30_text_sk.cf   [plain text]


# SpamAssassin translations: Slovak
# (based on texts from SpamAssassin 2.50)
#
# Translation by Marek Hudák <slim (at) szm (dot) sk>
#                <squirrelmail (at) tuke (dot) sk>
#                Technical University of Kosice
#
# Copy this file to /usr/share/spamassassin/rules (or equivalent on directory
# on your system) and set locale to sk in configure file (LC_ALL=sk). All e-mail
# messages sent by spamassassin should be in slovak.
#
# Please don't modify this file as your changes will be overwritten with
# the next update. Use @@LOCAL_RULES_DIR@@/local.cf instead.
# See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details.
#
# See the file "License" in the top level of the SpamAssassin distribution
# for usage terms.
#
###########################################################################
#     Code Page:  28592 | ISO-8859-2 | Central European (ISO)

####################
# 10_misc.cf
lang sk clear-report-template
lang sk report ---------------- Začiatok správy programu SpamAssassin ----------------
lang sk report Tento e-mail je pravdepodobne spam. Pôvodná správa bola zmenená tak,
lang sk report aby ste v budúcnosti mohli podobné nevyžiadané e-maily rozlíšiť.
lang sk report Ďalšie informácie nájdete na adrese http://spamassassin.org/tag/
lang sk report (v anglickom jazyku).
lang sk report 
lang sk report Podrobnosti o analýze správy: (_HITS_ zásahov, _REQD_ bolo potrebných)
lang sk report _SUMMARY_
lang sk report ----------------- Koniec správy programu SpamAssassin -----------------
#                 ......................................................................
lang sk clear-terse-report-template
lang sk terse-report ---- Začiatok správy programu SpamAssassin
lang sk terse-report _HITS_ zásahov, _REQD_ bolo potrebných
lang sk terse-report _SUMMARY_
lang sk terse-report ---- Koniec správy programu SpamAssassin

lang sk clear-spamtrap-template
lang sk spamtrap Subject: adresa nie je dostupná (address is not available)

lang sk spamtrap [táto správa bola vygenerovaná automaticky]
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap Dovoľujeme si Vás upozorniť, že táto adresa už nie je používaná,
lang sk spamtrap a v súčasnosti na ňu prichádzajú len nevyžiadané komerčné správy.
lang sk spamtrap Preto je každý e-mail poslaný na túto adresu pridaný do niekoľkých
lang sk spamtrap databáz nevyžiadanej pošty a potom automaticky vymazaný.
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap Ak skutočne chcete kontaktovať vlastníka tejto adresy, prosím
lang sk spamtrap skúste zistiť jeho aktuálnu e-mailovú adresu vo svojom zozname 
lang sk spamtrap kontaktov, prípadne ju skúste vyhľadať na stránkach WWW.
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap E-mail, ktorý ste poslali, je pripojený k tejto správe v úplnom 
lang sk spamtrap znení, takže ho môžete znovu poslať na správnu adresu.
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap Ospravedlňujeme sa za ťažkosti, ktoré vám týmto boli spôsobené.
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap [-- Podpísaný: filter pošty SpamAssassin]
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap ---------------------------------------------------------------------
lang sk spamtrap [this message has been automatically generated]
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap Please note that this address is no longer in use, and nowadays
lang sk spamtrap receives nothing but unsolicited commercial mail.  Accordingly,
lang sk spamtrap any mail sent to it is added to several spam-tracking databases,
lang sk spamtrap then automatically deleted.
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap If you genuinely want to contact the owner of the address, please
lang sk spamtrap re-check your contact lists, or search the web, to find their
lang sk spamtrap current e-mail address.
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap The mail you sent is reproduced in full below, for resending to
lang sk spamtrap the correct address.  Sorry for the inconvenience!
lang sk spamtrap 
lang sk spamtrap [-- Signed: the SpamAssassin mail filter]
lang sk spamtrap 


####################
# 20_anti_ratware.cf
# MUA - Mail User Agent - program na písanie, čítanie pošty
lang sk describe USER_AGENT_PINE	Záhlavie "Message-Id" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Pine)
lang sk describe USER_AGENT_MUTT	Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Mutt)
lang sk describe USER_AGENT_MOZILLA_UA	Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Mozilla)
lang sk describe USER_AGENT_MOZILLA_XM	Záhlavie "X-Mailer" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Netscape)
lang sk describe USER_AGENT_MACOE	Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Outlook Express)
lang sk describe USER_AGENT_ENTOURAGE	Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Entourage)
lang sk describe USER_AGENT_KMAIL	Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (KMail)
lang sk describe USER_AGENT_IMP		Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (IMP)
lang sk describe USER_AGENT_TONLINE	Záhlavie "X-Mailer" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (T-Offline)
lang sk describe USER_AGENT_APPLEMAIL	Záhlavie "X-Mailer" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Apple Mail)
lang sk describe USER_AGENT_GNUS_UA	Záhlavie "User-Agent" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Gnus)
lang sk describe USER_AGENT_GNUS_XM	Záhlavie "X-Mailer" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Gnus)
lang sk describe USER_AGENT_VM		Záhlavie "X-Mailer" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (VM)
lang sk describe USER_AGENT_MSN		Podľa záhlavie ide o platný e-mail z MSN.
lang sk describe USER_AGENT_FORTE	Záhlavie "X-Mailer" naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Forte)
lang sk describe USER_AGENT_XIMIAN	Záhlavie naznačuje, že sa nejedná o spam. MUA (Ximian)

####################
# 20_body_tests.cf
lang sk describe RAZOR_CHECK		Uvedený v zozname Razor1, pozri http://razor.sf.net/
lang sk describe RAZOR2_CHECK		Uvedený v zozname Razor2, pozri http://razor.sf.net/
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_01_10	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 1 and 10
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_11_20	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 11 and 20
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_21_30	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 21 and 30
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_31_40	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 31 and 40
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_41_50	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 41 and 50
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_51_60	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 51 and 60
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_61_70	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 61 and 70
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_71_80	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 71 and 80
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_81_90	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 81 and 90
lang sk describe RAZOR2_CF_RANGE_91_100	Razor2 udáva úroveň spamu medzi 91 and 100
lang sk describe DCC_CHECK		Uvedený v zozname DCC, pozri http://rhyolite.com/anti-spam/dcc/
lang sk describe PYZOR_CHECK		Uvedený v zozname Pyzor, pozri http://pyzor.sf.net/
lang sk describe REMOVE_IN_QUOTES	Informácie o odstránení zo zoznamu
lang sk describe __BILL_1618    	Pravdepodobne obsahuje spamový výrok
lang sk describe ANTISPAM_BILL  	Pravdepodobne obsahuje spamový výrok (Remove)
lang sk describe CLICK_TO_REMOVE_2	Pravdepodobne obsahuje spamový výrok (Click-to-remove)
lang sk describe ASCII_FORM_ENTRY	Obsahuje formulár v ASCII
lang sk describe TRACKER_ID		Obsahuje identifikačné číslo
lang sk describe MARKUP_RAND		Nájdené RAND, spamer zabudol spustiť generátor identifikačných čísel
lang sk describe MARKUP_SSPL		Nájdené SSPL, spamer zabudol spustiť generátor identifikačných čísel
lang sk describe LARGE_HEX		Obsahuje veľký blok hexadecimálneho kódu
lang sk describe LINES_OF_YELLING       OBSAHUJE CELÝ RIADOK KRIČANIA
lang sk describe LINES_OF_YELLING_2     OBSAHUJE CELÉ 2 RIADKY KRIČANIA
lang sk describe LINES_OF_YELLING_3     OBSAHUJE CELÉ 3 RIADKY KRIČANIA
lang sk describe WEIRD_QUOTING		Zvláštne použité dvojité úvodzovky v tele e-mailu
lang sk describe MIME_BASE64_TEXT	Text správy zamaskovaný pomocou kódovania base-64
lang sk describe MIME_QP_EXCESSIVE	Príliš veľa citátov kódu v tele
lang sk describe MIME_HTML_NO_CHARSET	Text v HTML bez špecifických znakov
lang sk describe MIME_QP_LONG_LINE	Citované riadky dlhšie ako 76 znakov
lang sk describe MIME_MISSING_BOUNDARY	Chýba hranica sekcie MIME
lang sk describe MICROSOFT_EXECUTABLE	Obsahuje "Microsofťácky" vykonateľný program
lang sk describe MIME_SUSPECT_NAME	MIME názov súboru nezodpovedá obsahu
lang sk describe MIME_CHARSET_FARAWAY	MIME znaky svedčia o cudzom jazyku
lang sk describe CHARSET_FARAWAY	Použitá znaková sada svedčí o cudzom jazyku
lang sk describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY	E-mail písaný v nevhodnom jazyku
lang sk describe BODY_8BITS		E-mail obsahuje postupnosť  8-bitových znakov.
lang sk describe MIME_QP_DEFICIENT	Chybná citácia kódovania v tele.

