# SpamAssassin translations: Español # # Translation by David Barroso # # Please don't modify this file as your changes will be overwritten with # the next update. Use @@LOCAL_RULES_DIR@@/local.cf instead. # See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of either the Artistic License or the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; either # version 1 of the License, or (at your option) any later version. # # See the file "License" in the top level of the SpamAssassin source # distribution for more details. # ########################################################################### lang es clear-report-template lang es report ------------- Comienzo de los resultados de SpamAssassin --------------- lang es report Este correo probablemente es spam. El mensaje original ha sido alterado lang es report para que pueda reconocer o bloquear en el futuro correo no solicitado, lang es report usando las capacidades de filtrado que incorpora su lector de correo. lang es report lang es report Detalles del análisis: (_HITS_ puntos, _REQD_ requeridos) lang es report _SUMMARY_ lang es report ---------------- Fin de los resultados de SpamAssassin ----------------- lang es clear-terse-report-template lang es terse-report ---- Comienzo de los resultados de SpamAssassin lang es terse-report _HITS_ puntos, _REQD_ requeridos; lang es terse-report _SUMMARY_ lang es terse-report ---- Fin de los resultados de SpamAssassin lang es describe NO_REAL_NAME From: no incluye un nombre real lang es describe FROM_ENDS_IN_NUMS From: finaliza en números lang es describe FROM_NO_USER From: no tiene parte local antes de la @ lang es describe TO_NO_USER To: no tiene parte local antes de la @ lang es describe PLING_PLING El Subject tiene muchos signos de exclamación lang es describe SUBJ_HAS_UNIQ_ID El Subject contiene un número ID único lang es describe UNDISC_RECIPS Enviado a "undisclosed-recipients" lang es describe FAKED_UNDISC_RECIPS Camuflado a "Undisclosed-Recipients" lang es describe SUBJ_ALL_CAPS El Subject está en mayúsculas lang es describe MSGID_HAS_NO_AT El Message-Id no tiene la @ lang es describe MSGID_SPAMSIGN_1 El Message-Id ha sido generado por una herramienta de spam lang es describe INVALID_DATE Cabecera Date: inválida (tiene AM/PM) lang es describe ADVERT_CODE Subject: contiene signos de publicidad lang es describe FRIEND_AT_PUBLIC enviado a you@you.com o similar lang es describe TO_EMPTY To: está vacío lang es describe REPLY_TO_EMPTY Reply-To: está vacío lang es describe NO_DNS_FOR_FROM No existe regristo MX para el dominio del From: lang es describe BAD_HELO_WARNING Nombre incorrecto usado en el comando SMTP HELO lang es describe SUBJ_FULL_OF_8BITS Subject está lleno de caracteres de 8 bits lang es describe MDAEMON_2_7_4 Received de un problemático SMTP server (MDaemon 2.7.4SP4R) lang es describe SMTPD_IN_RCVD Received del servidor SMTPD32 (SMTPD32-n.n) lang es describe POST_IN_RCVD Received contene el nombre falso 'Post.cz' lang es describe RCVD_IN_RELAYS_ORDB_ORG Recibido de un relay en relays.ordb.org lang es describe RCVD_IN_MAPS_RBL Recibido desde un RBLed relay, visite http://www.mail-abuse.org/rbl/ lang es describe RCVD_IN_MAPS_RSS Recibido desde RSSed relay, visite http://www.mail-abuse.org/rss/ lang es describe RCVD_IN_MAPS_DUL Recibido desde dialup, visite http://www.mail-abuse.org/dul/ lang es describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Recibido desde un relay en bl.spamcop.net lang es describe LOTS_OF_CC_LINES Montones y montones de cabeceras Cc: lang es describe FORGED_HOTMAIL_RCVD Encontrada cabecera forzada 'Received:' de hotmail.com lang es describe FORGED_GW05_RCVD Encontrada cabecera forzada 'by gw05' 'Received:' lang es describe CHARSET_FARAWAY El conjunto de caracteres indica un lenguaje extranjero lang es describe NONEXISTENT_CHARSET El conjunto de caracteres no existe lang es describe X_MAILER_GIBBERISH 'X-Mailer' contiene basura lang es describe X_PRIORITY_HIGH Enviado con 'X-Priority' alta lang es describe X_MSMAIL_PRIORITY_HIGH Enviado con 'X-Msmail-Priority' alta lang es describe MANY_FROMS 'From' contiene más de una dirección lang es describe USER_IN_BLACKLIST From: la dirección está en la lista negra del usuario lang es describe MISSING_HEADERS No existe alguna de las cabeceras From:, To: o Date: lang es describe SUSPICIOUS_RECIPS To: contiene el mismo dominio al menos 10 veces lang es describe VERY_SUSP_RECIPS To: contiene direcciones similares 10 veces lang es describe HTML_WITH_BGCOLOR Correo HTML con un fondo no blanco lang es describe EXCUSE_10 "if you do not wish to receive any more" lang es describe PORN_4 URL sospechosa de pornografía lang es describe PORN_6 Mencionadas imágenes XXX lang es describe WANTS_CREDIT_CARD Pide detalles de la tarjeta de crédito lang es describe ASKS_BILLING_ADDRESS Pide cuenta del banco lang es describe MAIL_IN_ORDER_FORM Contains mail-in order form lang es describe FOR_INSTANT_ACCESS Botón de acceso instantáneo lang es describe UNIVERSITY_DIPLOMAS University Diplomas lang es describe NEW_DOMAIN_EXTENSIONS Possible registry spammer lang es describe CLICK_TO_REMOVE_2 Click-to-remove with mailto: found beforehand lang es describe THIS_AINT_SPAM Claims "This is not spam" lang es describe WE_HATE_SPAM Says "We strongly oppose the use of SPAM email" #lang es describe IN_ACCORDANCE_WITH_LAWS Claims to be in accordance with some Spam law lang es describe HR_3113 Mentions Spam law "HR 3113" lang es describe UCE_MAIL_ACT Mentions Spam Law "UCE-Mail Act" lang es describe REMOVE_PAGE URL of page called "remove" lang es describe MIME_BASE64_TEXT Message text disguised using base-64 encoding lang es describe USER_IN_WHITELIST From: address is in the user's white-list