</TD>
</TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib32/libcups.so.2
<BR> /usr/lib32/libcupsimage.so.2</TD><TD>Librairies partag&eacute;es (IRIX
 6.5)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/libcups.so.2
<BR> /usr/lib/libcupsimage.so.2</TD><TD>Librairies partag&eacute;es (tous les
 autres syst&egrave;mes)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/cups/backend/</TD><TD>Programme
 d'arri&egrave;re-plan pour connexion &agrave; diverses imprimantes.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/cups/cgi-bin/</TD><TD>Programmes CGI pour
 l'ordonnanceur.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/cups/daemon/</TD><TD>D&eacute;mons pour la
 surveillance et pour la prise en charge LPD.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/cups/filter/</TD><TD>Filtres pour divers
 types de fichiers.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/locale/</TD><TD>Emplacement des fichiers
 de messages sp&eacute;cifiques &agrave; chaque langue. (System V)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/lib/nls/msg/</TD><TD>Emplacement des fichiers
 de messages sp&eacute;cifiques &agrave; chaque langue. (Compaq Tru64 UNIX)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/locale/</TD><TD>Emplacement des fichiers
 de messages sp&eacute;cifiques &agrave; chaque langue. (GNU/Linux, *BSD)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/accept</TD><TD>La commande d'acceptation
 de travaux.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/cupsd</TD><TD>L'ordonnanceur CUPS.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/lpadmin</TD><TD>L'outil d'administration
 d'imprimante System V.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/lpc</TD><TD>L'outil d'administration
 d'imprimante Berkeley.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/lpinfo</TD><TD>Les commandes
 &quot;get-devices&quot; et &quot;get-ppds&quot;.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/lpmove</TD><TD>La commande &quot;move-jobs&quot;.</TD>
</TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/sbin/reject</TD><TD>La commande &quot;reject-jobs&quot;.</TD>
</TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/catman/a_man/
<BR> /usr/share/catman/u_man/</TD><TD>Pages de manuel (IRIX)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/man/</TD><TD>Pages de manuel (Compaq
 Tru64 UNIX, HP-UX, Solaris)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/man/</TD><TD>Pages de manuel (tous les autres
 syst&egrave;mes)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/data/</TD><TD>Emplacement des
 fichiers de donn&eacute;es des filtres.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/data/testprint.ps</TD><TD>Fichier
 de page de test PostScript.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/fonts/</TD><TD>Emplacement des
 polices de caract&egrave;res PostScript pour le RIP PostScript.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/model/</TD><TD> Emplacement des
 fichiers PPD (&quot;PostScript Printer Description&quot;) et des scripts
 d'interface pouvant &ecirc;tre employ&eacute;s pour configurer une file
 d'impression.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/pstoraster/</TD><TD> D'autres
 fichiers d'initialisation du RIP PostScript.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/pstoraster/Fontmap</TD><TD> Le
 fichier de conversion de polices (convertit des noms de fichiers en
 noms de polices)</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/cups/templates/</TD><TD>Emplacement des
 fichiers &quot;templates&quot; HTML pour l'interface &quot;web&quot;.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/usr/share/doc/cups/</TD><TD>Documentation et
 donn&eacute;es des pages &quot;web&quot; pour l'ordonnanceur.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/var/log/cups/</TD><TD>Emplacement des fichiers de