####################
# 20_compensate.cf
lang sk describe GENUINE_EBAY_RCVD      Správa od eBay (internetová aukčná sieň)
lang sk describe APPROVED_BY            Správa má schválené záhlavie
lang sk describe BUGZILLA_BUG		Vyzerá ako správa z Bugzilly
lang sk describe DEBIAN_BTS_BUG         Vyzerá ako chyba Debian BTS
lang sk describe MAJORDOMO              Od programu Majordomo
lang sk describe REFERENCES		Má platne vyzerajúce referenčné záhlavie
lang sk describe USER_AGENT		Má záhlavie E-mailového klienta
lang sk describe CRON_ENV		Záhlavie obsahuje: X-Cron-Env
lang sk describe IN_REP_TO		Záhlavie obsahuje: In-Reply-To
lang sk describe X_AUTH_WARNING		Záhlavie obsahuje: X-Authentication-Warning
lang sk describe X_MAILING_LIST		Záhlavie obsahuje: X-Mailing-List
lang sk describe X_LOOP			Záhlavie obsahuje: X-Loop
lang sk describe X_ACCEPT_LANG		Záhlavie obsahuje: X-Accept-Language
lang sk describe RESENT_TO		Záhlavie obsahuje: Resent-To
lang sk describe KNOWN_MAILING_LIST     E-mail prišiel od niektorého známeho e-mailvoého programu
lang sk describe MSN_GROUPS             Pricháda od MSN komunity
lang sk describe Q_FOR_SELLER		Predmet, je otázka firmy eBay (internetová aukčná sieň)
lang sk describe SUBJECT_IS_IN_REVIEW   Predmet obsahuje bulletin (v prehľade)
lang sk describe FROM_EGROUPS           Vyzerá byť od yahoo skupiny
lang sk describe YAHOO_MSGID_ADDED	Pole "Message-Id" bolo pridané serverom yahoo.com, je to v poriadku
lang sk describe HOTMAIL_FOOTER1        Bežné ukončenie pre Hotmail
lang sk describe HOTMAIL_FOOTER2        Bežné ukončenie pre Hotmail
lang sk describe HOTMAIL_FOOTER3        Bežné ukončenie pre Hotmail
lang sk describe HOTMAIL_FOOTER5        Bežné ukončenie pre Hotmail
lang sk describe MSN_FOOTER1            Bežné ukončenie pre MSN
lang sk describe GROUPS_YAHOO_1         Yahoo! Hromadná správa
lang sk describe SIGNATURE_SHORT_DENSE	Krátka signatúra (bez prázdnych riadkov)
lang sk describe SIGNATURE_SHORT_SPARSE	Krátka signatúra (prázdne riadky)
lang sk describe SIGNATURE_LONG_DENSE	Dlhá signatúra (bez prázdnych riadkov)
lang sk describe SIGNATURE_LONG_SPARSE	Dlhá signatúra (prázdne riadky)
lang sk describe MAILMAN_CONFIRM        Žiadosť o potvrdenie adresy od programu MailMan
lang sk describe PGP_SIGNATURE_2        Obsahuje správu podpísanu PGP (podpis je priložený)
lang sk describe PGP_SIGNATURE_2        Obsahuje správu podpísanu PGP (podpis je priložený)
lang sk describe SMIME_SIGNATURE        Obsahuje správu podpísanú S/MIME
lang sk describe PATCH_UNIFIED_DIFF	Obsah sa podobá na diff -u
lang sk describe PATCH_CONTEXT_DIFF	Osahuje niečo čo sa podobá na patch(opravný program) z diff -c
lang sk describe DISCLAIMER_LEGALESE    Osahuje niečo podobné ako 'E-Mail Disclaimer'
lang sk describe EMAIL_ATTRIBUTION	Osahuje niečo podobné ako e-mailový atribút
lang sk describe QUOTED_EMAIL_TEXT	Osahuje niečo podobné ako citát z e-mailu
lang sk describe QUOTE_TWICE_1          Obsahuje dvojnásobnú citáciu odpovede
lang sk describe FORGOTTEN_PASSWORD     Obsahuje systém na vyhľadávanie hesiel
lang sk describe EVITE			Zníženie skóre pre evite
lang sk describe REPLY_WITH_QUOTES	Odpoveď s citovaným textom
lang sk describe HAS_ORGANIZATION       Kde pracuješ ?
lang sk describe HOTMAIL_FOOTER4        Všeobecná päta strany pre Hotmail
lang sk describe MAILER_DAEMON          Od E-mailového démona
lang sk describe FAILURE_NOTICE_1       Chybové hlásenie E-mailového démona (1)
lang sk describe FAILURE_NOTICE_2       Chybové hlásenie E-mailového démona (2)
lang sk describe FWD_MSG                Preposlaný e-mail
lang sk describe ORIGINAL_MESSAGE	Vyzerá ako odpoveď na správu
lang sk describe MSGID_GOOD_EXCHANGE	Podľa "Message-Id" bola správa odoslaná z MS Exchange
lang sk describe MAILMAN_REMINDER	Podľa hlavičky e-mailu ide o členskú upomienku doručovateľa

####################
# 20_head_tests.cf
lang sk describe NO_REAL_NAME		Pole odosielateľa neobsahuje skutočné meno
lang sk describe FROM_ENDS_IN_NUMS	Pole odosielateľa končí číslom
lang sk describe FROM_STARTS_WITH_NUMS	Pole odosielateľa začína číslom
lang sk describe FROM_HAS_MIXED_NUMS	Pole odosielateľa obsahuje mix čísel a písmen
lang sk describe ADDR_NUMS_AT_BIGSITE	Použitá adresa obsahuje veľa čísel, zo známou doménou
lang sk describe FROM_ALL_NUMS          V adrese odosielateľa sú len čísla (nie telefónne)
lang sk describe FROM_OFFERS		V adrese odosielateľa je nejaká ponuka ('offers')
lang sk describe FROM_NO_USER		Adresa odosielateľa neobsahuje lokálnu časť pred znakom @
lang sk describe TO_NO_USER		Adresa príjemcu neobsahuje lokálnu časť pred znakom @
lang sk describe TO_HAS_SPACES          Pole príjemcu obsahuje "medzery"
lang sk describe TO_EMPTY		Pole príjemcu je prázdne
lang sk describe REPLY_TO_EMPTY		Pole adresy pre odpoveď je prázdne
lang sk describe REPLY_TO_HAS_UNDERLINE_NUMS	Pole adresy pre odpoveď obsahuje nejaké podčiarniky, čísla a písmená
lang sk describe TO_ADDRESS_EQ_REAL	Pole príjemcu: skutočné meno sa opakuje v adrese
lang sk describe UNDISC_RECIPS		Reálny pohľad na pole príjemcu - "neznámy príjemca"
lang sk describe FAKED_UNDISC_RECIPS	Sfalšované pole príjemcu - "neznámy príjemca"
lang sk describe PLING_QUERY		Pole Predmet obsahuje "!" a "?"
lang sk describe SUBJ_HAS_UNIQ_ID	Pole Predmet obsahuje jedinečné identifikačné číslo
lang sk describe SUBJ_HAS_SPACES	Pole Predmet obsahuje veľa medzier
lang sk describe SUBJ_ALL_CAPS		Pole Predmet je celý veľkými písmenami
lang sk describe MSGID_HAS_NO_AT	Pole "Message-Id" neobsahuje znak @
lang sk describe MSGID_SPAMSIGN_1	Pole "Message-Id" vygenerované nástrojom na spamovanie
lang sk describe MSGID_SPAM_ZEROES	Pole "Message-Id" vygenerované nástrojom na spamovanie (nulový variant)
lang sk describe MSGID_SPAMSIGN_6LETTER		Pole "Message-Id" vygenerované nástrojom na spamovanie (6-znakový variant)
lang sk describe MSGID_3_DOLLARS	Pole "Message-Id" vygenerované nástrojom na spamovanie (3-dolárový variant)
lang sk describe MSGID_4NUMS_DOLLAR	Pole "Message-Id" vygenerované nástrojom na spamovanie (4-číselno-dolár. variant)
lang sk describe MSGID_NO_HOST 		Pole "Message-Id" neobsahuje používateľské meno
lang sk describe MSGID_OUTLOOK_INVALID 	Pole "Message-Id" je falošné (v Outlook Express formáte)
lang sk describe INVALID_DATE		Nesprávne pole dátumu (nespĺňa RFC 822)
lang sk describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD	Nesprávne pole dátumu (neexistujúce časové pásmo)
lang sk describe DATE_YEAR_ZERO_FIRST	Nesprávne pole dátumu (rok začína nulou)
lang sk describe DATE_IN_PAST_03_06	Pole dátumu je 3 až 6 hodín pred dátumom prijatia
lang sk describe DATE_IN_PAST_06_12	Pole dátumu je 6 až 12 hodín pred dátumom prijatia
lang sk describe DATE_IN_PAST_12_24	Pole dátumu je 12 až 24 hodín pred dátumom prijatia
lang sk describe DATE_IN_PAST_24_48	Pole dátumu je 24 až 48 hodín pred dátumom prijatia
lang sk describe DATE_IN_PAST_48_96	Pole dátumu je 48 až 96 hodín pred dátumom prijatia
lang sk describe DATE_IN_PAST_96_XX	Pole dátumu je 96 a viac hodín pred dátumom prijatia
lang sk describe DATE_IN_FUTURE_03_06	Pole dátumu je 3 až 6 hodín po dátume prijatia
lang sk describe DATE_IN_FUTURE_06_12	Pole dátumu je 6 až 12 hodín po dátume prijatia
lang sk describe DATE_IN_FUTURE_12_24	Pole dátumu je 12 až 18 hodín po dátume prijatia
lang sk describe DATE_IN_FUTURE_24_48	Pole dátumu je 24 až 48 hodín po dátume prijatia
lang sk describe DATE_IN_FUTURE_48_96	Pole dátumu je 48 až 96 hodín po dátume prijatia
lang sk describe DATE_IN_FUTURE_96_XX	Pole dátumu je 96 a viac hodín po dátume prijatia
lang sk describe ADVERT_CODE		Pole Predmet začína značkou inzerátu
lang sk describe ADVERT_CODE2		Pole Predmet obsahuje značkou inzerátu
lang sk describe KOREAN_UCE_SUBJECT	Pole Predmet obsahuje kórejskú značku nevyžiadaného e-mailu
lang sk describe FRIEND_AT_PUBLIC	Poslané na adresu you@you.com alebo podobnú
lang sk describe FRIEND_PUBLIC		Poslané z alebo pre friend@public.com (priateľ@verejný.com)
lang sk describe DOMAINS_CHEAP		Pole Predmet obsahuje výzvu: "voľné mená domén"
lang sk describe DOMAIN_SUBJECT		Pole Predmet obsahuje informácie o registrácii domén
lang sk describe NO_DNS_FOR_FROM	Doména v poli odosielateľa nie je registrovaná MX or A DNS records
lang sk describe FROM_AND_TO_SAME	Adresy odosielateľa a príjemcu sú zhodné, ale nie zlé
lang sk describe BAD_HELO_WARNING	Pri SMTP príkaze HELO bolo použité falošné meno
lang sk describe SUBJ_FULL_OF_8BITS	Predmet obsahuje veľa osembitových znakov
lang sk describe HEADER_8BITS		Hlavička obsahuje 3 po sebe idúce osembitové znaky
lang sk describe MDAEMON_2_7_4		Prijaté prostredníctvom chybného SMTP serveru (MDaemon 2.7.4SP4R)
lang sk describe FAKED_IP_IN_RCVD	Pole odosielateľa obsahuje falošnú IP adresu
lang sk describe SMTPD_IN_RCVD		Prijaté prostredníctvom serveru SMTPD32 (SMTPD32-n.n)
lang sk describe RCVD_IN_RELAYS_ORDB_ORG	Prijaté prostredníctvom serveru v relays.ordb.org
lang sk describe RCVD_IN_VISI		Prijaté prostredníctvom serveru v relays.visi.com
lang sk describe RCVD_IN_SBL		Prijaté prostredníctvom SBLed, pozri http://www.spamhaus.org/sbl/
lang sk describe RCVD_IN_ORBS		Prijaté prostredníctvom serveru v orbs.dorkslayers.com
lang sk describe RCVD_IN_OPM		Prijaté prostredníctvom serveru v opm.blitzed.org
lang sk describe RCVD_IN_DSBL          	Prijaté prostredníctvom serveru v list.dsbl.org
lang sk describe RCVD_IN_MULTIHOP_DSBL 	Prijaté prostredníctvom serveru v multihop.dsbl.org
lang sk describe RCVD_IN_UNCONFIRMED_DSBL	Prijaté prostredníctvom serveru v unconfirmed.dsbl.org
lang sk describe RCVD_IN_RFCI		Prijaté prostredníctvom serveru v ipwhois.rfc-ignorant.org
lang sk describe HABEAS_HIL		Odosielateľ je na www.habeas.com Habeas-ov zoznam narušovateľov
lang sk describe HABEAS_VIOLATOR	Je v Habeas-ovom zoznam narušovateľov a používa jeho záručnú značku
lang sk describe RCVD_IN_BONDEDSENDER	Verejný odosielateľ, pozri http://www.bondedsender.org/referred.html
lang sk describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET	Prijaté prostredníctvom serveru v bl.spamcop.net
lang sk describe RCVD_IN_MAPS_RBL		Prijaté prostredníctvom serveru v RBL, pozri http://www.mail-abuse.org/rbl/
lang sk describe RCVD_IN_MAPS_RSS		Prijaté prostredníctvom serveru v RSS, pozri http://www.mail-abuse.org/rss/
lang sk describe RCVD_IN_MAPS_DUL		Prijaté prostredníctvom dialup serveru, pozri http://www.mail-abuse.org/dul/
lang sk describe X_RCVD_IN_DUL_FH	Prijaté cez first-hop-dialup server, pozri http://www.mail-abuse.org/dul/
lang sk describe RCVD_IN_NJABL		Prijaté prostredníctvom serveru v dnsbl.njabl.org
lang sk describe RCVD_IN_NJABL_RELAY	NJABL: Odosielateľ je proxy/relay/formmail/spam-source
lang sk describe RCVD_IN_NJABL_DIALUP		NJABL: Odosielateľ má dynamické dialup IP
lang sk describe LOTS_OF_CC_LINES	Množstvo a množstvo polí "Cc:"
lang sk describe FORGED_RCVD_TRAIL	sled príjmania: záhlavie vyzerá byť spracované
lang sk describe FORGED_AOL_RCVD	Prijatie spracované cez falošné AOL
lang sk describe FORGED_TELESP_RCVD	Obsahuje spracované používateľské meno pre DSL IP in Brazil
lang sk describe FORGED_HOTMAIL_RCVD	Falošné pole "Received:" s doménou hotmail.com
lang sk describe SEMIFORGED_HOTMAIL_RCVD hotmail.com v adrese odosielateľa, ale nie prijímateľa
lang sk describe FORGED_EUDORAMAIL_RCVD	Falošné pole "Received:" s doménou eudoramail.com
lang sk describe FORGED_YAHOO_RCVD	Odosielateľ "yahoo.com" nesedí s poľami "Received"
lang sk describe FORGED_JUNO_RCVD	Odosielateľ "juno.com" nesedí s poľami "Received"
lang sk describe FORGED_GW05_RCVD	Falošné pole "Received:" obsahujúce "by gw05"
lang sk describe FORGED_MX_HOTMAIL	Falošný odosielateľ z hotmail.com
lang sk describe CONFIRMED_FORGED	Záhlavie prijímateľa je sfalšované
lang sk describe MULTI_FORGED		Záhlavie prijímateľa naznačuje viacnásobné falšovanie
lang sk describe RCVD_BY_QVES_COM	Poslané známym spamerom (qves)
lang sk describe NONEXISTENT_CHARSET	Znaková sada neexistuje
lang sk describe CHARSET_FARAWAY_HEADERS	V hlavičke e-mailu bola použitá cudzia znaková stránka
lang sk describe X_MAILER_GIBBERISH	Pole "X-Mailer" obsahuje nezmysly
lang sk describe X_PRIORITY_HIGH	Zaslané s príliš vysokou prioritou v poli "X-Priority"
lang sk describe X_MSMAIL_PRIORITY_HIGH	Zaslané s príliš vysokou prioritou v poli "X-Msmail-Priority"
lang sk describe MSGID_FROM_MTA_2	Pole "Message-Id" bolo pridané pri prenose (2)
lang sk describe MSGID_FROM_MTA_3	Pole "Message-Id" bolo pridané pri prenose (3)
lang sk describe MANY_FROMS		Pole odosielateľa obsahuje viac ako jednu adresu
lang sk describe BTAMAIL_HEADER		Záhlavie obsahuje adresy z btamail.net.cn
lang sk describe USER_IN_BLACKLIST	Adresa odosielateľa je v používaľskom zozname blokovaných adries
lang sk describe USER_IN_WHITELIST	Adresa odosielateľa je v používaľskom zozname povolených adries
lang sk describe HTML_ALL_CAPS		"TEXT/HTML" je písaný veľkými písmenami
lang sk describe ROUND_THE_WORLD_LOCAL	Polia "Received:" ukazujú že e-mail obišiel celý svet
lang sk describe ROUND_THE_WORLD	Polia "Received:" ukazujú že e-mail obišiel celý svet
lang sk describe MISSING_HEADERS	Pole príjemcu chýba
lang sk describe SUSPICIOUS_RECIPS      Pole príjemcu obsahuje podobné domény aspoň desaťkrát
lang sk describe VERY_SUSP_RECIPS       Pole príjemcu obsahuje podobné mená aspoň päťkrát
lang sk describe SORTED_RECIPS		Zoznam prijímateľov je zoradený podľa adries
lang sk describe USER_IN_WHITELIST_TO   Používateľ je v zozname 'whitelist_to'
lang sk describe USER_IN_MORE_SPAM_TO   Používateľ je v zozname 'more_spam_to'
lang sk describe USER_IN_ALL_SPAM_TO    Používateľ je v zozname 'all_spam_to'
lang sk describe GAPPY_SUBJECT          Predmet obsahuje text s medzerami medzi písmenami
lang sk describe X_ENC_PRESENT		Záhlavie obsahuje X-Encoding
lang sk describe X_ESMTP		Záhlavie obsahuje x-esmtp
lang sk describe X_LIBRARY		Záhlavie obsahuje X-Library
lang sk describe X_LIST_UNSUBSCRIBE	Záhlavie obsahuje X-List-Unsubscribe
lang sk describe X_MAIL_ID_PRESENT	Záhlavie obsahuje X-MailingID
lang sk describe X_PMFLAGS_PRESENT	Záhlavie obsahuje X-PMFLAGS
lang sk describe X_PRECEDENCE_REF	Záhlavie obsahuje X-Precedence-Ref
lang sk describe X_SERV_HOST_PRESENT	Záhlavie obsahuje X-ServerHost
lang sk describe X_STORMPOST_TO		Záhlavie obsahuje X-Stormpost-To
lang sk describe X_X_PRESENT		Záhlavie obsahuje X-x
lang sk describe X_FIX_PRESENT		Záhlavie obsahuje X-Fix
lang sk describe COMPLAIN_TO		Záhlavie obsahuje Complain-To
lang sk describe X_VMP_TEXT		Záhlavie obsahuje X-VMP-Text
lang sk describe X_GCMULTI		Záhlavie obsahuje X-GCMulti
lang sk describe X_MIME_KEY		Záhlavie obsahuje X-Mime-Key
lang sk describe MICROSOFT		Záhlavie obsahuje "microsoft"
lang sk describe MIME_ODD_CASE          Pole "MiME-Version" (nie "MIME")
lang sk describe MISSING_MIMEOLE	Záhlavie obsahuje X-MSMail-Priority, ale nie X-MimeOLE
lang sk describe MISSING_OUTLOOK_NAME	Správa vyzerá ako z Outlooku, ale nie je
lang sk describe PRIORITY_NO_NAME	Záhlavie obsahuje nastavenie priority, ale nie X-Mailer
lang sk describe SUBJ_AS_SEEN		Pole predmet obsahuje "As Seen" (keď uvidí)
lang sk describe SUBJ_DOLLARS           Pole predmet začína dolárom ("$")
lang sk describe SUBJ_DOUBLE_YOUR	Pole predmet obsahuje "Double Your" (tvoj dvojník)
lang sk describe SUBJ_FOR_ONLY 		Pole predmet obsahuje "For Only" (Pre jedného)
lang sk describe SUBJ_FREE_CAP		Pole predmet obsahuje "FREE" (ZDARMA)
lang sk describe SUBJ_FREE_INSTANT 	Pole predmet obsahuje "Free Instant" (Voľná chvíľa)
lang sk describe SUB_FREE_OFFER         Pole predmet začína: "Free" (Zdarma)
lang sk describe SUBJ_GUARANTEED        Pole predmet: GUARANTEED (ZARUČENE)
lang sk describe SUB_HELLO              Pole predmet začína: "Hello"
lang sk describe SUBJ_LIFE_INSURANCE	Pole predmet obsahuje: "life insurance" (životná poistka)
lang sk describe SUBJ_NOW_ONLY		Pole predmet obsahuje "Now Only" (teraz len)
lang sk describe SUBJ_RIPPED		Pole predmet obsahuje "Ripped & Strong"
lang sk describe SUBJ_VIAGRA		Pole predmet obsahuje: "viagra"
lang sk describe SUBJ_YOUR_DEBT		Pole predmet obsahuje "Your Bills" (tvoje peniaze) alebo podobné
lang sk describe SUBJ_YOUR_FAMILY	Pole predmet obsahuje "Your Family" (tvoja rodina)
lang sk describe SUBJ_YOUR_OWN		Pole predmet obsahuje "Your Own" (tvoji priatelia)
lang sk describe VAR_REF_IN_RECEIVED    Pole prijímateľa obsahuje premenné
lang sk describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM  Pole prijímateľa obsahuje falošné meno používateľa "HELO"
lang sk describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM_2      Pole prijímateľa obsahuje falošné meno používateľa "HELO" (2)
lang sk describe USERNAME_IN_SUBJECT	Meno prijímateľa je na začiatku poľa predmet
lang sk describe LOSE_POUNDS            V predmete sa spomína strata peňazí
lang sk describe EXTRA_MPART_TYPE       Správa s neznámym typom záhlavia
lang sk describe TO_RECIP_MARKER        Adresát obsahuje znaky prijímateľa
lang sk describe SAVINGS		V predmete sa spomína sporenie
lang sk describe MIME_BOUND_DASH_DIGIT	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_HASHES	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_DIGITS_4	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_DIGITS_7	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_HEX_24	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_MA		Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_MANY_HEX	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_NEXTPART	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_OPTIN	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_MAIL_BOUND	Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_TEP		Vzorka spamového nástroja v poli MIME
lang sk describe MIME_BOUND_RKFINDY     Vzorka spamového nástroja v poli MIME (rfkindy)
lang sk describe FROM_HAS_MIXED_NUMS2	Adresa odosielateľa sa zhoduje so spamovým formátom
lang sk describe DATE_MISSING		Pole dátumu chýba
lang sk describe POST_IN_RCVD		Pole odosielateľa obsahuje falošnú adresu 'Post.cz'
lang sk describe TO_INVESTORS		Príjemcom je neexistujúca adresa "Investors"
lang sk describe TO_MALFORMED		Adresa príjemcu má zlý formát
lang sk describe AZOOGLE		správa z: azoogle.com, azogle.com, atď.
lang sk describe SUBJECT_APPROVED	V poli predmet sa píše o súhlase
lang sk describe SUBJ_HAS_TIME_ID       Pole predmet obsahuje časové údaje
lang sk describe OPT_HEADER		Záhlavie obsahuje frázu o voľbe
lang sk describe FROM_NUM_AT_WEBMAIL	Adresa odosielateľa vyzerá byť správna ale začína číslom
lang sk describe FROM_WEBMAIL_ENDS_IN_NUMS6	Adresa odosielateľa vyzerá byť správna ale končí aspoň šiestimi číslicami
lang sk describe ADDR_FREE            Adreas odosielateľa obsahuje "FREE" (voľný!)
lang sk describe RECEIVED_IDENT_SQUID		Správa bola poslaná zo Squid HTTP proxy
lang sk describe RECEIVED_IDENT_CACHEFLOW	Prijímateľ obsahuje 'CacheFlowServer' IDENT name
lang sk describe TO_TXT			Poslané do textového súboru
lang sk describe CHINA_HEADER           Obsahuje 'china.com'
lang sk describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' bez potrebných MIME záznamov
lang sk describe WITH_LC_SMTP		Prijímaná linka má znaky spamu (malé znaky pre smtp)
lang sk describe FROM_NO_LOWER          Pole odosielateľa neobsahuje malé písmená
lang sk describe SUBJ_BUY               Pole Predmet: začína slovami Buy alebo Buying (kúpa)
lang sk describe FROM_HAS_UNDERLINE_NUMS	Pole adresy odosielateľa obsahuje nejaké podčiarniky, čísla a písmená
lang sk describe NIGERIAN_SUBJECT1	V poli Predmet: je oznam o Nigérijskom spame
lang sk describe NIGERIAN_SUBJECT2	V poli Predmet: je oznam o Nigérijskom spame
lang sk describe NIGERIAN_SUBJECT6	V poli Predmet: je oznam o Nigérijskom spame