 suivi de l'ordonnanceur.</TD></TR>
<TR VALIGN="TOP"><TD>/var/spool/cups/</TD><TD>Emplacement des fichiers
 d'impression en attente de traitement.</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
</P>
<H1 ALIGN="RIGHT"><A NAME="FAQ">E - R&eacute;soudre les probl&egrave;mes courants</A></H1>
<P>Cette annexe couvre certains des probl&egrave;mes courants rencontr&eacute;s par
 les utilisateurs lors de la premi&egrave;re installation / configuration /
 utilisation de CUPS.</P>
<P>Le support commercial de CUPS est disponible aupr&egrave;s d'Easy Software
 Products. Pour plus d'informations, veuillez nous contacter:</P>
<UL>
<LI>WWW:<A HREF="http://www.easysw.com"> <CODE>http://www.easysw.com</CODE>
</A></LI>
<LI>EMail:<A HREF="mailto:info@easysw.com"> info@easysw.com</A></LI>
<LI>Telephone (M-F, 9-5 EST): +1.301.373.9600</LI>
</UL>
<H2><A NAME="13_1">Mes applications ne voient pas les imprimantes
 disponibles</A></H2>
<P>Beaucoup d'applications lisent le contenu du fichier<VAR>
 /etc/printcap</VAR> pour obtenir la liste des imprimantes disponibles.</P>
<P>La configuration standard de CUPS ne cr&eacute;e pas ce fichier<VAR>
 /etc/printcap</VAR> automatiquement. Pour activer la cr&eacute;ation et la
 mise &agrave; jour automatiques de ce fichier, utilisez la directive <A HREF="#Printcap">
<CODE>Printcap</CODE></A>d&eacute;crite au <A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">
Chapitre 6, &quot;Administration du syst&egrave;me d'impression&quot;</A>.</P>
<H2><A NAME="13_2">CUPS ne reconna&icirc;t pas mon nom d'utilisateur et mon
 mot de passe!</A></H2>
<P>CUPS vous demandera un nom d'utilisateur UNIX et un mot de passe
 lorsque vous effectuerez des t&acirc;ches d'administration &agrave; distance ou au
 moyen d'un navigateur &quot;web&quot;. La configuration standard de CUPS
 n&eacute;cessite que vous utilisiez le nom d'utilisateur <CODE>root</CODE> et
 son mot de passe correspondant pour authentifier la requ&ecirc;te.</P>
<P>Pour des raisons de s&eacute;curit&eacute;, CUPS ne vous autorise pas &agrave;
 authentifier une requ&ecirc;te d'administration au moyen d'un compte d&eacute;pourvu
 de mot de passe. Si vous n'avez pas de mot de passe pour le compte <CODE>
root</CODE>, vous ne pourrez pas faire d'administration &agrave; distance ou
 via un navigateur &quot;web&quot; !
<!-- NEED 2in -->
</P>
<P>Pour d&eacute;sactiver l'authentification par mot de passe vous devez &eacute;diter
 le contenu du fichier<VAR> /etc/cups/cupsd.conf</VAR> et commenter les
 lignes:</P>
<UL>
<PRE>
AuthType Basic
AuthClass System
</PRE>
</UL>
 pour l'emplacement<VAR> /admin</VAR>. Red&eacute;marrez alors le serveur CUPS
 comme indiqu&eacute; dans le <A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">Chapitre 6,
 &quot;Administration du serveur d'impression&quot;</A>.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>D&eacute;sactiver les v&eacute;rifications de mot de passe autorisera tout
 utilisateur local &agrave; modifier les imprimantes et les classes, mais
 l'administration distante depuis un autre poste ne sera toujours pas
 autoris&eacute;e.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>
<H2><A NAME="ALLOW_REMOTE">Je ne peux pas effectuer de t&acirc;ches
 d'administration depuis un poste distant!</A></H2>
<P>La configuration standard de CUPS limite l'administration au poste
 local. Pour ouvrir l'acc&egrave;s, &eacute;ditez le contenu du fichier<VAR>
 /etc/cups/cupsd.conf</VAR> et commentez les lignes:</P>
<UL>
<PRE>
Order deny,allow
Deny from all
Allow from 127.0.0.1
</PRE>
</UL>
 pour l'emplacement<VAR> /admin</VAR>. Red&eacute;marrez alors le serveur CUPS
 comme indiqu&eacute; dans le <A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">Chapitre 6,
 &quot;Administration du serveur d'impression&quot;</A>.