####################
# 20_html_tests.cf
lang sk describe HTML_MESSAGE		Správa obsahuje HTML
lang sk describe HTML_00_10		V správe je 0% to 10% HTML
lang sk describe HTML_10_20		V správe je 10% to 20% HTML
lang sk describe HTML_20_30		V správe je 20% to 30% HTML
lang sk describe HTML_30_40		V správe je 30% to 40% HTML
lang sk describe HTML_40_50		V správe je 40% to 50% HTML
lang sk describe HTML_50_60		V správe je 50% to 60% HTML
lang sk describe HTML_60_70		V správe je 60% to 70% HTML
lang sk describe HTML_70_80		V správe je 70% to 80% HTML
lang sk describe HTML_80_90		V správe je 80% to 90% HTML
lang sk describe HTML_90_100		V správe je 90% to 100% HTML
lang sk describe HTML_SHOUTING3		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_SHOUTING4		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_SHOUTING5		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_SHOUTING6		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_SHOUTING7		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_SHOUTING8		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_SHOUTING9		HTML má veľmi výrazné "shouting" rozpätie
lang sk describe HTML_TABLE_THICK_BORDER	HTML tabuľka má hrubé okraje
lang sk describe HTML_CHARSET_FARAWAY	HTML obsahuje súbor znakov cudzieho jazyka
lang sk describe HTML_COMMENT_EMAIL	"HTML comment" obsahuje e-mailovú adresu
lang sk describe HTML_COMMENT_EGP	"HTML comment" obsahuje nespamový banner z Yahoo!
lang sk describe HTML_COMMENT_SKY	"HTML comment" obsahuje kódy databázy SKY
lang sk describe HTML_COMMENT_8BITS	"HTML comment" má 3 po sebe nasledujúce 8-bitové znaky
lang sk describe HTML_COMMENT_SAVED_URL	HTML správa je zabezpečená web stránka
lang sk describe HTML_EMBEDS		HTML obsahuje plugin
lang sk describe HTML_EVENT		HTML obsahuje samo spúšťací kód
lang sk describe HTML_EVENT_UNSAFE	HTML obsahuje nezabezpečený samo spúšťací kód
lang sk describe HTML_FONT_BIG		HTML obsahuje veľký "font"
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_NOHASH	Kód farby písma v HTML neobsahuje znak "#"
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_UNSAFE	Kód farby písma v HTML nie je v rozsahu bezpečnej 6x6x6 palety
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_NAME	Kód farby písma v HTML má nezvyčajný názov
lang sk describe HTML_FONT_INVISIBLE	Kód farby písma v HTML je rovnaký ako pozadie
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_GRAY	Kód farby písma v HTML je sivý
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_RED	Kód farby písma v HTML je červený
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_YELLOW	Kód farby písma v HTML je žltý
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_GREEN	Kód farby písma v HTML je zelený
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_CYAN	Kód farby písma v HTML je belasý
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_BLUE	Kód farby písma v HTML je modrý
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_MAGENTA	Kód farby písma v HTML je purpurový
lang sk describe HTML_FONT_COLOR_UNKNOWN	Kód farby písma v HTML je neznámy
lang sk describe HTML_FONT_FACE_BAD	Typ písma v HTML neobsahuje slová
lang sk describe HTML_FONT_FACE_ODD	Typ písma v HTML nie je bežne používaný
lang sk describe HTML_FONT_FACE_CAPS	Font v HTML má odlišné veľké písmená
lang sk describe HTML_FORM_ACTION_MAILTO	HTML obsahuje časti odosielajúce e-mail
lang sk describe HTML_IMAGE_AREA_04	HTML má obrázok s 4-5 kilopixelmi
lang sk describe HTML_IMAGE_AREA_05	HTML má obrázok s 5-6 kilopixelmi
lang sk describe HTML_IMAGE_AREA_06	HTML má obrázok s 6-7 kilopixelmi
lang sk describe HTML_IMAGE_AREA_07	HTML má obrázok s 7-8 kilopixelmi
lang sk describe HTML_IMAGE_AREA_08	HTML má obrázok s 8-9 kilopixelmi
lang sk describe HTML_IMAGE_AREA_09	HTML má obrázok s viac ako 9 kilopixelmi
lang sk describe HTML_IMAGE_ONLY_02	Na jeden obrázok v HTML pripadá 0-200 bytov textu
lang sk describe HTML_IMAGE_ONLY_04	Na jeden obrázok v HTML pripadá 200-400 bytov textu
lang sk describe HTML_IMAGE_ONLY_06	Na jeden obrázok v HTML pripadá 400-600 bytov textu
lang sk describe HTML_IMAGE_ONLY_08	Na jeden obrázok v HTML pripadá 600-800 bytov textu
lang sk describe HTML_IMAGE_ONLY_10	Na jeden obrázok v HTML pripadá 800-1000 bytov textu
lang sk describe HTML_IMAGE_ONLY_12	Na jeden obrázok v HTML pripadá 1000-1200 bytov textu
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_02	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_04	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_06	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_08	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_10	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_12	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_IMAGE_RATIO_14	HTML má nízky podiel textu v oblasti obrázkov
lang sk describe HTML_JAVASCRIPT	JavaScript kód
lang sk describe HTML_LINK_CLICK_HERE	HTML linka obsahuje výzvu "click here" (klikni sem)
lang sk describe HTML_LINK_CLICK_CAPS	HTML linka obsahuje výzvu "CLICK" (klikni)
lang sk describe HTML_RELAYING_FRAME	Frame chce načítať externú URL
lang sk describe HTML_WEB_BUGS		Tag obrázka obsahuje tvoj identifikačný kód
lang sk describe HTML_WIN_BLUR		Javascript na pohyb okna
lang sk describe HTML_WIN_FOCUS		Javascript zmenu poradia zobrazených okien
lang sk describe HTML_WIN_OPEN		Javascript na otvorenie nového okna
lang sk describe HTML_WITH_BGCOLOR	HTML e-mail nemá biele pozadie
lang sk describe HTML_TAG_BALANCE_A	HTML neobsahuje uzatvárací tag "a" (</a>)
lang sk describe HTML_TAG_BALANCE_FONT	HTML neobsahuje uzatvárací tag "font" (</font>)
lang sk describe HTML_TAG_BALANCE_HTML	HTML má nesúmerné tagy "html"
lang sk describe HTML_TAG_BALANCE_BODY	HTML má nesúmerné tagy "body"
lang sk describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD	HTML má nesúmerné tagy "head"
lang sk describe HTML_TAG_BALANCE_TABLE	HTML chýba uzatvárací tag "table"
lang sk describe HTML_TAG_EXISTS_BASE	HTML obsahuje tagy "base"
lang sk describe HTML_TAG_EXISTS_PARAM	HTML obsahuje tagy "param"
lang sk describe HTML_TAG_EXISTS_TBODY	HTML obsahuje tagy "tbody"
lang sk describe HTML_TITLE_EMPTY	Názov stránky HTML neobsahuje žiaden text
lang sk describe HTML_TITLE_UNTITLED	Názov stránky HTML obsahuje "Untitled"
lang sk describe SPAM_FORM		Formulár na zmenu e-mail adresy
lang sk describe SPAM_FORM_RETURN	Formulár na kontrolu e-mail adresy
lang sk describe SPAM_FORM_ACTION	Zlý atribút akcie v HTML formulári
lang sk describe HIDE_WIN_STATUS	Javascript skrýva URLs v prehliadači
lang sk describe LINK_TO_NO_SCHEME	Obsahuje linku bez "http://"

####################
# 20_meta_tests.cf
lang sk describe CASHCASHCASH		Obsahuje najmenej tri znaky $(doláru) v jednom riadku
lang sk describe MANY_EXCLAMATIONS      Subjekt obsahuje veľa zvolaní (písané veľkými písmenami)
lang sk describe UPPERCASE_25_50	Telo e-mailu má 25-50% veľkých písmen
lang sk describe UPPERCASE_50_75	Telo e-mailu má 50-75% veľkých písmen
lang sk describe UPPERCASE_75_100	Telo e-mailu má 75-100% veľkých písmen
lang sk describe PLING_PLING		Predmet obsahuje veľa výkričníkov
lang sk describe MIME_HTML_ONLY		Správa má len text/html MIME časti
lang sk describe NIGERIAN_BODY		Správa obsahuje viacero znakov Nigérijskeho spamu
lang sk describe IDENT_NOBODY		Riadky "Received" obsahujú nejaký 'ident:nobody' reťazec
lang sk describe INVALID_MSGID		Pole "Message-Id" nie je podľa RFC-2822 platné
lang sk describe FORGED_MUA_MOZILLA	Falošný e-mail predstiera, že je z Mozilly
lang sk describe BUGGY_CGI		Porušený CGI script správy
lang sk describe OBFUSCATING_COMMENT	HTML komentáre so zmeteným textom