<CENTER>
<TABLE BGCOLOR="#cccccc" BORDER="1" CELLPADDING="5" WIDTH="80%">
<TR><TD><B> NOTE:</B>
<P>Autoriser l'acc&egrave;s &agrave; l'administration pour tous les h&ocirc;tes pr&eacute;sente un
 risque potentiel de s&eacute;curit&eacute;. Veuillez vous reporter au <A HREF="#PRINTING_MANAGEMENT">
Chapitre 6, &quot;Administration du serveur d'impression&quot;</A> pour une
 description de ces risques ainsi que des m&eacute;thodes pour les minimiser.</P>
</TD></TR>
</TABLE>
</CENTER>

<!-- NEED 4in -->
<H2><A NAME="13_4">Je ne peux pas effectuer de t&acirc;ches d'administration
 depuis mon navigateur &quot;web&quot;!</A></H2>
<P>Ce probl&egrave;me est g&eacute;n&eacute;ralement d&ucirc;:</P>
<OL>
<LI>au fait de donner le mauvais mot de passe pour le compte root.</LI>
<LI>au fait d'acc&eacute;der au serveur CUPS en utilisant le nom d'h&ocirc;te ou
 l'adresse IP sans activer l'acc&egrave;s &agrave; distance pour les fonctions
 d'administration. Cela peut &ecirc;tre corrig&eacute; en suivant les instructions
 pr&eacute;sentes dans la section <A HREF="#ALLOW_REMOTE"> &quot;Je ne peux pas
 effectuer de t&acirc;ches d'administration depuis un poste distant!&quot;</A>
 &eacute;tudi&eacute;e pr&eacute;c&eacute;demment dans cette annexe.</LI>
<LI>au fait de ne pas avoir de mot de passe pour le compte root. Pour
 des raisons de s&eacute;curit&eacute;, CUPS n'authentifiera pas les comptes
 utilisateur d&eacute;pourvus de mot de passe.</LI>
<LI>au fait de s'authentifier au moyen d'un compte distinct de root mais
 qui n'est pas membre du groupe system.</LI>
<LI>au fait de configurer CUPS pour utiliser l'authentification &quot;Digest&quot;
 et tenter d'y acc&eacute;der au moyen d'un navigateur &quot;web&quot; ne prenant pas en
 charge ce type d'authentification.</LI>
</OL>
<H2><A NAME="13_5">Messages &quot;Connection Refused&quot;</A></H2>
<P>Dans des circonstances normales, des messages &quot;connection refused&quot;
 pour une imprimante r&eacute;seau peuvent &ecirc;tre rencontr&eacute;s de temps en temps.
 La plupart des interfaces r&eacute;seau autorisent une unique connexion &agrave; un
 instant donn&eacute; (un travail &agrave; la fois) et refuseront l'acc&egrave;s &agrave; tous les
 autres syst&egrave;mes tant que la premi&egrave;re connexion sera active. CUPS
 retente automatiquement de se connecter toutes les 30 secondes.</P>
<P>Si le probl&egrave;me persiste et que vous ne pouvez imprimer aucun travail
 sur l'imprimantes, v&eacute;rifiez qu'une autre machine ne maintient pas une
 connexion avec l'imprimante, et que vous avez s&eacute;lectionn&eacute; le bon port
 ou le bon nom d'imprimante.</P>
<P>De m&ecirc;me, la plupart des serveurs d'impression externes refuseront les
 connexions si une imprimante est hors tension ou hors ligne. V&eacute;rifiez
 que l'imprimante affect&eacute;e est sous tension et en ligne.</P>
<H2><A NAME="13_6">Message &quot;Write Error&quot;</A></H2>
<P>Si vous obtenez des messages &quot;write error&quot; sur une file d'impression,
 l'interface de l'imprimante (g&eacute;n&eacute;ralement une interface Hewlett Packard
 JetDirect) a d&eacute;pass&eacute; le d&eacute;lai d'attente maximum et r&eacute;sili&eacute; la connexion
 r&eacute;seau avec votre poste de travail.</P>
<P>L'erreur est caus&eacute;e par le d&eacute;lai d'amor&ccedil;age qui existe entre
 l'&eacute;tablissement initial de la connexion &agrave; l'imprimante et l'envoi
 effectif des donn&eacute;es de la premi&egrave;re page imprim&eacute;e.
<!-- NEED 3in -->
</P>
<P> Pour corriger le probl&egrave;me, chagez la valeur du d&eacute;lai d'attente de
 l'interface et amenez sa valeur &agrave; un minimum de 180 secondes soit 3
 minutes. Pour changer le d&eacute;lai sur une interface Hewlett Packard
 JetDirect, tapez:</P>
<UL>
<PRE>
<B>telnet adresse-ip ENTER</B>

Trying adresse-ip...
Connected to adresse-ip.
Escape character is `^]'.

Please type [Return] two times, to initialize telnet configuration
For HELP type &quot;?&quot;
&gt; <B>idle-timeout: 180 ENTREE</B>
&gt; <B>quit ENTREE</B>
</PRE>
</UL>
</BODY>
</HTML>