####################
# 20_phrases.cf
lang sk describe REMOVE_SUBJ		Informácie o odstránení zo zoznamu
lang sk describe SUBJ_REMOVE		Informácie o odstránení zo zoznamu
lang sk describe REPLY_REMOVE_SUBJECT	Informácie o odstránení zo zoznamu
lang sk describe DISCONTINUE		Informácie o odstránení zo zoznamu
lang sk describe REMOVE_FROM_LIST	Byť odstránený zo zoznamu
lang sk describe REMOVE_RESPECT		Rešpektujeme všetky požiadavky o odstránení zo zoznamu
lang sk describe REMOVE_POSTAL		Pošli e-mail pre odstránenie zo zoznamu
lang sk describe CLICK_BELOW_CAPS	Žiada kliknúť sem (veľkými písmenami)
lang sk describe CLICK_BELOW		Žiada kliknúť sem
lang sk describe CLICK_TO_REMOVE_1	Klikni pre vymazanie
lang sk describe SENT_IN_COMPLIANCE	Tvrdí, že je v súlade s pravidlami spamu
lang sk describe BILL_1618		Tvrdí, že je v súlade so zákonom senátu USA číslo 1618
lang sk describe S_1618			Tvrdí, že je v súlade so zákonom senátu USA číslo 1618
lang sk describe UNDER_BILL_1618	Tvrdí, že je v súlade so zákonom senátu USA číslo 1618
lang sk describe SECTION_301		Tvrdí, že je v súlade s pravidlami spamu
lang sk describe HR_4176		Tvrdí, že je v súlade s zákonom senátu USA číslo 4176
lang sk describe FURTHER_TRANSMISSIONS  Tvrdí, že je v súlade s pravidlami spamu
lang sk describe GUARANTEE		Obsahuje slovo 'GUARANTEE' (ZÁRUKA) veľkými písmenami
lang sk describe NO_QS_ASKED		Nekladie žiadne otázky
lang sk describe FULL_REFUND		Ponúka vrátenie peňazí
lang sk describe FOR_FREE		Zadarmo vám nikto nič nedá (1)
lang sk describe COMPLETELY_FREE	Zadarmo vám nikto nič nedá (2)
lang sk describe NO_COST                Zadarmo vám nikto nič nedá (3)
lang sk describe GUARANTEED_100_PERCENT	100% zaručený
lang sk describe MONEY_MAKING		Hovorí o zarábaní peňazí
lang sk describe BULK_EMAIL		Hovorí o hromadných e-mailoch
lang sk describe DEAR_FRIEND		Ako mu môžem byť "drahý" keď nepozná ani moje meno?
lang sk describe DEAR_SOMETHING		Obsahuje 'Dear (something)' (Drahý(hocikto))
lang sk describe CALL_NOW		Žiada telefonovať HNEĎ
lang sk describe CALL_FREE		Obsahuje nespoplatnené číslo
lang sk describe ONLINE_BIZ_OPS		Ponúka obchod on-line
lang sk describe BILLION_DOLLARS	Hovorí o množstve peňazí
lang sk describe OPT_IN			Hovorí o možnosti výberu
lang sk describe OPT_IN_CAPS		Hovorí o možnosti výberu (veľkými písmenami)
lang sk describe OPT_OUT		Hovorí o rozhodnutí
lang sk describe OPT_OUT_CAPS		Hovorí o rozhodnutí (veľkými písmenami)
lang sk describe DIRECT_EMAIL		Hovorí o priamych e-mailoch
lang sk describe MASS_EMAIL		Hovorí o hromadných e-mailoch
lang sk describe EMAIL_MARKETING	Hovorí o e-mailovom marketingu
lang sk describe PRODUCED_AND_SENT_OUT	Priznáva, že je inzerát
lang sk describe INCREASE_SOMETHING	Hovorí o zvýšení niečoho
lang sk describe NEVER_ANOTHER		"ďalší e-mailujúci nikdy nebude prijatý"
lang sk describe ONE_TIME_MAILING	'jednorazová zásielka' neznamená spam
lang sk describe MILLION_EMAIL		Dostať milión e-mailových adries
lang sk describe ADDRESSES_ON_CD	Adresy na CD sú dobré len pre spam.
lang sk describe EXCUSE_1		Chabé ospravedlnenie dôvodu poslania spamu
lang sk describe EXCUSE_2		Tvrdí, že tento e-mail je vyžiadaný
lang sk describe EXCUSE_3		Tvrdí, že môžete byť odstránení zo zoznamu
lang sk describe EXCUSE_4		Tvrdí, že môžete byť odstránení zo zoznamu
lang sk describe EXCUSE_6		Tvrdí, že môžete byť odstránení zo zoznamu
lang sk describe EXCUSE_7		Tvrdí, že môžete byť odstránení zo zoznamu
lang sk describe EXCUSE_10		"if you do not wish to receive any more" (ak si už viac neželáš prijímať...)
lang sk describe EXCUSE_11		Tvrdí, že ste na zozname
lang sk describe EXCUSE_12		Nobody's perfect (Nikto nie je dokonalý)
lang sk describe EXCUSE_13		Ospravedlňuje dôvod zaslania e-mailu
lang sk describe EXCUSE_14		Hovorí ti ako zastaviť ďalšie spamy
lang sk describe EXCUSE_15		Tvrdí, že ide o vyžiadaný e-mail
lang sk describe EXCUSE_16		Som zvedavý koľko e-mailov poslali s chybami
lang sk describe EXCUSE_18		Tvrdí, že nie je spam
lang sk describe EXCUSE_19		Žiadosť ktorú si videl a zaregistroval
lang sk describe EXCUSE_20		Žiadosť ktorú si zaregistroval na ich stránke
lang sk describe EXCUSE_21		Žiadosť - tvoja adresa bola získaná legitímne
lang sk describe EXCUSE_22		Žiadosti ktoré teraz prijímaš tvojou ponukou
lang sk describe EXCUSE_23		Žiadosť na ktorú si poskytol oprávnenie
lang sk describe EXCUSE_24		Žiadosť si prijal lebo si chcel
lang sk describe EXCUSE_REMOVE		Oznam o tom ako to bude vymazane z mail listu
lang sk describe TARGETED               Zameranie na dopravu / E-mailové adresy
lang sk describe LIMITED_TIME_ONLY	Časovo limitovaná ponuka
lang sk describe STRONG_BUY		Hovorí o dobrej kúpe
lang sk describe WE_HONOR_ALL		Žiadosť na zaplatenie zrealizovaných požiadaviek
lang sk describe COMMUNIGATE		CommuniGate je softvér na zasielanie spamov
lang sk describe OPPORTUNITY		Poskytnúť informácie o poskytovaných príležitostiach
lang sk describe PURE_PROFIT		Zisk je skôr špinavý ako čistý
lang sk describe STOCK_PICK		Ponuky vyzbieraných akcií
lang sk describe STOCK_ALERT		Varovanie o akciách
lang sk describe MICRO_CAP_WARNING	SEC-ponuka lacných emisií -- thanks SEC
lang sk describe NOT_ADVISOR		Neregistrované investície poradcu
lang sk describe FREE_CONSULTATION	Ponúka konzultáciu zdarma
lang sk describe SOME_BREAKTHROUGH	Opisuje nejaké druhy nečakaných objavov
lang sk describe SELECTED_YOU		Niečo ti vybrali
lang sk describe WANTS_CREDIT_CARD      Pýta sa na detaily kreditných kariet
lang sk describe ASKS_BILLING_ADDRESS   Žiada informácie o adrese kupujúceho
lang sk describe PRINT_FORM_SIGNATURE	Pýta sa ťa na podpisový vzor
lang sk describe MAIL_IN_ORDER_FORM	Obsahuje objednávací formulár
lang sk describe FOR_INSTANT_ACCESS	Tlačidlo na okamžitý prístup
lang sk describe UNIVERSITY_DIPLOMAS	Univerzitné diplomy
lang sk describe PREST_NON_ACCREDITED	'Prestížne neakreditované univerzity'
lang sk describe NEW_DOMAIN_EXTENSIONS	Možný spam od registrátora domén
lang sk describe DOMAIN_BODY		Doména registrácie spamov
lang sk describe REMOVAL_INSTRUCTIONS	Inštrukcie na odhlásenie
lang sk describe CANNOT_BE_SPAM		Žiadosť "Nemôže byť posúdený ako spam"
lang sk describe THIS_AINT_SPAM         Žiadosť "Toto nie je spam"
lang sk describe WE_HATE_SPAM           Tvrdí, že nesúhlasí s posielaním spamov
lang sk describe THIS_IS_AN_AD		Tvrdí, že je to inzerát a ďakuje
lang sk describe HR_3113                Spamová hláška "HR 3113"
lang sk describe UCE_MAIL_ACT           Spamová hláška "UCE-Mail Act"
lang sk describe PENIS_ENLARGE		Informácie o zväčšení penisu alebo poprsia
lang sk describe PENIS_ENLARGE2		Informácie o zväčšení penisu alebo poprsia (2)
lang sk describe IMPOTENCE              Liečba impotencie
lang sk describe WORK_AT_HOME		Informácie o práci doma (1)
lang sk describe HOME_EMPLOYMENT	Informácie o práci doma (2)
lang sk describe NO_EXPERIENCE          Nevyžaduje žiadne skúsenosti
lang sk describe MORTGAGE_BEST		Informácie o hypotékach
lang sk describe MORTGAGE_PITCH		Vyhľadávanie typických hypotekárnych postupov
lang sk describe MORTGAGE_RATES		Informácie o rýchlej hypotéke
lang sk describe MORTGAGE_WAITING       Niečo o čakaní na hypotéku
lang sk describe MORTGAGE_NETWORK       Niečo o hypotekárnej sieti
lang sk describe HELPED_FINANCE         "Prešibané hypotéky" - "čestný dar"
lang sk describe FALLING_INTEREST	Zaujímavé tarify
lang sk describe ORDER_REPORT           Objednávka na zasielanie správy
lang sk describe TAKE_ACTION_NOW	Prikazuje "urobiť niečo teraz"
lang sk describe THE_FOLLOWING_FORM	Hovorí ako vyplniť formulár
lang sk describe MAILTO_WITH_SUBJ_REMOVE Obsahuje URL adresu, ktorá pošle e-mail s predmetom "remove" (odhlásiť)
lang sk describe MAILTO_LINK		Obsahuje URL adresu na poslanie e-mailu
lang sk describe AOL_USERS_LINK		Obsahuje linku pre používateľov AOL
lang sk describe US_DOLLARS		Nigérijská spamová hláška (milióny dolárov)
lang sk describe US_DOLLARS_2           Nigérijská spamová hláška ($NNN.N m/USDNNN.N m/US$NN.N m)
lang sk describe US_DOLLARS_3           Nigérijská spamová hláška ($NN,NNN,NNN.NN)
lang sk describe MILLION_USD 		Nigérijská spamová hláška (milióny dolárov)
lang sk describe FRONTPAGE		Na vytvorenie správy bol použitý FrontPage
lang sk describe KIFF			Obsahuje slová "Temple Kiff" (Kiffova svätyňa)
lang sk describe CBYI			Obsahuje slová "CBYI"
lang sk describe JODY			Obsahuje slová "My wife, Jody" (Moja žena, ...)
lang sk describe GENTLE_FEROCITY	Obsahuje slová "Gentle Ferocity"
lang sk describe VJESTIKA		Obsahuje slová "Vjestika Aphrodisia"
lang sk describe TONER			Obsahuje slová "Toner Cartridge"
lang sk describe YOUR_INCOME		Robiť niečo s mojím platom
lang sk describe BE_AMAZED		Budete ohromení
lang sk describe RESISTANCE_IS_FUTILE	Odpor k týmto spamom je márny
lang sk describe GREAT_OFFER            Pokúša sa niečo ponúknuť
lang sk describe SUBJ_2_CREDIT          Obsahuje slová 'subject to credit approval' (príležitosť na overenie kreditu)
lang sk describe URGENT_BIZ             Obsahuje slová 'URGENT BUSINESS' (bleskový obchod)
lang sk describe EARN_PER_WEEK          Obsahuje slová 'earn $something per week' (zarobiť niečo za týždeň)
lang sk describe PENNIES_A_DAY          Obsahuje slová 'for only pennies a day' (za pár halierov na deň)
lang sk describe FOR_JUST_SOME_AMT      Obsahuje slová "'for only' some amount of cash" (iba v hotovosti)
lang sk describe READ_TO_END            Prečítajte si tento spam celý!
lang sk describe ALL_NATURAL            Spam je 100% prirodzený?!
lang sk describe MONEY_BACK             Garantované vrátenie peňazí
lang sk describe NO_CATCH               Toto nie je podchytené
lang sk describe NO_OBLIGATION          Toto nie je dohoda
lang sk describe NO_DISAPPOINTMENT      Nebudete sklamaný
lang sk describe SERIOUS_ONLY           Len vážny záujemca, prosím
lang sk describe RISK_FREE              Riskujte slobodne.  Uuuurrrčite....
lang sk describe AS_SEEN_ON             Poznáte ho z televízie!
lang sk describe NOT_INTENDED           Neúmyselne prebývajúcich hocikde alebo  iných
lang sk describe COPY_ACCURATELY        Častá fráza z pyramídových hier (1)
lang sk describe COPY_ACCURATELY        Častá fráza z pyramídových hier (1)
lang sk describe GREAT_OFFER            Pokúša sa niečo ponúknuť
lang sk describe SEE_FOR_YOURSELF       Presvedčte sa sami
lang sk describe ORDER_NOW          	Povzbudzuje neváhať pri objednávaní
lang sk describe OFFSHORE_SCAM		Podvod v zahraničí (OffShore Scams)
lang sk describe VACATION_SCAM		Ponuky na dovolenku
lang sk describe WHY_PAY_MORE		Prečo platiť viac ?
lang sk describe CONGRATULATIONS	Gratulujem - boli ste podvedený ?
lang sk describe FREE_CELL_PHONE 	Hovorí o mobilných telefónoch zdarma
lang sk describe FREE_LEADS		Voľný prevod (Free Leads)
lang sk describe RECEIVE_EMAIL		Dostať skúšobné zábavné e-maily
lang sk describe RECEIVE_OFFER		Dostať špeciálnu ponuku
lang sk describe OFFER			Voľné ponuky (Free Offer)
lang sk describe FREE_QUOTE		Voľné ceny (Free Quote)
lang sk describe FREE_QUOTE_INSTANT	Určitá voľná alebo nezáväzná sadzba (Free express or no-obligation quote)
lang sk describe FREE_DVD		DVD zdarma (Free DVD)
lang sk describe FREE_INVESTMENT	Bezplatná investícia (Free Investment)
lang sk describe FREE_TRIAL		Vzorka zadarmo (Free Trial)
lang sk describe FREE_MEMBERSHIP	bezplatné členstvo (Free Membership)
lang sk describe FREE_WEBSITE		web stránka zdarma (Free Website)
lang sk describe CREDIT_CARD		Ponuky kreditný kariet (Credit Card Offers)
lang sk describe NO_CREDIT_CHECK	Debetný (nekrytý) šek (No Credit Check)
lang sk describe BANKRUPTCY		Vyhnúť sa bankrotu (Avoid Bankruptcy)
lang sk describe CREDIT_BUREAU		Úverová kancelária (Credit Bureaus)
lang sk describe ACCEPT_CREDIT_CARDS	akceptovať kreditné karty (Accept Credit Cards)
lang sk describe BAD_CREDIT		vylúčiť zlý kredit (Eliminate Bad Credit)
lang sk describe UNSECURED_CREDIT	nekrytý kredit/dlh (Unsecured Credit/Debt)
lang sk describe LOW_INTEREST		Nižšia úroková sadzba (Lower Interest Rates)
lang sk describe COMPARE_RATES          Porovnanie hodnoty (Compare Rates)
lang sk describe SAVE_UP_TO             Našetriť (Save Up To)
lang sk describe LOW_PAYMENT		Nízky mesačný poplatok (Lower Monthly Payment)
lang sk describe CONSOLIDATE_DEBT	Konsolidačný dlh, kredit, účet  alebo zmenka (Consolidate debt, credit, or bills)
lang sk describe CREDITORS_CALLING 	Volať veriteľa (Calling Creditors)
lang sk describe REFINANCE_YOUR_HOME	Domáce refinancovanie
lang sk describe REFINANCE_NOW          Okamžité refinancovanie
lang sk describe SEARCH_ENGINE_PROMO    Vyhľadávacie prostriedky
lang sk describe OPPORTUNITY_2		Možnosť - ktorá, čo sa podieľa
lang sk describe NO_PURCHASE		Nie je potrebný žiadny nákup
lang sk describe NO_STRINGS		Reťazec nie je pripojený (No Strings Attached)
lang sk describe NO_FEE			Bez poplatkov
lang sk describe NO_MEDICAL		Nelekársky výskum
lang sk describe NO_AGE			Nie je doba na obmedzovanie
lang sk describe NO_FORMS		Nevyžaduje
lang sk describe NO_GIMMICK		Žiadny trik
lang sk describe NO_INVESTMENT		Bez investícií
lang sk describe INITIAL_INVEST		Požaduje počiatočnú investíciu
lang sk describe NO_INVENTORY		Nekatalogizované (No Inventory)
lang sk describe BUY_DIRECT		Priamy nákup
lang sk describe DRASTIC_REDUCED	Drastické zlacnenie
lang sk describe DO_IT_TODAY		Spraviť to dnes
lang sk describe WHY_WAIT		Na čo čakáte ? (What are you waiting for)
lang sk describe SUPPLIES_LIMITED	Zásoby sú obmedzené (Supplies are Limited)
lang sk describe SECRET_RECORD		Tajne zaznamenaný (Secretly Recorded)
lang sk describe USE_IDENTITY		Niekto používa tvoju identitu
lang sk describe YOU_CAN_SEARCH		Môžeš hľadať každého
lang sk describe FIND_ANYTHING		Vyhľadať čokoľvek
lang sk describe SEDUCTION		Počítajte s detmi (Score with babes!)
lang sk describe INVALUABLE_MARKETING	Neoceniteľné marketingové informácie
lang sk describe MARKET_SOLUTION	Marketingové riešenia (Marketing Solutions)
lang sk describe MARKETING		Cielený marketing
lang sk describe SAVE_MONEY		Ušetri veľa peňazí (Save big money)
lang sk describe GUARANTEED_STUFF	Zaručená vec (Guaranteed Stuff)
lang sk describe INCOME			Ďalší príjem (Additional Income)
lang sk describe EARNINGS		Možný zisk (Potential Earnings)
lang sk describe THE_BEST_RATE		Najlepší stupeň (The best Rates)
lang sk describe WE_PROMISE_YOU		Sľubujem ti ...! (Promise you ...!)
lang sk describe AMAZING_STUFF		Prekvapujúca vec (Amazing Stuff)
lang sk describe CASH_BONUS		Peňažná prémia (Cash Bonusň
lang sk describe SHOPPING_SPREE		Nákupná horúčka (Shopping Spree)
lang sk describe FANTASTIC		Bájny podiel (Fantastic Deal)
lang sk describe CENTS_ON_DOLLAR	1% (Cents on the Dollar) (cent na dolár :)
lang sk describe DIET			Spam ako schudnúť (Lose Weight Spam)
lang sk describe LONG_DISTANCE		Medzimestská ponuka (Long Distance Phone Offer)
lang sk describe REVERSE_AGING		Otočiť starnutie (Reverses Aging)
lang sk describe HAIR_LOSS		Vyliečenie plešatosti (Cures Baldness)
lang sk describe CABLE_CONVERTER	Káblový prevodník (Cable Converter)
lang sk describe LUXURY_CAR		Prepychové auto (Luxury Car)
lang sk describe WRINKLES		Odstránenie vrások (Removes Wrinkles)
lang sk describe BUY_JUDGEMENTS		Kúpne rozhodnutie (Buying judgements)
lang sk describe LYING_EYES		Nebudete veriť vlastným očiam! (Will not Believe your Eyes!)
lang sk describe WHILE_YOU_SLEEP	Pokým spíte (While you Sleep)
lang sk describe WHILE_SUPPLIES		Pokiaľ sú zásoby (While Supplies Last)
lang sk describe RICH			Kiež by to bolo tak ľahké (If only it were that easy)
lang sk describe YOU_WON                Kto skutočne vyhrá? (Who really wins?)
lang sk describe PROMOTION		Obsahuje špeciálnu podporu predaja ('Special Promotion')
lang sk describe FREE_PASSWORD          Bezplatné ponuky hesiel (často kradnutých)
lang sk describe HIDDEN_CHARGES		Hovorí o skrytých výdavkoch
lang sk describe GET_STARTED_NOW	Ihneď rozbehnúť (Get Started Now)
lang sk describe ONLY_COST		Len náklady (only cost)
lang sk describe SAVE_BUCKS		Ušetri peniaze
lang sk describe FINANCIAL 		Finančná nezávislosť (Financial Freedom)
lang sk describe FORWARD_LOOKING	Obsahuje prezieravé vyhlásenia
lang sk describe SATISFACTION		Spokojnosť zaručená (Satisfaction Guaranteed)
lang sk describe PRIZE			Hovorí o cene (Talks about prizes)
lang sk describe HGH			Ľudský rastový hormón (Human Growth Hormone)
lang sk describe EASY_TERMS		Výhodné podmienky (Easy Terms)
lang sk describe EXTRA_CASH		Ponúka navyše hotovosť (Offers Extra Cash)
lang sk describe GET_PAID		Dostať platbu (Get Paid)
lang sk describe BEEN_TURNED_DOWN	Bol si na dne ? (Have you been turned down?)
lang sk describe ONE_TIME		Zaberie ti to len hodinku (One Time Rip Off)
lang sk describe COMPETE		Obstáť vo vašej veci (Compete for your business)
lang sk describe NEW_CUSTOMER		Len nový zákazníci (New Customers Only)
lang sk describe MEET_SINGLES		Stretnutie jednotlivcov (Meet Singles)
lang sk describe JOIN_MILLIONS		Spoj sa z davom
lang sk describe BE_BOSS		Podľa tvojho šéfa (Be your own boss)
lang sk describe DIG_UP_INFO		Informácia ako niekoho nakopať
lang sk describe MLM			Zmienka o viacstupňovom marketingu (Multi Level Marketing mentioned)
lang sk describe NOT_MLM		Očividne, bez viacstupňového marketingu (Apparently, NOT Multi Level Marketing)
lang sk describe SERIOUS_CASH		Skutočné peniaze (Serious cash)
lang sk describe CHILD_SUPPORT          Podfuk: "Zbierka na vyživovaciu povinnosť" ("Collect Child Support" Scam)
lang sk describe ITS_LEGAL              Snaží sa byť legálny
lang sk describe FREE_GRANT             Voľné/vládne granty/dotácie (Free Grant Money)
lang sk describe VIAGRA_ONLINE          Rýchla donáška Viagry (Fast Viagra Delivery)
lang sk describe VIAGRA_COMBO           Viagra a ostatné lieky (Viagra and other drugs)
lang sk describe ONLINE_PHARMACY	On-line Lekáreň (Online Pharmacy)
lang sk describe CONFIDENTIAL_ORDER	Dôvera na každom mieste (Confidentiality on all orders)
lang sk describe HIDDEN_ASSETS          Skryté aktíva ('Hidden' assets)
lang sk describe SAVE_THOUSANDS         Ušetri veľa peňazí (Save big money)
lang sk describe MARKETING_PARTNERS	Ciele zapísané s rozličným spoločníkom
lang sk describe PRIORITY_MAIL          Objednávka odoslaná prioritným e-mailom
lang sk describe SAVE_ON_INSURANCE	Pokus o predaj poistky on-line
lang sk describe STOP_SNORING		Obsahuje "Stop chrápaniu" ("Stop Snoring")
lang sk describe APPLY_FREE		Bezplatné použitie (Free Application)
lang sk describe APPLY_ONLINE           Použitie on-line
lang sk describe FREE_INSTALL           Obsahuje 'Voľná inštalácia' ('free installation') s veľkými písmenami
lang sk describe FREE_PREVIEW		Predbežné zobrazenie zdarma (Free Preview)
lang sk describe USER_4U2               Lokálna časť obsahujúca "4u" - "pre teba"
lang sk describe DOMAIN_4U2             Názov domény obsahuje "4u" - "pre teba"
lang sk describe FREE_ACCESS            Obsahuje "voľný prístup" ('free access') s veľkými písmenami
lang sk describe FREE_SAMPLE            Obsahuje "vzorka zdarma" ('free sample') s veľkými písmenami
lang sk describe GET_IT_NOW		Obsahuje "dostaň to teraz" ('Get it now') s veľkými písmenami
lang sk describe LOW_PRICE              Najnižšia cena (Lowest Price)
lang sk describe EJACULATION            Zlepšenie ejakulácie!
lang sk describe TRACE_BY_SSN		Hovorí o vyhľadaní podľa čísla sociálneho poistenia
lang sk describe AUTO_EMAIL_REMOVAL	Hovorí o automatickom odstránení
lang sk describe ONCE_IN_LIFETIME	Len raz v živote, zjavne
lang sk describe SAFEGUARD_NOTICE	Obsahuje oznam od neregistrovaného programu na posielanie spamov
lang sk describe MORE_TRAFFIC           Viac internetových kaviarní (More Internet Traffic)
lang sk describe NO_MIDDLEMAN           Bez sprostredkovateľa (No Middleman)
lang sk describe PHONE_CANCER           Podvod s mobilmi (Cell PhoneCancer Scam)
lang sk describe UNCLAIMED_MONEY        Ľudia práve nechávajú ležať peniaze bokom (People just leave money laying around)
lang sk describe SPAM_FORM_INPUT	Formulár na overenie e-mailovej adresy
lang sk describe INTL_EXEC_GUILD	Dobre známy zasielateľ spamu
lang sk describe IN_ACCORDANCE_WITH_LAWS Tvrdí, že je poslaný v súlade so zákonom
lang sk describe CHANGE_TERMS           Podmienky a požiadavky (Terms and conditions)
lang sk describe DONT_DELETE            Nemažte ma! Nieeeee!!!!
lang sk describe EXCUSE_8		Tvrdí, že môžete byť odstránení zo zoznamu
lang sk describe INCREDIBLE             Neuveriteľné veci (Things incredible)
lang sk describe NO_SELLING		Tvrdí, že nič nepredáva
lang sk describe PSYCHIC                Psychologický podvod (Psychics Scam)
lang sk describe WEALTH                 Dosiahnuť bohatstvo (Achieve Wealth)
lang sk describe MONSTERHUT		Spomína monsterhut.com
lang sk describe MURKOWSKI_CRUFT	Obsahuje adresu www.senate.gov/~murkowski
lang sk describe EARN_MONEY		Správa hovorí o zarábaní peňazí
lang sk describe OBSCURED_EMAIL         Správa zdá sa obsahuje neurčité e-mailové adresy
lang sk describe OUR_AFFILIATE_PARTNERS Zmienka o ich pridružený partneroch
lang sk describe OUR_COMPENSATION	Zmienka o ich celkovej náhrade
lang sk describe OUR_OVERWHELMING_GROWTH	Zmienka o ich ohromnom raste
lang sk describe OUR_STRICT_ANTI	Zmienka o ich ostrých antipatii na niečo
lang sk describe OUR_PUBLICATIONS	Zmienka o ich web stránke a/alebo publikáciách
lang sk describe OUR_PRIVACY_POLICY 	Zmienka o ich súkromnej stratégii je
lang sk describe CELL_PHONE_BOOST	Reči o zlepšení telefónneho signálu
lang sk describe OFFERS_ETC		Koniec ponukám, kupónom, zľavám atď.
lang sk describe BANG_BOSS        	Reči o tvojom šéfovi s výkričníkom!
lang sk describe BANG_EXERCISE    	Reči o cvičení s výkričníkom!
lang sk describe BANG_MONEY      	Reči o peniazoch s výkričníkom!
lang sk describe BANG_MORE       	Reči o väčšine s výkričníkom!
lang sk describe BANG_OPRAH      	Reči o "Oprah" s výkričníkom!
lang sk describe BANG_QUOTE            	Reči o cenách s výkričníkom!
lang sk describe INTL_DRIVERS_LICENSE	Medzinárodný vodičský preukaz
lang sk describe ACT_NOW_CAPS		Reči o 'konaj ihneď' ('acting now') s veľkými písmenami
lang sk describe START_NOW_CAPS 	Reči o 'začni ihneď'('starting now') s veľkými písmenami
lang sk describe WORRY_FREE             Žiadny strach, kámo (No Worries, Mate) (kámo=kolega :o)
lang sk describe EXPERTS_SHOW_HOW       Reči o špecialistovi s ukážkou ako
lang sk describe ENHANCE_WEBSITE        Reči o pozdvihnutí akejkoľvek web stránky
lang sk describe INCREASE_SEX 		Reči o veľkej sex jazde
lang sk describe BANG_GUARANTEE		Niečo je dôrazne zaručené
lang sk describe WE_HATE_SPAM2		Odosielateľ je proti spamu -- aj vy všetci ?
lang sk describe UP_TO_OR_MORES		Obsahuje blízko seba 'up to'(do) a 'or more'(alebo viac)
lang sk describe VERB_UP_TO_OR_MORES	Obsahuje blízko seba 'add/lose/make/save up to' a 'or more'

####################
# 20_porn.cf
lang sk describe LARGE_COLLECTION       Eventuálne porno - veľké číslo vo filme, na obrázku
lang sk describe FREE_PORN              Eventuálne porno - bezplatné porno
lang sk describe BARELY_LEGAL           Eventuálne porno - sotva legálne
lang sk describe MEGA_SITE              Eventuálne porno - megaporno
lang sk describe CUM_SHOT               Eventuálne porno - vrátane záberov
lang sk describe ALL_CAP_PORN           Eventuálne porno - s veľkými písmenami
lang sk describe PAY_SITE               Eventuálne porno - platená stránka
lang sk describe SEX_FEST               Eventuálne porno - porno slávnosť
lang sk describe LIVE_PORN              Eventuálne porno - porno naživo
lang sk describe HARDCORE_PORN          Eventuálne porno - hardcore Porno
lang sk describe HOT_NASTY              Eventuálne porno - horúce, sprosté, divoké, mladé
lang sk describe BEST_PORN		Eventuálne porno - najlepšia, najväčšia porno zbierka
lang sk describe NASTY_GIRLS            Eventuálne porno - sprosté divčatá
lang sk describe AMATEUR_PORN           Eventuálne porno - amatérske porno
lang sk describe CELEBRITY_PORN		Eventuálne porno - Celebrity Porn (porno slávnych)
lang sk describe ADULT_SITE             Eventuálne porno - web stránka pre dospelých
lang sk describe MUST_BE_18             Eventuálne porno - musíš mať 18
lang sk describe INSTANT_ACCESS         Eventuálne porno - ponuka okamžitého prístupu
lang sk describe RAPE                   Eventuálne porno - znásilnenie
lang sk describe LESBIAN                Eventuálne porno - lesbická web stránka
lang sk describe PORN_PASSWORD          Eventuálne porno - heslá pre porno
lang sk describe PORN_6			Eventuálne porno - XXX fotky
lang sk describe PORN_MEMBERSHIP        Eventuálne porno - porno členstvo
lang sk describe PORN_GALLERIES         Eventuálne porno - galérie obrázkov
lang sk describe PORN_15 		Eventuálne porno - rôsne druhy mačiek
lang sk describe PORN_16 		Eventuálne porno - hanebné, špinavé, drobné atď.
lang sk describe LOTS_OF_STUFF          Tisíce alebo milióny obrázkov/filmov/atď.
lang sk describe DISGUISE_PORN          Pokusy zamaskovať porno slová

####################
# 20_ratware.cf
lang sk describe RATWARE_EGROUPS	Hromadný e-mail (eGroups)
lang sk describe RATWARE_HASH_2		Hromadný e-mail (hash 2)
lang sk describe RATWARE_HASH_2_V2      Hromadný e-mail (hash 2 v2)
lang sk describe RATWARE_JPFREE		Hromadný e-mail (jpfree)
lang sk describe RATWARE_VC_IPA		Hromadný e-mail (VC_IPA)
lang sk describe RATWARE_GROUPMAIL	Hromadný e-mail (Group Mail)
lang sk describe RATWARE_GR		Hromadný e-mail (GRMessageQueue)
lang sk describe RATWARE_OE_PI		X-Mailer obsahje "OutLook Express 3.14159"
lang sk describe RATWARE_STORM		Hromadný e-mail (StormPost)
lang sk describe RATWARE_JIXING		Hromadný e-mail (JiXing)
lang sk describe RATWARE_SCREWUP_1	Hromadný e-mail (screwup 1)
lang sk describe RATWARE_MMAILER	Hromadný e-mail (MMailer)
lang sk describe RATWARE_OE_MALFORMED	X-Mailer obsahuje chybne vytvornú verziu Outlook Expressu
lang sk describe RATWARE_EVAMAIL	Hromadný e-mail (EVAMAIL)
lang sk describe RATWARE_SCREWUP_2	Hromadný e-mail (screwup 2)
lang sk describe RATWARE_IMKTG		Hromadný e-mail (IMktg)
lang sk describe RATWARE_XMAILER	Hromadný e-mail (xmailer tag)
lang sk describe RATWARE_POWERC		Hromadný e-mail (PowerCampaign)
lang sk describe RATWARE_DIFFOND	Hromadný e-mail (DiffondiCool)
lang sk describe RATWARE_CHARSET	Hromadný e-mail (charset)
lang sk describe RATWARE_CHARSET_V2 	Hromadný e-mail (charset 2)
lang sk describe RATWARE_CARETOP	Hromadný e-mail (Caretop)
lang sk describe RATWARE_LC_OUTLOOK	Hromadný e-mail ("outlook")
lang sk describe RATWARE_EMWAC		Hromadný e-mail ("EMWAC SMTPRS")
lang sk describe RATWARE_BANG_HASH 	Hromadný e-mail (bang-hash)
lang sk describe RATWARE_FLOAT 		Hromadný e-mail (float)
lang sk describe RATWARE_DIRECT_EMAIL	Hromadný e-mail (Direct Email)
lang sk describe FORGED_MUA_MSN		Falošný e-mail predstiera, že je poslaný z MSN
lang sk describe FORGED_MUA_AOL         Falošný e-mail predstiera, že je poslaný z AOL
lang sk describe FORGED_MUA_IMS         Falošný e-mail predstiera, že je poslaný z IMS
lang sk describe FORGED_MUA_OUTLOOK     Falošný e-mail predstiera, že je poslaný z MS Outlook
lang sk describe FORGED_MUA_OIMO        Falošný e-mail predstiera, že je poslaný z MS Outlook IMO
lang sk describe FORGED_MUA_EUDORA      Falošný e-mail predstiera, že je poslaný z Eudora

####################
# 20_uri_tests.cf
lang sk lang sk describe NUMERIC_HTTP_ADDR	Obsahuje číselnú IP adresu v URL
lang sk lang sk describe NORMAL_HTTP_TO_IP	Obsahuje IP adresu v tvare DDD.DDD.DDD.DDD v URL
lang sk describe HTTP_USERNAME_USED	Obsahuje URL s menom užívateľa
lang sk describe HTTP_WITH_EMAIL_IN_URL	Obsahuje URL na odhlásenie, ktorého časťou je e-mailová adresa
lang sk describe HTTP_ESCAPED_HOST	Obsahuje URL s escape sekvenciami v názve počítača
lang sk describe HTTP_CTRL_CHARS_HOST	Obsahuje URL s riadiacimi znakmi v názve počítača
lang sk describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES	Úplne zbytočné escape sekvencie v URL
lang sk describe PORN_4			Používa slová a frázy indikujúce porno (4)
lang sk describe WWW_CLIK4YOU_COM	Často obsiahnuté v SPAMoch
lang sk describe UNSUB_SCRIPT		URL CGI skriptu nazvaného "unsibscribe" alebo "remove"
lang sk describe UNSUB_PAGE		URL stránky s názvom "unsubscribe"
lang sk describe REMOVE_PAGE		URL stránky s názvom "remove"
lang sk describe MAILTO_WITH_SUBJ   	Obsahuje URL adresu, ktorá pošle e-mail s predmetom
lang sk describe MAILTO_TO_SPAM_ADDR    Obsahuje linku na pravdepodobnú adresu spamera
lang sk describe MAILTO_TO_REMOVE   	Obsahuje e-mail adresu typu "remove"
lang sk describe JAVASCRIPT_URI		Javascript protokol v URI
lang sk describe WEIRD_PORT             Používa neštandardný port pre HTTP
lang sk describe USERPASS		URL contains username and (optional) password
lang sk describe WWW_AUTOREMOVE_COM	Častý obsah SPAMu
lang sk describe WWW_AUTOREMOVE_COM     Častá URL adresa v spamoch
lang sk describe URI_IS_POUND		Názov súboru je '\#'; pravdepodobne trik v JavaScripte
lang sk describe BTAMAIL_URL		Častý obsah SPAMu
lang sk describe CHINA_URL		Častý obsah SPAMu
lang sk describe MAILTO_TO_B2BMAIL	Obsahuje link podobný spamu (b2b-mail)
lang sk describe DAILY_PL		Vzorka URL spamu, DailyPromotions (každodenná podpora) presmerovania odkazu
lang sk describe DAILY_PXE		Vzorka URL spamu, DailyPromotions(každodenná podpora) server link
lang sk describe E_MAILPROMO_URL	Obsahuje URL pravdepodobne spamovej domény (e-mailpromo.net)
lang sk describe BARGAIN_URL		Obsahuje URL pravdepodobne spamovej domény

####################
# 23_bayes.cf
lang sk describe BAYES_00	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 0 do 1%
lang sk describe BAYES_01	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 1 do 10%
lang sk describe BAYES_10	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 10 do 20%
lang sk describe BAYES_20	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 20 do 30%
lang sk describe BAYES_30	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 30 do 40%
lang sk describe BAYES_40	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 40 do 44%
lang sk describe BAYES_44	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 44 do 50%
lang sk describe BAYES_50	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 50 do 56%
lang sk describe BAYES_56	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 56 do 60%
lang sk describe BAYES_60	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 60 do 70%
lang sk describe BAYES_70	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 70 do 80%
lang sk describe BAYES_80	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 80 do 90%
lang sk describe BAYES_90	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 90 do 99%
lang sk describe BAYES_99	Bayesová klasifikácia udáva pravdepodobnosť spamu od 99 do 100%